Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Боже мой, - всполошилась Элли.
– Я и забыла про твою руку. Как она?

– Намного лучше, чем твои руки. О ней можешь не беспокоиться.

– Но ты не сможешь снять швы.

– Кто-нибудь другой снимет. Например, Элен. Она постоянно занимается вышиванием и умеет обращаться с нитками.

– Надеюсь. Только не надо скрывать от меня, если тебе больно. Если я узнаю, что ты…

– Ради Бога, Элли! У тебя серьезная травма. Перестань беспокоиться обо мне.

– Легче

беспокоиться о тебе, чем сидеть здесь и думать о своих руках.

Чарлз понимающе улыбнулся.

– Тебе трудно оставаться бездеятельной?

– Даже очень.

– Хорошо, в таком случае почему бы нам не начать разговор, какой обычно ведут мужья и жены?

– Прошу прощения?

– Ну, скажем, ты говоришь мне: "Мой дорогой и любимый муж…"

– Ну, прошу Тебя…

– ..Мой дорогой и любимый муж, - не замечая слов Элли, повторил Чарлз, - как ты провел этот замечательный день?

Элли театрально вздохнула:

– Ладно, ладно! Пожалуй, я не против этой игры.

– Очень любезно с твоей стороны, - заметил Чарлз. Изобразив на лице кислое выражение, Элли спросила:

– Чем сегодня занимался мой изумительный муж? Я слышала, твои шаги.

– Я ходил по комнате.

– Ходил? Это звучит серьезно.

Он обезоруживающе улыбнулся:

– Я составлял новый список.

Новый список? Я сгораю от нетерпения. Как он озаглавлен?

– "Семь способов того, как развлечь Элинор".

– Всего лишь семь? Я и не подозревала, что меня так легко развлечь.

– Смею тебя уверить, что я вложил много мыслей в этот труд.

– Не сомневаюсь. Об этом наверняка свидетельствуют следы на ковре в твоей спальне.

– Не надо смеяться над моим несчастным ковром. То, что я шагаю по комнате, не самое страшное. А вот если наш брак останется таким, как в течение этих двух недель, то я поседею еще до того, как мне стукнет тридцать.

Элли знала, что упомянутое событие произойдет уже на следующий день, однако ей хотелось, чтобы запланированный праздник оказался для Чарлза сюрпризом. Поэтому она изменила тему беседы:

– Я уверена, что наша жизнь войдет в более спокойное русло, после того как мы заключили мир с Клер.

– Я бы тоже хотел на это надеяться.
– Чарлз сказал это тоном рассерженного мальчишки.
– А ты хочешь услышать мой новый список? Я целый день над ним работал.

– Ну конечно! Мне самой прочитать или ты зачитаешь его вслух?

– Пожалуй, лучше зачитаю вслух.
– Он наклонился вперед и вскинул бровь, отчего его лицо приобрело хищное выражение.
– Чтобы каждое слово прозвучало с должной силой.

Элли не удержалась от смеха.

– В таком случае начинай. Чарлз откашлялся.

– "Пункт

первый. Читать ей вслух, так как она не может сама переворачивать страницы".

– А ну-ка, дай взглянуть! Ты это на ходу придумал! Ты не знал, что я читала. И уж никак не мог знать, с каким трудом я переворачиваю страницы.

– Просто я чуть-чуть подредактировал, - выспренно возразил Чарлз.
– Это вполне допустимо.

– Тебе все допустимо, потому что ты сам создаешь для себя правила.

– Это одно из немногих преимуществ, которые имеет граф, - согласился он.
– Но если хочешь знать, то в пункте первом в самом деле значилось, что я должен тебе читать. Я лишь дополнил его словами о том, что тебе трудно переворачивать страницы… А теперь позволь продолжить.
– После того как Элли кивнула, он зачитал:

– "Пункт второй. Растирать ей ноги".

– Мои ноги?

– М-м, да. Тебе никогда не делали массаж ног? Смею тебя уверить, это очень здорово. Хочешь услышать описание? Или, может, нужно продемонстрировать?

Элли несколько раз кашлянула.

– Какой там следующий пункт?

– Трусиха!
– с улыбкой сказал Чарлз. Протянув руку, он положил ее поверх покрывала на ногу Элли и провел ладонью вниз до тех пор, пока не дошел до ступни. Здесь он ущипнул ее за большой палец.
– "Пункт третий. Приводить Джудит не менее двух раз в день для бесед".

– Это гораздо более невинное предложение, чем предыдущее.

– Я знаю, тебе нравится ее компания.

– Меня все больше интригует твой список, который отличается таким разнообразием. Чарлз пожал плечами.

– Я не расставлял пункты в каком-то определенном порядке. Я записывал их по мере того, как они приходили мне в голову. Разумеется, кроме последнего. Я мог бы его поставить на первое место, но не хотел тебя шокировать.

– Я даже боюсь спрашивать, о чем говорится в седьмом пункте.

Чарлз расплылся в широкой улыбке:

– Это мой самый любимый пункт.

У Элли вспыхнули щеки.

Чарлз снова откашлялся, стараясь сдержать улыбку при виде смятения Элли.

– Можно продолжать?

– Пожалуйста.

– "Пункт четвертый. Ставить ее в известность о проделанной Клер уборке в оранжерее".

– Это тоже относится к моим развлечениям?

– Ну, может, это не совсем развлечения, но я подумал, что тебе будут интересны последние новости.

– Ну и как она там трудится?

– Отлично. Она очень трудолюбивая девочка. Хотя там чертовски холодно. Клер открыла наружные двери, чтобы проветрить оранжерею. Думаю, к тому времени когда ты выздоровеешь, запах исчезнет бесследно.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание