Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Линг пожала плечами.

– Нет. У них были дорогие сумочки. Это и сделало их целями. Ого, да это же фильм с Брюсом Ли! – она отодвинула пульт.

Коннор опустил пакетик со льдом.

– Как ты можешь быть такой спокойной?

– Мы их остановили. Работа сделана, - сказала Линг, скрестила руки за головой и уставилась на экран телевизора. – Хватит тревожиться. Смотри фильм.

– Нет. Есть причина тревожиться. Это не совпадение. Нападение было спланировано. А те в грузовике? Может, инстинкт не врет. Может, они следили

за нами?

Линг взглянула на него.

– Зачем?

– Чтобы проверить нас.

Линг села и сделала тише телевизор.

– Думаешь, мистер Стерлинг позволил ограбить своих дочерей?

Коннор кивнул.

– Или у кого-то есть зуб на них. Тогда у нас проблемы.

В дверь постучали. Коннор встал, заглянул в глазок и открыл. Вошел полковник Блэк и выключил телевизор.

– Я только что говорил по телефону с мистером Стерлингом.

Коннор приготовился к поражению. Хотя они защитили девушек, он медленно отреагировал. Шутка с падающим медведем Джейсона отвлекла его в важный момент. Если бы он был в Желтом коде, он заметил бы воров, успел бы передвинуть Эмили еще до нападения. Только быстрое вмешательство Линг остановило вора с сумкой.

– И что он сказал? – поинтересовалась Линг.

Полковник Блэк сверкнул редкой улыбкой.

– Ему понравилась ваша реакция сегодня.

Коннор хлопнул кулаком по ладони.

– Я же говорил!

Полковник вскинул брови.

– О чем это ты?

Коннор объяснил свои подозрения о подставном ограблении. Полковник Блэк взглянул на окно и потер подбородок.

– Доказательств нет. Судя по моему разговору с мистером Стерлингом, такое маловероятно. Но нельзя исключать возможности. Вы сможете опознать воров?

– Воров сможем. У моего была татуировка льва на руке, - ответил Коннор.

– А я не забуду, как воняло изо рта моего вора! – сказала Линг, зажав нос.

– Но людей из грузовика не сможем, - добавил Коннор. – Очки и повязки закрывали их лица.

– А вот и сигнал тревоги, - сказал полковник Блэк, глядя на них серыми глазами. – Операция «Весы» будет сложной. И на Сейшеллах вас ждут солнце и пляж, но вы должны думать о работе. Помните, вы не на каникулах.

Глава 24

Мистер Вай-Фай присвистнул, изучая особенности «Орхидеи».

– Отличная яхта: пятьдесят метров французского стиля и качества.

Он просматривал страницу, впитывая взглядом информацию.

– Четыре палубы, шесть гостевых кают, скорость двадцать четыре узла, - он взглянул на Копьеголового поверх очков. – Это быстро для такого размера! Корпус усилен карбоном, есть джакузи, сауна, зал, лодка, гидроциклы…

– Назови слабости, - приказал пират, сидевший, скрестив ноги, в комнате, что Оракул отвел для операций. Комната была белой, душной, с красным паркетом на полу, двумя решеченными окнами и одинокой лампочкой под потолком, что был в трещинах. Лампа

мигала, работая одновременно с компьютером, бледный свет окружал мужчин.

Мистер Вай-Фай задумчиво втянул воздух.

– Максимальная скорость – двадцать восемь узлов. Твои лодки вряд ли перегонят ее. Потому нужно искать слепое пятно их радара, - он указал на заднюю часть судна, - и надеяться, что их можно застигнуть врасплох.

– Тактику предоставь мне, - фыркнул Копьеголовый. – Высота палубы?

Мистер Вай-Фай нахмурился:

– Больше пяти метров. Возникнут пробле…

– Пф! – заявил Копьеголовый, раздавив на себе комара. – Я взбирался и выше. Нет проблем.

– Н я советую нападать на «Орхидею» с кормы, - сказал Вай-Фай, показывая пирату яхту. – Вот здесь корпус тоньше из-за гаража. Это их слабое место.

Пират кинул, его гладкий лоб блестел в свете гудящей лампы.

Сколько матросов?

– Десять, - ответил мистер Вай-Фай, посматривая данные. – Они на нижней палубе у носа. Мостик выше. Здесь не видно убежища, но лучше всего ему быть недалеко от каюты матросов… - он указал на место на носу яхты. – Или в главной каюте. Яхта оборудована спутниковой системой безопасности, радио, так что их нужно тут же отключить, как только попадете на борт.

Копьеголовый фыркнул.

– Жаль, что нельзя разобраться с ними заранее. Какая у них защита?

Мистер Вай-Фай рассмеялся.

– Это корабль для отдыха, Копьеголовый. Никаких пушек. В этот раз тебе не сочинить сказку о своих подвигах.

– В чем тогда проблема? – криво ухмыльнулся он, и зубы его сверкнули в тусклом свете сумерек.

Мистер Вай-Фай ответил, глядя поверх очков:

– Никакой. По сравнению с товарным кораблем, «Орхидея» - легкая добыча.

Глава 25

Коннор и Линг прошли на основную палубу суперяхты, и полный мужчина в белой рубашке без рукавов с золотым значком и в синих брюках, а еще белой фуражке поприветствовал их.

– Добро пожаловать на борт «Орхидеи». Я капитан Томас Лок, - сказал он, с уважением сняв фуражку перед Линг. – А это мой главный помощник Дэнни Филдинг.

Крупный бородатый моряк с загорелым лицом, потрескавшимся от соли, тоже поприветствовал их.

– Рад знакомству, - сказал он низким голосом.

Капитан указал на третьего мужчину на палубе.

– А это Брэд Хардинг, он отвечает за нашу защиту.

Брэд оказался высоким, с короткими волосами и выглядел как образцовый страж порядка. Он был накачанным, и мышцы грозили порвать его белую футболку-поло. Челюсть его была такой крепкой, что могла бы жевать сталь. Он протянул руку, и Коннор ощутил силу стальной хватки мужчины.

– Еще ни разу не работал с малышами, - сказал Брэд и улыбнулся, - но я ожидаю от вас сюрпризов.

Коннор и Линг улыбнулись в ответ, хоть и были потрясены его мощью.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Горничная для тирана

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Горничная для тирана

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Мимик нового Мира 12

Северный Лис
11. Мимик!
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 12

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя