Выброшенный в другой мир. Дилогия
Шрифт:
– По поводу войны правда, что ли?
– позволил себе усомниться капитан Клауд.
– Извините, милорд, но нам нужно знать точно. Это же придется все бросать и уводить корабли далеко на запад, а там и стоянок-то хороших нет.
– К сожалению, правда. Нам кое-что было известно давно, но все подтвердилось только сейчас.
– Плохо, если так!
– сказал Рон Сельдер.
– Мы вам, милорд, расскажем все, что сами знаем. Давайте я расскажу о городах, а капитаны опишут побережье, они его знают лучше меня. Больших городов с нормальными портами у нас только два: Дорея и Гонжон. Есть еще несколько городов западнее, но там не порты, а смех, хотя стоянки для кораблей неплохие. Наши порты с моря защищены неплохо, и так просто их не взять. Конечно, эта защита делалась не от империи, и даже не от Сотхема,
– А как с этим в Сотхеме?
– спросил Сергей.
– Да примерно так же, милорд, - ответил Сельдер, - только у них купцы на охрану сами не платят. Все охраняется королем, а берет ли он с купцов плату за охрану, то мне неведомо. Кораблей там тоже немного: несколько парусников и одна галера. Но у них и побережье не такое протяженное и всего один крупный порт - Барин, так что им обороняться легче.
– А со стороны суши ваши города не охраняются?
– Так этого и не нужно было, милорд, - смешался Серьдер.
– От кого защищаться-то?
– Ладно, с этим мне все ясно. Теперь давайте поговорим о побережье.
– Если вы не против, милорд, расскажу я, - сказал капитан Гожек и, получив подтверждающий кивок Сергея, продолжил:
– Побережье у нас простирается на пять дней плавания при попутном ветре. Заселено оно очень мало по большей части из-за тех же пиратов. Опять же ничего, кроме рыбы, деревни по побережью не дают, а городов, где ту рыбу можно продать и что-то купить взамен, очень мало, и там есть свои рыбаки. Везти ее вглубь королевства далеко, да и дороги плохие. Возят вяленую и копченую, но мало. А земли у моря очень плохи, овес и тот паршиво растет, что уже говорить о пшенице. Кроме городов, о которых говорил уважаемый Сельдер, есть еще пять гораздо меньших. Порты там плохие, но кое-кто из купцов плавает и помаленьку торгует, иногда в обмен на ту же вяленую рыбу. Защиты там нет, кроме тех кораблей, которые ходят патрулем, но за морем следят. Если пришел одиночный пират, в городах от него отобьются: народ там боевой, и оружия много, а если пиратов будет больше, то приходится уходить, но такое бывает редко. А деревни сбегают всегда. Кто не успел, попадает в пиратский трюм. Пираты или используют рабов у себя на островах, или продают в империю. Торговых кораблей на все побережье будет десятка три. Если бы вы, ваша светлость, построили флот и свели пиратов, тогда жизнь на побережье оживилась бы. Старый Олимант взялся было строить корабли, один даже почти построил, но помер, а его сыну это было без надобности. Выборные от наших купцов к нему приезжали, так он им отдал недостроенный корабль, на том дело и кончилось. И герцогу Ингару, у которого побережья будет раза в три поменьше вашего, оно тоже не нужно.
– А теперь попробуйте поставить себя на место командующего армией империи, - сказал Сергей.
– Как бы вы начали воевать?
– Так это будет зависеть от того, какие у него силы, милорд!
– ответил капитан Клауд.
– В портах я бы ни в коем разе не высаживал десант. Даже если у меня много сил, к чему лишние потери? Проще построить корабли, которые по мелководью подойдут к берегу в любом удобном месте, а мест этих на побережье, как сельди в бочке! Какая бы у вас ни была армия, побережье без флота не прикроешь. Я бы высадил солдат и накопил силу, сколько надобно, а уже потом, конечно, захватил бы порты, но уже с суши. Портами-то удобнее будет подвозить подкрепления, да и флоту будет где укрыться в непогоду. А дальше в провинцию Аликсан я бы не пошел.
– Почему?
– спросил Сергей.
–
– Наступать можно только вдоль тракта, а там нетрудно любое войско остановить малыми силами. Вы можете строить вдоль тракта укрепление за укреплением - замучаются они их всех брать. Правда, кое-где есть редколесье, которым можно провести армию, но не везде, и места нужно знать.
