Взрослые. Книга 1
Шрифт:
Когда все встали, собрался спонтанный совет учеников старшей школы Ричвиля. На повестке дня стоял вопрос о внезапном исчезновении всех взрослых, сопровождавших сотню лучших студентов. Любые попытки связаться с ними обрывались неутешительным «нет сети» на экранах фирменных «золотосотенских» мобильных.
– Чертовщина какая-то, – бормотала Талинда Дондэ.
– Не напрягайся, пышка, просто в лесу плохая связь, – усмехнулся Коул.
– Вчера она была нормальная, придурок.
– Тут только одна вышка на много миль в округе –
– Или сбой у оператора… – попыталась развить тему Честити.
– У всех сразу? – не унималась Талинда. – И взрослые выбрали именно этот момент для исчезновения?
– Может, они утрам узнали про неполадки и решили воспользоваться ситуацией – подшутить над нами или напугать.
– И где нам теперь их искать? – подала голос Сара.
– Искать? – чуть не падая со смеху, крикнул Вермут, явно успевший что-то употребить. – Вы чего, ребят?! Это свобода! Пошли бухать, валить тёлок, тусить, отрываться! А-А-А-А-А-А!!! – с громкими криками он умчался в чащу к тайнику со спиртным.
Некоторые менее буйно, но последовали его примеру. Остальные в ужасе проводили его взглядом.
– Да, конечно, в чём-то он прав, – почесал репу закадычный друг Дина Стюарт Донован. – Но нам всё-таки не пять лет, чтоб радоваться, что предки наконец-то свалили, и мы до опупения можем резаться в Playstation. Очевидно, они хотели этим что-то сказать. Вот только что?.. Просто проучить нас за вечеринку? По-мне, так это крайне сомнительно… вы сами видите, – он кивнул в сторону улепётывающих последователей Вермута. – Они не могли оставить нас без присмотра. В конце концов, они несут за нас ответственность, и сомневаюсь, что сейчас где-то прохлаждаются.
– Может, их похитили?! – зловеще провыл Вик Полок, расширив глаза от притворного ужаса. – Не парься, чувак. Если они и хотели нам что-то сказать, то как-то невнятно. А гадать мне в падлу – придут и сами всё объяснят. Я за новую вечеринку! Кто со мной?!
Началась суматоха. Оголтелые тусовщики попёрли провизию и одеяла к озеру, чтобы хорошенько разгуляться на пляже. Тихони, как тараканы, расползлись по палаткам и закуткам. Самые нерешительные топтались на месте – и хочется, и колется.
Стюарт частенько отрывался с друзьями, посасывал пивко и нет-нет да нырнёт под юбку сговорчивой девчонке. Но на этот раз он не примкнул к безудержному веселью.
– Может, кто-то за нами следит? – сказал он Дину, так же не подпавшему под всеобщее безумие. – В объяснительных, как я понял, никто не сдал зачинщиков. Вдруг они спрятались, чтобы это выяснить? И теперь наблюдают, подслушивают…
– Ты не думаешь, что это слишком? – покосился на него Дин. – Как они могут подслушивать и наблюдать? Мы всё прочесали и никого не нашли. Они же не супер воины ниндзя, в конце концов. Не проще было бы подослать кого-нибудь из ботанов?
– При них никто не стал бы обсуждать ничего такого… но мыслишь ты верно, – Стюарт сорвался с места.
– Эй, ты куда?
Неподалёку стоял Джей Фокс и всё слышал. Упоминание объяснительных садануло прямо под дых, он сглотнул. «Какого
Дин догнал друга, тот самозабвенно продолжил:
– Может, они реально свалили, чтобы дать нам «зелёный свет», но не сами наблюдают, а подговорили любимчиков, готовых выслужиться за лишнюю «звёздочку»?
Причастность к чему-то важному бередила сердце, и Донован взялся за дело, как настоящий детектив. Он подкрался к палатке подозреваемой Льюис, прислушался. Из недр доносились всхлипывающие звуки.
– Эй, ты как? – Стюарт осторожно заглянул внутрь. Кларисса умывалась слезами, теребя бесполезный телефон.
– Я… я… – девочка развела руками. – Она… Фиона не могла уйти без предупреждения… с ней что-то случилось, я это знаю…
Парни уселись рядом с рыдающей флейтисткой, скулившей куда менее мелодично её инструмента. Они успокаивали её стандартными фразами и многозначительно переглядывались.
– Ты уверена, что она не могла не сказать тебе об уходе во имя общей цели? – решился спросить Стюарт
– Что? – Клариса подняла на него заплаканные глаза. – Какой ещё общей цели?
– Ну… – парень бросил взгляд на друга. Кто знает, может, эта девчонка хорошо играла не только на флейте.
– Мы думаем, что, возможно… – Дин вздохнул, теряясь в абсурдности того, что хочет сказать. – Ещё раз повторяю, возможно… преподы устроили заговор…
Девочка перестала плакать и уставилась на собеседников. Её лицо исказила смесь удивления и презрительной ухмылки. Именно так она смотрела на тётю Нэнси, когда ту забирали в психушку.
– Заговор?
– Хорошо, это может показаться бредом…
– Да уж, – усмехнулась Кларисса, перебив Стюарта.
– Но мы думаем, – тот продолжил, несмотря на встреченный скептицизм, – что они всё-таки решили выяснить, кто организовал вечеринку. Сами скрылись, а… их поверенные следят за ни о чём не догадывающимися учениками.
– Та-а-а-а-ак, ребята, – протянула бывшая подозреваемая, вставая на ноги, – я смотрю, ваш кумир – Шэрлок Холмс. А может, Пуаро или мисс Марпл? Кстати, вам пошла бы её шляпка. Или вы спутались с Вермутом и его «волшебными таблетками»? В любом случае, я знаю одно: несмотря на ваши догадки, дедуктивные, маразмативные и иные методы, моя сестра ни за что, ни во имя каких-то там великих общих целей, Святого Грааля и Кольца Всевластия не ушла бы посреди ночи, не предупредив меня или хотя бы не оставив записку.
– Прекрасно! У тебя отличная сестра! – Стюарт тоже поднялся, пригибаясь под низким пологом. – Твои предположения? Куда, по-твоему, они все делись? Что могло случиться с тремя десятками взрослых мужчин и женщин? И почему все мы остались здесь живыми и невредимыми?
Кларисса осеклась. Уголки рта поползли вниз, а уверенность, что пареньки просто начитались книжек, куда-то улетучилась.
– Я вижу только одно объяснение, – подытожил Стюарт, – они ушли по доброй воле.
– Похоже, она не притворяется, – шептал Дин, выбираясь из палатки. – Кто тогда может быть «разведчиком»?