Взрослые. Книга 1
Шрифт:
Тема о прекрасном поле развивалась сама собой, и в неё органично вплелись обсуждения преимуществ отсутствия взрослых. Воздух кишел мошкарой и задорными криками девчонок. Ребята любовались их трясущимися прелестями и точили лясы о том, как нашпиговали бы их потроха своим семенем. Вскоре трио голосов превратилось в дуэт, и Коул с Виком продолжили бахвалиться вдвоём. Пол притих и через добрые две историй о том, как его товарищи насадили бы живца, произнёс – медленно, неестественно растягивая звуки:
– Прикинь,
Вик с Коулом переглянулись и разразились хохотом.
– Если бы ты был мной, тебя бы звали Вик, идиот! – Полок ткнул Штольца в плечо, тот пошатнулся и перевёл на него невидящий взгляд. – Ты в норме?
Обмякший рот с усилием предпринял попытку сглотнуть, все конечности ослабли, и полупустая бутылка со шлепком полетела на землю. Товарищи тут же подхватили расклеившегося Пола под руки и осторожно усадили на песок.
Коул смерил упавшую бутыль презрительным взглядом и выдавил:
– Кажется, я догадываюсь, в чём дело.
Он подхватил пузырь и направился к танцевавшему индейский танец Вермуту.
Тот самозабвенно скакал вокруг костра, то и дело спотыкаясь и подпинывая пытавшихся мирно пожарить сосиски. Его лицо было разукрашено озёрным илом и грязью, а на бёдрах красовалась юбка из камыша. Всё действо сопровождалось мало кому понятными песнопениями, перемежавшимися с воплями резанной макаки.
– Твоё? – безо всяких прелюдий Китен сунул ему бутылку в лицо, мигом расплывшееся в дебильной улыбке.
– О-о-о! Мой коктейльчик! Хао, бледнолицый, – он тут же сделал глоток.
– Что в нём?
– Валиум… старый добрый валиум… много валиума… – с безумной улыбкой Лесли обнял свою бутыль, расплёскивая её содержимое. – Я… бессонница, он – спасет…
– Пол выпил, ему плохо. Что делать?
Тот дико рассмеялся.
– Я – доктор? Пусть проблюётся, проспится, и всё будет… если не передоз, конечно… я… я не помню, сколько положил, – закончив инструктаж, он снова присосался к пойлу.
Несмотря на злость, Коул выхватил бутылку, хотя желание оставить его нализаться до смерти было крайне велико.
– Придурок, – прорычал он и поспешил обратно.
Время быстротечно, и тем не менее существовало только мгновение «здесь и сейчас», так что Вермут мигом забыл о случившемся и вернулся к своим безумным пляскам.
А Пол всё больше походил на овощ. Только не на морковку, та – яркая, сочная, да девица, как говорится. А его бледное мигом осунувшееся лицо больше напоминало загнивающий лук. Или подсохшую собачью какаху. Такой расклад Китена не устраивал – он не хотел, чтобы его друг стал чьим-то испражнением.
– Пей, – он протянул ему воду.
Штольц будто бы его не слышал.
– Чёрт, Вик, помоги мне.
Общими усилиями в Пола удалось влить около литра
– Хер ли этот-то так скачет? – рыкнул Полок.
– Сказал, что это было на вечер. Сам другим закинулся, наверно.
– Что с ним? – неожиданно выползла Сара. – Перепил?
– Переел, – бросил Вик.
Таким тоном обычно отгоняют уличных попрошаек. Хоть Рейн сложно было отнести как к уличным, так и к попрошайкам – на неё это подействовало. Она молча развернулась и пошла своей дорогой.
– Ты знаешь, что делать при передозировке? – остановил её Коул.
– Передозировке чего?
– Говна! – рявкнул Полок, лишившись самообладания. Пол совсем размяк, и начал терять сознание.
– Валиум, – Китен стал бить друга по щекам.
– Я… не знаю…
Тот в ужасе уставился на неё.
– А кто знает?
– Мисс Сьёринг… медсестра…
От вспыхнувшей злости желваки Вика зажили собственной жизнью. А Китена окутал страх, его привычная броня разгильдяя стекала жидкими соплями, обнажая натянутые нервы.
– Найди кого-нибудь, умоляю, – прошептал он.
– Я… я… попробую, – Сара сорвалась с места и помчалась в лагерь. Там гнездились ботаны – кто-то из них мог разбираться в этом – в какой только хрени они ни разбирались. А даже если и нет, где ещё она могла искать помощь? Вряд ли навостривший уд Бэлон или любой другой из собравшихся на пляже могли хоть чем-нибудь помочь.
Поляна предстала благостным местом, где далёкие от безумного веселья тихони чинно прогуливались, ютились на брёвнышках и скрывались в палатках. Сара замерла на месте – к кому идти? Тернопа точно трогать не стоит, даже если он что-то и знает, ни за что не станет помогать другу Коула.
«Анна Джонсон!» – осенило Рейн, и она сунулась к помешанной на химии дочери владелицы небольшой аптеки в Ричвиле.
– Какой антидот у Валиума?!
От неожиданности Анна вытаращилась и ответила только пару секунд спустя.
– А тебе зачем?
– Надо! Скорее!
– Это бензодиазепин… так… значит, флумазенил. А что такое-то?
– У тебя есть?!
– Нет, конечно. В чём дело?
Так и не произнесённый ответ затерялся в топоте смывшейся Сары. В палатке медсестры наверняка должна была быть аптечка. Не сделав и дюжины шагов, Рейн вернулась к Анне.
– Ещё раз как?
– Флу-ма-зе-нил. Но—
Договорить она не успела, Сара уже бросилась на поиски. С неохотой Анна поплелась за ней и встала у входа в палатку, наполненную саквояжами с медикаментами, на одном из которых красовалась табличка с надписью «Вермут». Рейн неистово потрошила всё, что попадалось под руку.