Выкуп
Шрифт:
Коннор и Линг взяли свои рюкзаки и приготовились загорать. Линг вытащила полотенце, усмехнулась Коннору и прошептала.
– Как же хорошо будет, если проблемами будут лишь кокосы!
Коннор оглядел безлюдный пляж и не смог не согласиться. Никто не мог напасть на девушек, не было очевидных угроз, а было лишь яркое солнце, песок и море. Вот и рецепт отличного отдыха.
Коннор нашел в рюкзаке крем от загара и книгу в мягкой обложке, которую купил в аэропорту. Он сел и снова огляделся.
– Первым в дозоре ты, - сказала Линг, легла на полотенце и закрыла глаза.
Но стоило ей устроиться, как Хлоя сказала:
– Линг, я хочу пить.
Линг села, на ее лице проступило недовольство, но она спросила:
– Что именно?
Хлоя махнула в сторону плавучей базы.
– Кок должен был оставить там лимонад.
– О, звучит прекрасно, - сказала Эмили. – Можно и мне?
– Конечно, - Линг поднялась на ноги. – Я принесу весь кувшин, - она пошла к Софие, что говорила с Брэдом и Дэном недалеко от пришвартованной плавучей базы.
Пока Линг была занята напитками, Эмили повернулась к Коннору.
– Можешь надуть матрас? Я плохо плаваю.
– Конечно, - сказал Коннор. Он вытащил из рюкзака серебряный надувной матрас, что ему дали раньше. Прижав к губам, он начал медленно наполнять его воздухом.
Линг вернулась с подносом с четырьмя стаканами лимонада со льдом и кувшином. Хлоя тут же опустошила свой, попросила еще один и устроилась лицом в полотенце, сунув в уши наушники. Эмили взяла свой стакан, Линг протянула лимонад Коннору, который все еще надувал матрас.
– Спасибо, - выдохнул он, сделал большой глоток. Прохладный напиток освежил его. Еще пару выдохов, и матрас был надут. – Вот и все, - сказал Коннор.
– Отлично, - сказала Эмили, забрала матрас и пошла к кромке берега.
Пока она покачивалась на мелководье, а ее сестра загорала, Коннор и Линг оказались сами по себе. Делать было нечего, Линг тоже вытянулась на полотенце и принялась загорать. Глядя, как Эмили радостно плавает, Коннор взял книгу и начал читать.
Вскоре мимо прошел Брэд.
– Я забираю мистера Стерлинга и мисс Райдер на корабль. Девочек заберу на обед. Все хорошо?
Коннор кивнул. Хлоя лежала и подпевала песне в наушниках, а Эмили отдыхала на матрасе, покачиваясь на волнах.
– Что ж, не перетрудитесь! – предупредил Брэд и подмигнул.
Коннор услышал, как плавучая база отчаливает, а потом уткнулся в книгу.
Он успел прочитать пару глав, когда Линг села и ткнула его локтем.
– Эмили в порядке?
Коннор поднял голову. Эмили лежала на матрасе, будучи в тридцати метрах от берега. Когда он смотрел в прошлый раз, она была в десяти метрах.
Отбросив книжку, Коннор побежал
– Эмили! – позвал он.
Она не ответила. Судя по всему, она уснула. Паника росла. Коннор понял, что ее матрас подхватил поток, и теперь она уплывала от берега.
Глава 32
– ЭМИЛИ! – прокричал Коннор. Но она не просыпалась. Или была слишком далеко, чтобы не слышать, или не могла проснуться. Между Сейшеллами и Сиднеем было шесть часов разницы, а еще ее лекарства делали ее сонной, потому она и отключилась.
Он посмотрел на «Орхидею», что была в другом конце бухты. Плавучая база была возле него, на ней и на палубе никого не было. И, конечно, спасателей на этом пляже не было. Коннор тратил секунды, а Эмили уплывала все дальше. Если он не начнет действовать, она уплывет в океан.
– Я за ней, - сказал Коннор Линг, срывая футболку и бросаясь к морю. – Свяжись с Брэдом.
Он добрался до глубокой воды и поплыл изо всех сил, поднырнув. Оказавшись на поверхности, он поспешил дальше, благодарный за тренировки Шарли.
Но плавание в море отличалось от закрытого бассейна. И хотя бухта была спокойной, волны мешали видеть. Эмили и ее надувной матрас то появлялись из виду, то исчезали, и ему приходилось останавливаться, чтобы убедиться, что он плывет в правильную сторону.
Эмили была в восьми метрах от него, почти вышла в открытые воды. Коннор всеми силами спешил к ней. Он отталкивался ногами и греб руками, плыл, чтобы успеть спасти ее.
И он добрался до нее.
– Эмили! – выдохнул он, хватаясь за рукоять на матрасе.
Но она не шевелилась с умиротворенной улыбкой.
Решив, что если разбудить ее здесь, она утонет, Коннор развернул матрас и поплыл к берегу. Через минуту он огляделся. Пляж не приближался. Он опустил голову и поплыл быстрее, толкая матрас перед собой.
Коннор снова огляделся. Они все еще не были в бухте. Он понимал, что никуда не продвигается. Он борется с течением.
Его охватило отчаяние. Он не сможет побороть океан. Сердце колотилось, а мышцы горели от усилий добраться до Эмили.
«Где же Брэд и плавучая база?»
Он так не сможет спасти Эмили. А потом он вспомнил, как Шарли рассказывала о том, как во время серфинга она попала в течение. Такие потоки в ширину бывают около тридцати метров, и серфингисты часто использовали течения для быстрого передвижения, чтобы поймать волну. Чтобы спастись, нужно было плыть параллельно берегу, а потом, выбравшись, направляться по диагонали к пляжу.
Перенаправив матрас, Коннор поплыл к выступающей земле. Как только плыть стало легче, он повернул по диагонали, Линг махала ему.