Взорванные лабиринты
Шрифт:
Короткие, поросшие рыжими волосами пальцы, державшие лист, подрагивали, как бы принимая участие в движении губ.
– Так, - резюмировал Пул Вин, дочитав до конца.
– Условия вы нам предъявили жесткие.
Он улыбнулся, обнажив мелкие, тесно прижатые друг к другу зубы. Их можно было бы назвать ядреными, если бы они не налезали один на другой.
– Разрешите, господа, ознакомить с вашими требованиями остальных членов правления?
– Мы для того сюда и пришли, - ответил Тэк.
Пул Вин коротко кивнул и громко, без всякого выражения зачитал текст.
– Итак, -
Члены правления оживились, что-то зашептали друг другу.
– Мы не можем, - заговорил один из них, - пойти на такое резкое увеличение заработной платы. В стране инфляция, деловая активность падает из месяца в месяц. Вы своими неразумными действиями и нереальными требованиями, - обратился он к Соримену, - в такой тяжелый момент наносите удар в спину не нам, предпринимателям, а нации. Согласитесь, не очень патриотично.
Соримену хотелось сказать, что нация как раз и старается отвести от своей спины удар, наносимый ей предпринимателями, но сдержался.
– Кроме того, - заметил Пул Вин, - вопросы социального обеспечения регулируются государством, а не нами.
– Вот как!
– с деланым удивлением воскликнула Кай Чина.
– Разве вы не принимаете участия в этом деле?
– Что же вы хотите?
– подал голос еще один член правления.
– Мы хотим, чтобы вы вносили большие суммы на пенсионное обеспечение своих рабочих, - ответила Кай Чина.
– Ведь мы работаем и старимся на ваших предприятиях, увеличивая ваши капиталы. Кай Чина выделила голосом слово «ваших».
– Своим капиталом, - менторским тоном заговорил Пул Вин, - мы обязаны прежде всего своей предприимчивости и инициативе. Скажите спасибо, что мы даем вам работу и средства к существованию.
– Даже так!
– встрепенулся Лобби Тэк.
– Особенно растут ваши капиталы, когда мы прекращаем работу. Что стоит ваша предприимчивость и инициатива без этих вот рук!
Лобби вытянул вперед свои покрытые мозолями ладони.
– Если вы можете делать капиталы без нас, зачем тогда вы строите заводы и фабрики и берете нас на работу. Неужели только из любви к ближнему?
Пул Вин побагровел. Ход он сделал явно неудачный.
– Господа, - поднялся Соримен.
– Мы все взрослые люди и прекрасно понимаем, что такое капитал и все остальное. Мы предложили вам наши конкретные условия. Когда вы дадите нам конкретный ответ?
Пул Вин с нескрываемой ненавистью глянул прямо в лицо Лори.
– Ровно через сутки, - сквозь зубы ответил он.
– Шестого января в тринадцать тридцать по местному времени.
– Очень хорошо, - ответил Соримен.
– Мы ждем вашего ответа до завтра. До свидания, господа.
Лори шагнул к двери. Никто из предпринимателей даже не шевельнулся, никак не реагируя на уход членов переговорочной комиссии?.
– Уф!
– воскликнул Тэк, широко вдохнув морозный воздух.
– Как будто вырвался из подземелья. Ну и змея же этот Пул Вин.
– Грызун, - бросил Соримен.
– С крепкими и сильными зубами, способными сгрызть весь мир, если их вовремя не выбить.
С трудом разместились в машине. Лори сел за руль.
Людей на улицах было совсем мало. Снег с тротуаров и проезжей части улиц не убирался, и поэтому они имели непривычный вид. Городские уборщики тоже бастовали.
– Да, - заметил Тэк.
– Все-таки рабочий человек - великая сила. Стоит нам бросить работу, и жизнь застопорится, как мотор без бензина.
Соримен с улыбкой посмотрел на него. Тэк сидел рядом.
– Ты прав, Лобби. Недаром в коммунистических странах нас называют Его Величество Рабочий Класс - и все с большой буквы.
– Смотрите!
– воскликнула Кай Чина.
– Кажется, наш Дюк не на шутку подружился с полицейским инспектором. Как бы эта дружба не вышла ему боком.
Шэттон стоял у машины, за рулем которой сидел Бейт, и что-то оживленно говорил ему.
Соримен было притормозил, а потом нажал на педаль газа.
Никаких неприятностей не будет, - замтил он.
– Детективы-криминалисты - особая каста в полиции. Другое дело - инспекторы политических отделов - сволочи первого разряда.
– Интересно, как идут дела с поисками профессора Фэтона?
– спросила ни к кому конкретно не обращаясь, Кай Чина.
– Как быстро о нем забыли!
– Сейчас не до него, - отмахнулся Тэк.
– Ошибаетесь, друзья, - возразил ему Соримен.
– Мне сегодня случайно попался номер «Справедливости». Это единственная газета, - с улыбкой продолжил он, - работники которой не объявили забастовку.
– Так вот она почти пол-подвала посвящает профессору. Читайте.
Соримен вытащил из-под сидения изрядно помятый номер подпольной газеты компартии и протянул его товарищам.
Глава четырнадцатая
НОВЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА
Бейт безуспешно потолкался в толпе, прислушиваясь к разговорам. Говорили больше о политике: о том1 сколько еще продлится забастовка и чем она может кончиться. Затем минут сорок он просидел в ресторане.
Народу было много - в основном обыватели. Мужчинам осточертело сидеть дома, и они пришли сюда, чтобы хоть в какой-то мере сбросить с себя груз отрицательных эмоций. Критиковали всех: и рабочих, и правительство, и предпринимателей, ругали забастовщиков.
За столиком, где устроился Эд, сосед завел разговор о предпринимателях. Бейт удачно вставил реплику, что не мешало бы им немного раскошелиться, и тогда жизнь вошла бы в норму. Сосед с явным удовольствием пустился в туманные рассуждения о теории конвергенции и социального мира, стал перечислять местных предпринимателей, давая им попутно стоимостные характеристики, он был хорошо осведомлен о деловой жизни города. Эд скоро узнал, что он из старших клерков городского кредитного банка. Заказали еще бутылочку, потом еще. Бейт представился человеком, который приехал в Лин к приятелю и вот не может найти его. Эд назвал первую пришедшую ему в голову фамилию. Клерк наморщил лоб, пытаясь вспомнить, слышал ли он такую. Естественно, не вспомнил. Разговор вновь вернулся к «заварухе» и к проблемам социального мира. Бейт время от времени вставлял реплики, понуждая собеседника к более детальной информации о предпринимателях города.