– А куда бы ты пошел, к Ингару?
– Точно так, милорд! Прошел бы вдоль берега, а потом забрал на юго-запад. Там степные места, а леса мало, и он редкий. Это уже у столицы Ингара начинаются леса, а до того армия может идти без всякой дороги. Правда, там много речек, но переправляться нетрудно, зато не будет проблем с водой. А если они займут все побережье, да еще потом провинцию Ингара, то смогут так усилиться, что мы с ними ничего не сделаем. А вот они нас потихоньку всех под себя подомнут! Но это я бы так действовал, а что придумают они сейчас и боги не скажут!
Поговорив с капитанами еще с полчаса, Сергей с ними простился, предупредив напоследок, что не стоит кому-либо говорить о том, что они у него узнали.
– Зимой мы сами предупредим всех, кого будет необходимо, - сказал он, - а сейчас такие разговоры могут только навредить.
Сергей вышел в приемную проводить гостей и увидел графа Лишнея.
– Вы ко мне, граф?
– спросил он Джока.
– Какое совпадение, я только что хотел приказать вас найти. Пойдемте побеседуем.
– Рассказывайте!
– сказал он Джоку, когда они зашли в кабинет.
– Что у вас по Северу?
– Пока нечего рассказывать, - ответил Джок.
– Гел убедил меня удвоить сумму выкупа и уехал к побережью с письмами для отца нашего квестора. Одно написал сам Север, второе писала от вашего имени Альда. Завтра к вечеру Гел должен быть в порту. Денег у него с собой достаточно, поэтому, если там не будет нанятого нами парусника, он наймет другой. А через декаду, если все пройдет нормально, он уже должен быть в Ордаге.
– Если вы добудете сто тысяч динариев, я вам с Гелом поставлю памятник в центре столицы!
– сказал Сергей.
– Вы меня так выручите, что даже не знаю...
– Что, так плохо с деньгами?
– сочувственно спросил Джок.
– Очень большие траты, - ответил Сергей.
– И на армию, и на строительство, да и те сюрпризы, которые готовим для имперцев, тоже не бесплатные. У нас на одни баллисты столько денег уходит! Я собрал немалую сумму, но от нее почти ничего не осталось, а налоги начнут собирать только через два месяца. Добудете денег - избавите меня от необходимости брать в долг и выплачивать проценты. Можно без этого обойтись, но тогда нужно заморозить часть работ и распустить людей, а этого хотелось бы избежать. Гела хорошо подготовили?
– Он и без нас прекрасно подготовился. Ценный работник, у меня таких, как он, всего трое.
– Ты ему веришь?
– Полностью я не верю даже вам, - пошутил Джок, - а вообще-то, верю, иначе не отпустил бы. Он любит жену и вернется. Да и другие резоны у него есть, помимо любви. Кроме этих денег ко мне есть вопросы?
– Я хотел попросить у тебя Джолина. Нужно отвезти важное письмо Лантару. И необходимо позаботиться об охране.
Гел сошел по сходням на пирс и осмотрелся. В пределах видимости не наблюдалось ни одного экипажа. Это и понятно: работы у извозчиков в это время в порту Лузанны было немного. Но идти пешком не хотелось. Немного подумав, он свернул к фактории Сандора и попросил у скучающего охранника позвать купца Альбера Содера. Тот смерил взглядом молодого парня и пошел к одному из домиков, которые занимали купцы и их работники. Чуть погодя охранник вернулся в сопровождении крепкого мужчины средних лет, больше похожего на наемника, чем на купца.
– Вам привет от вашего дяди, - сказал Гел.
– У него на вас большие надежды, будет плохо, если вы его разочаруете.
– Что вам нужно?
– коротко спросил Альбер.
– Пока только отвезти меня в город, - сказал Гел.
– Лучше, это сделать экипажем, но не откажусь и от коня. Тогда вам придется кого-нибудь со мной посылать, потому что я сегодня не вернусь. И еще будет просьба переправить золото Джоку, но это позже.
– Сделаем, - ответил Альбер.
– Только экипажа у меня нет, сейчас кликну кого-нибудь из парней, с ним и съездите.