Выйти замуж за Лича
Шрифт:
Я отогнала эту мысль. Не то, чтобы я никогда не ела в приюте. У нас было трехразовое питание, но наши порции строго контролировались.
Мадам Сундара сама взвешивала продукты, сверяясь с таблицей, которую она составляла каждую неделю, чтобы дать каждой девочке необходимое количество еды.
Те, кто должен был выступать по расписанию, получали меньше. А я выступала часто. В отличие от большинства девушек, мне нравилось танцевать, и мадам в порыве необычайной доброты однажды сказала мне, что у меня природный
Вот почему я так не привыкла к ощущению полноты. Почему у меня вспотели ладони, а тело распухло и болело? Но я ведь не собиралась больше выступать, не так ли? Это было в прошлом.
Значит, есть было можно. Я привыкну к ощущению сытости. Вирджил держал меня за руку на сгибе своего локтя, его шаги были медленными и подстраивались под мой темп, пока мы поднимались по лестнице.
На втором этаже он провел меня в несколько комнат в правой части дома, в западном крыле. Мое сердце учащенно забилось, но не от напряжения, а от волнения.
Я заподозрила, что он ведет меня в спальню. Когда при нашем приближении открылись белые двери с позолоченными рамами, я остановилась, ноги отказывались идти дальше.
Внутри я увидела огромную кровать. Она была покрыта темными простынями, частично скрытыми от посторонних глаз прозрачной тканью, свисавшей с балдахина и приколотой с одной стороны.
Вирджил повернулся ко мне лицом.
— Это твоя комната, Мэй. — его голос был необычайно нежным.
Я подняла глаза, пытаясь прочесть понимание на его лице, но оно, как всегда, было бесстрастным.
— Гм… Спасибо. — сказала я, ерзая. — А ты… собираешься войти?
— Да.
Я переступила с ноги на ногу, меня захлестнула волна нервозности.
Так вот оно что.
Брачная ночь, как и ожидалось.
Я взглянула в окно в конце коридора, и, действительно, небо было окрашено в темно-розовые и пурпурные тона, солнце уже село.
Ну что ж, хорошо. Я могла это сделать.
В конце концов, я с самого начала знала, что повлечет за собой брак. Я знала, что выйду замуж за незнакомца и мне придется лечь с ним в постель. Но теперь, когда я узнала, кем был мой муж, как его боялись люди и что они называли его личом с ужасным и странным почтением, как те две женщины в городе…
Внезапно все показалось намного хуже.
Единственным утешением было то, что он не был троллем.
Вирджил был мужественного, но худощавого телосложения, и в его движениях чувствовались грация и осторожность. Он бы меня не раздавил.
А потом был… поцелуй.
Если бы это было похоже на тот поцелуй, подумала я, слегка расслабляясь, тогда, возможно, все было бы не так плохо. Может быть, я бы не страдала так, как говорили девочки в приюте. Это так больно, Мэй. Как будто кто-то разрывает тебя на части.
Я отогнала от себя этот
Итак… поцелуй.
Ощущение этих жестких, но теплых губ на моем лице. Губы Вирджила были сухими, но, казалось, чем дольше они касались моих, тем теплее и мягче становились. И его вкус был таким приятным и таким… волшебным.
На вкус он был как огонь, ароматное пламя, как тепло и защищенность и что-то еще. Что-то темное и голодное, что будоражило мою кровь и заставляло ее приливать к голове и бедрам.
От этого воспоминания мое сердце затрепетало, в животе запорхали бабочки, и я посмотрела на Вирджила. Может быть, я бы совсем не возражала, если бы он лег рядом со мной.
Если бы его сильные руки обхватили мое тело в шуршащей темноте спальни. Если бы он прижал меня к себе, поцеловал еще раз и показал тело под одеждой.…
— О чем ты думаешь, Мэй? — спросил он, склонив голову набок.
Я икнула, пораженная и смущенная. Я слишком долго молчала, заставила его ждать в дверях, и только сейчас посмотрела на него, думая о том, как увижу его обнаженным.
Это так неприлично.
Я отвела взгляд, мое лицо вспыхнуло, и я прикусила нижнюю губу. Он запретил мне лгать, и это было облегчением. Он не должен сердиться, если я скажу ему правду.
— Я думал о… настало ли сейчас время для… нашей первой брачной ночи.
Мои руки не могли успокоиться. Я не могла смотреть на него, потому что мое смущение было подобно жаркому огню, поэтому я не знала, как он отреагирует.
С другой стороны, его лицо обычно ничего не выражало. Только блеск в его глазах менял цвет. Я подняла взгляд, просто чтобы проверить, и, конечно же, его глаза были оранжевыми.
— Пока нет, Мэй. — сказал он невыразительным голосом. — Я бы хотел, чтобы ты сначала почувствовала себя комфортно.
У меня вырвался удивленный вздох.
Он сказал "нет", когда я уже собралась с духом, подготовилась и даже с нетерпением ждала этого. Теперь я была странно разочарована.
Испытала облегчение, но еще больше… недовольство. Больше всего я была удивлена, что он думал, что со временем я привыкну к этому.
Мне это казалось невозможным. Но если он в это верил, возможно, была надежда.
Я подняла глаза, и глаза Вирджила медленно стали голубыми, пока он молча наблюдал за мной.
— Это очень любезно. — сказала я, чтобы заполнить тишину.
— Правда? Я просто подумал, что это благоразумно. Я захочу почаще бывать в твоей постели, Мэй. Было бы вредно для здоровья, если бы ты каждый раз испытывала дискомфорт.
— О. — я отвела взгляд, покраснев.
Значит, он хотел меня. И он сдержал себя… так, чтобы я не боялась.
— Я все еще верю, что это по-доброму. — тихо сказала я, застенчиво улыбаясь ему.