Взрослые. Книга 1
Шрифт:
– Я не понимаю… – Кларисса вышла на улицу вслед за парнями. – Фиона всегда оберегала меня, когда была рядом. Да и секреты-то хранить не умеет… постоянно выбалтывала о подарках и сюрпризах… как такое возможно?
– Может, её поймали на внезапности? – предположил Дин.
– Поймали? – вздрогнула девочка.
– Успокойся. Я имею в виду, что её могли выманить под каким-то предлогом из палатки, а объяснили всё только по ходу дела.
– Надеюсь, вы правы…
Пока Дин и Стюарт допрашивали Льюис, Джей Фокс продирался сквозь заросли,
Следователи тем временем отправились в новый рейд по окрестностям. Они продолжали свои рассуждения и внимательно смотрели по сторонам.
– Глянь, – Стюарт кивнул в сторону поросшего трутовиками дерева.
– Что? – не понял Дин. – Чего ты шепчешь?
– Там кто-то есть.
– Конечно, кто-нибудь пошёл погадить. Расслабься.
– Ага, в полумиле от палаточного городка?
– Сейчас все рассыпались по округе, хотя… кто его знает, давай проверим.
Напарники выбрали тактику внезапного нападения – резкого, молниеносного, как взмах самурайского меча. Незнакомец вскрикнул от неожиданности и выронил из рук объятые огнём «фантики».
– Джей?! – удивился Дин.
Стюарт пулей метнулся к горящим клочкам бумаги и сбил пламя мыском кроссовки.
– Нет!
Фокс хотел вернуть своё имущество, но Дин схватил его и завёл руки за спину, чтобы друг беспрепятственно ознакомился с уликами.
– Что вы делаете?! Это личное! Вы что, следили за мной?!
– А стоило? – сурово спросил Донован, мысленно поправив шляпку мисс Марпл. Он поднял один из помятых обрывков и внимательно уставился на него. – Что тут у нас? Любовная записка от твоего дружка по драмкружку? Так… «Мы ещё в школе распределили, кто сколько выпивки понесёт. Всё покупал Лесли Вермут…» Фокс, какого хрена? Похоже на донос…
– Заткнись! Отдай это мне!
Стюарт присел на корточки; стряхнув обгоревшие края с бумажек, собрал «пазл» и смог прочитать докладную.
– Это просто шутка! Я никому её не показывал!
– Значит, папаша тебя держит в ежовых рукавицах? – Дин ослабил хватку, но тут же вцепился с ещё большей силой. – И из страха к нему ты всех заложил?
– Я же говорю, что никто об этом не знает!
– Похоже на то… – пожал плечами Стюарт. – Организаторов наказали не сильнее других участников…
– Никто не знает, клянусь!
– Зачем тогда ты вообще это написал? – спросил Дин.
– Я хотел пошутить, чтобы преподы засуетились насчёт моих предков. Но потом передумал и написал нормальную объяснительную.
– Но нафига ты указал реальных виновников?
– Пойми, Сандерс, я долго не думал, написал первых пришедших на ум. Естественно, сразу они и вспомнились…
– Ньюстридж заставила тебя переписать маляву, – припомнил Дин. – Ты ещё сказал, что типа послал всех в первой.
– Ещё одна объяснительная? – Стюарт недоверчиво уставился на нового главного подозреваемого. – Не много ли от одного ученика. Может, шутка всё-таки удалась?
– Что тогда эта записка делает у меня? А?
– Здесь явно что-то не так… может, это он – разведчик?
– Что ты несёшь, Донован? Отпусти меня уже, Дин. Хватит играть в полицейских!
– Подержи его ещё. Возможно, мы нашли, кого искали.
– Да, но тогда он и так всех бы сдал, зачем ему ещё следить? Ничего нового он не узнает.
– Ты прав…
– Вы о чём, вообще? – Фокс попеременно смотрел то вперёд, то назад, пытаясь прочитать ответ на лицах «следователей». – Это типа шутка такая?
В то время как Дин и Стюарт играли в детективов, Терноп прятался в своём убежище. При каждом неловком движение тело пронзала подлая боль. Поднатужился выпустить газы? – словно спица воткнулась в хрустнувший позвоночник. Попытался расслабиться? – отбитое мясо филейной части отдалось страданиями по всему крупу. Нет, это вовсе не синяк, это целая пробоина. Так и затонул Титаник. А какой из Билли трансатлантический лайнер? Разве что шлюпочка, которую можно пустить ко дну одним манёвром пинка.
Он постигал новые ипостаси бытия и возможности своей физической оболочки. Обычно лежишь и не думаешь, что у тебя есть руки, ноги и прочие отростки и органы. Теперь же каждый повреждённый элемент чахлого организма верещал о своём присутствии пламенной мучительной агонией.
Но голова была занята другим. И даже не жажда мести и ненависть увлекали изувеченного страдальца. Сияние. Что за странная вспышка была в том овраге? Быть может, она просто приснилась? И вполне возможно, сегодня Билл о ней бы и не вспомнил, не случись того, что случилось. Вереница вроде бессвязных, но странных событий так и манила найти все звенья цепи. Свет, потеря связи, исчезновение взрослых…
– Ты как, Билли, живой? – спросила Линдси, заглядывая в палатку. За ней появилась Моника, и они вместе стали потрошить дорожную аптечку, чтобы немного облегчить страдания непутёвого товарища.
– Сильно он тебя… – протянула Квинс, смазывая ссадины на тщедушном тельце.
– Я б удивился, если бы слабо…
– Что читаешь? – Линдси взяла электронную книгу Билли и стала оглядывать в поисках кнопки включения.
– Ничего, – он расторопно забрал гаджет и больше не выпускал его из рук.
Кто-то называет это равновесием и балансом, кто-то высшей степенью несправедливости, но пока одни неистово страдали, другие кутили и отрывались в оргиях.
Новоиспечённая вечеринка окрасилась брызгами солнца на обнажённых телах и пеной пота, стекающей в бурлящее озеро. Парни гнали волну в надежде, что она смоет бюстики с девчонок. Девчонки верещали, прикрывая упругие титьки, в надежде, что хоть один из недорослей догадается потянуть за верёвочку. Этот нехитрый манёвр смог бы открыть дверцу вовсе не к бабушке, сидящей в брюхе серого волка, а в лоно плотских утех, за которые к окончанию похода некоторые прелестницы получат пренебрежительно гордое звание «шлюха».