Выживший. Покорение Америки
Шрифт:
— Есть у меня одна идея, — выпустив струйку дыма, прищурился консильери. — Давай попросим Мейера Лански стать посредником между нашей семьёй и Большим Иваном, пусть договорится о встрече. Мы должны узнать, что собой представляет этот русский, насколько он силён в реальности.
— Идея неплохая, — задумчиво протянул Бонанно. — Но встреча должна пройти без лишней шумихи, чтобы остальные семьи о ней даже не догадывались.
— Само собой, — кивнул Тартамелла, — лишние свидетели здесь совершенно ни к чему.
Глава VI
Первые сутки после того,
— Всё нормально, — успокоил я ресторатора. — Иначе на этом месте ты бы увидел кучу головёшек и гору трупов.
Вержбовского-младшего передёрнуло от такой картины, живо нарисовавшейся перед его мысленным взором, а я про себя усмехнулся. Гору трупов устроить мне было под силу только с помощью крупнокалиберного пулемёта, скорее всего, здесь бы обнаружил мои обгоревшие останки. Хотя пару-тройку врагов я бы постарался с собой прихватить, а скорее всего, просто сделал бы ноги через чёрный ход.
Но ничего такого за эту ночь не случилось, чему и я, и Андрей были несказанно рады. Мои худшие опасения не оправдались, у этого Бонанно хватило ума не устраивать сразу же бойню в ответку. А вот я на его месте, наверное, устроил бы погром, не сдержался. Имелся, правда, вариант, что этот Анджело не доехал до дома главы клана, а прикарманил "паккард" себе, но выглядело это слишком фантастично. В любом случае приехала бы вторая партия людей Бонанно, чтобы узнать, что случилось с первыми рэкетирами. Но раз никого нет, значит — взяли время на раздумья.
На второй день я отсыпался прямо в кабинете Вержбовского-младшего, устроившись на обтянутом кожей диванчике. Револьвер на всякий случай держал под рукой, а Андрея предупредил, чтобы в случае любой подозрительной движухи меня немедленно разбудил.
Но вновь обошлось без мафиозных наездов. А на третий день появился Виктор Аскольдович и первым делом поинтересовался, как всё прошло. Мол, от сына он многое знает, но лучше услышать из первых уст. Пришлось и его успокаивать, надеясь в душе, что к началу боевых действий, если таковые всё же случатся, мы успеем сколотить полноценную боевую группу. И этот вопрос мы с Вержбовским принялись решать, не откладывая в долгий ящик.
В Нью-Джерси, в казацкую станицу, отправились на личном "Форде" бывшего подполковника. В это время Нью-Джерси был далёк от того района, который был мне знаком по экскурсии будущего. Впрочем, он уже активно застраивался одноэтажными особнячками, и казачье поселение под названием станица Наумовская стояло всего в паре сотен метров от крайнего коттеджа. Ещё год — и город поглотит деревушку, смыкаясь с побережьем Атлантического океана.
— Над названием они долго не думали, — по пути сказал мне Вержбовский. — У половины казаков корни из донской станицы Наумовская, так и назвали. Кстати, потому и фамилия у атамана похожая.
Я с интересом разглядывал из окна автомобиля проплывающий мимо пейзаж. Асфальта здесь уже не было, мы пылили по просёлочной дороге, словно в самой настоящей русской глубинке. Дома с выбеленными стенами были обнесены плетёными изгородями, обвешанных
— Фёдор, старший сын атамана, — прокомментировал Виктор Аскольдович. — На американский манер Фредди, но они тут не приемлют все эти заокеанские нововведения, стараются жить по старинке. И власти их особо не трогают, даже землю выделили. А вот и дом атамана.
Мы остановились у обнесённой всё той же плетёной изгородью обычной с виду хаты, из-за которой доносился треск мотора. Мотоцикл там, что ли? Во дворе крепкая, грудастая женщина лет 45 с убранными под платок волосами стирала в большой кадке бельё, возюкая его по стиральной доске. Мда, и впрямь прогресс сюда ещё не добрался.
При нашем появлении она прекратила работу и вытерла руки об подол.
— Доброго дня вам, Ефросинья Сергеевна!
Вержбовский приподнял шляпу, я же ограничился лёгким кивком.
— И вам не хворать, Виктор Аскольдович, — ответила женщина низким, грудным голосом. — Не иначе, к моему благоверному пожаловали?
— К нему, к Василию Антоновичу. Дома он?
— В конюшне, с лошадьми возится. Сейчас кликну…
— Не стоит, Ефросинья Сергеевна, мы сами.
Двор у атамана был большой, а конюшня в виде длинного сарая располагалась за домом. За конюшней виден был откос и далее огороды, разбитые на ровные квадраты, которые разрезала чуть петляющая просёлочная дорога.
Атаман занимался тем, что из шланга поливал зеленоглазого жеребца и тёр его бока жёсткой щёткой, а вода подавалась из колодца при помощи… бензинового насоса. Вот и источник загадочного звука. Всё ж таки присутствует здесь в каком-то виде цивилизация. Да и телефонный аппарат наверняка в доме стоит, упоминал же Вержбовский, что созванивался с атаманом.
— А-а, господин Вержбовский, — приветствовал знакомого Науменко. — А это кто с вами?
— Это тот самый Ефим Николаевич Сорокин, о котором я вам рассказывал. И он уже успел отличиться, в одиночку расправившись с группой итальянцев, которые пришли требовать с моего сына деньги.
— Прям-таки и расправился? — прищурился атаман.
— На глазах у Андрея, — подтвердил Вержбовский. — Без единого выстрела, четверых уложил только с помощью ножа.
В этот момент я чувствовал себя как вещь, к которой один приценивается, а второй расхваливает.
— Хм, дельный, видно, хлопец.
И протянул мне руку. Рукопожатие его было на редкость крепким, несмотря на то, что Науменко выглядел неказисто. Он словно решил проверить, как справится гость. А гость оказался не робкого десятка, и в свою очередь сдавил кисть оппонента так, что у того на лбу выступила испарина. Вержбовский, глядя на нас со стороны, откровенно забавлялся.