Я не продаюсь
Шрифт:
— Значит, я сделаю всё сама, — говорю решительно. — Надеюсь, ты не скажешь ему о нашем разговоре?
Потому что второй шанса у меня, скорее всего, не будет.
Сьюзи вздыхает, смотрит на меня непривычно серьёзным и тяжёлым взглядом.
— Хорошо. — Кивает. — Я попробую, но ничего не обещаю.
Для дальнейшего обсуждения мы решаем пройтись по саду, чтобы никто из слуг точно не смог подслушать. И с прискорбием выясняем, что дыр в моём плане больше, чем в хорошем сыре. И если бы не Сьюзи, я бы даже не подумала о них.
Всего проблем оказывается
— Надеюсь, ты не планируешь убийство, — замечает тихо Сьюзи. — Потому что вид у тебя сейчас очень кровожадный.
— Не планирую, — возражаю я.
И вздыхаю, понимая — ничего не получится. И дело не только в его последнем широком жесте. Я просто не смогу ни попросить, ни жить потом с этим. А, значит, нужно искать другие варианты, и это всё лишь усложняло. Но Сьюзи обещает что-нибудь придумать, хотя бы попытается. Может быть, кому-нибудь из её знакомых нужна компаньонка, экономка или гувернантка. Или у кого-нибудь есть домик, за которым нужно присмотреть. Желательно, конечно, чтобы место это располагалось подальше.
Правда, идея эта казалась мне обречённой на провал, словно взятой из приключенческого романа. И совсем непригодной для жизни. Впрочем, других идей у нас пока не было.
— Так, значит, договорились. Ты сидишь и ждёшь вестей от меня, а сама ничего не предпринимаешь.
Всё это Сьюзи говорит, не сводя с меня пристального взгляда.
— Да-да, я помню. И кодовую фразу тоже.
Мы всё-таки решили, что будем переписываться о ходе дела по телефону. Только для этого заменим слово «побег» на покупку сумочки из ограниченной коллекции одного известного модельера. Подозрений это вызвать не должно и позволит нам легко общаться.
— Хотелось бы мне на это надеяться, — вздыхает подруга.
Но я точно знаю, что сдержу слово. Особенно теперь, когда понимаю, как это всё сложно. И рискованно. Если сделаю что-то не так, он легко перехватит меня. И тогда повторить я наверняка уже не смогу.
— Ну, тогда до завтра.
Она быстро чмокает меня в щёку и сбегает вниз к машине. Оборачивается, бросая в мою сторону обеспокоенный
Чтобы уже через полчаса сбежать обратно в сад.
Никогда не думала, что в родном доме может быть так. Пусто, неуютно, почти враждебно и ужасно одиноко. Он весь словно пропитан воспоминаниями, горькими и тяжёлыми. Каждая комната, каждая вещь напоминает о прошлом, о родителях и брате. В библиотеке лежит чья-то недочитанная книга, в кабинете остались бумаги отца. Оранжерея полна растений, за которыми так любила ухаживать мама. Всё это осталось, а их нет. И уже никогда не будет. Вокруг только слуги. Исполнительные, приветливые и до ужаса чужие.
И я хожу, словно по музею своего прошлого и с каждым шагом всё сильнее понимаю, что хочу сбежать из этого дома. Хотя бы на время.
И сбегаю, нахожу убежище в одной из беседок, увитой плющом. Вздрагиваю, когда в проёме неожиданно появляется слуга с корзинкой полной тюльпанов разных цветов. Среди них отчётливо виднеется белый конверт.
— Это вам от мистера О'Лэса.
Он ставит её на столик и уходит прежде, чем я успеваю сказать хоть слово.
Несколько секунд медлю. Я ведь не обязана читать все его послания. Да и что такого важного он может мне написать?
Но потом всё-таки открываю конверт.
«Если ты не против, я хотел бы пригласить тебя на второе свидание. Место на твой выбор: парк, ресторан или театр. Ответь сообщением».
Я даже перечитываю пару раз, не веря, что он правда спрашивает, а не приказывает. Да ещё позволяет выбрать место. Пусть список и ограничен.
Беру телефон и рефлекторно, не думая, набираю короткое «Нет». Но, к счастью, я не успеваю его отправить. Быстро стираю и задумчиво постукиваю пальцами по столику. Делать мне нечего, а до вечера ещё так далеко. И возвращаться обратно, в дом, совершенно не хочется. Так почему бы и нет?
Я ещё раз перечитываю варианты. Нужно выбрать тот, где у нас будет меньше шансов остаться наедине. А из предложенных под это условие подходит лишь один — парк. Это я и пишу.
Через несколько секунд телефон вновь пиликает, и я читаю ответ:
«Прекрасный выбор. Джек заедет за тобой через час».
Я лишь пожимаю плечами и кладу телефон на столик, потому что переодеваться для него и прихорашиваться всё равно не собираюсь.
Глава 16
Час тянется так долго, что я всё-таки решаю переодеться. Да и не хочется ходить в шортах в людном парке.
И только поднявшись наверх понимаю, что выбор-то не велик. Часть вещей я успела забрать до того, как дом отобрали за долги. А среди тех, что остались, платьев почти нет. Да я и никогда не любила их, предпочитая практичные штаны и джинсы.
И всё-таки парочка нашлась в дальнем углу шкафа. Правда, они уже давно вышли из моды. Но что-то подсказывает, что Генри вряд ли это заметит, а меня это волнует ещё меньше.