Яростные одержимости
Шрифт:
— Ах, детка, ты вся влажная. Стой смирно.
Он жёстко и быстро начал толкаться в неё пальцем, прижимаясь ртом к её рту, чтобы ощутить вкус каждого стона. Когда её сердцевина начала трепетать и напрягаться, он погрузил в неё второй палец и впился зубами в место, где под кожей бился пульс. Райли сильно кончила. Его член дёрнулся от зависти, и Тао стоило больших усилий не поднять её и не погрузиться в тело.
Немного смущённая тем, как легко и бесстыдно она ответила на его ласки, Райли всё ещё не открывала глаз.
— Теперь
Он мог, но ощущение, как внутренние стенки сдавливают пальцы в послеоргазмическом наслаждении, было слишком хорошо, чтобы отказываться. Вместо этого Тао лизнул свою метку.
Мужское удовлетворение пронзило его, усиливая потребность, которая опалила так же, как горячее лоно пальцы. Чувство собственничества, которое он уже ощущал, казалось, нарастало внутри, пока не заполнило каждую его частичку. Тао подумал, что должен переживать из-за этого, но ему было сложно думать, когда запах её желания щекотал чувства. Он неохотно убрал руку, почти застонав, когда её тело сжало его пальцы, пытаясь удержать внутри.
— Посмотри на меня, Райли. Открой глаза. — Она посмотрела на него затуманенными глазами, и он почти опять ввёл в неё пальцы. — В следующий раз, я на этом не остановлюсь. — Это предупреждение и обещание. — Я трахну тебя любым доступным способом. А затем повторю.
Её не радовал трепет в животе от его слов.
— О, правда?
— Правда. Я отпускаю тебя только потому, что нужно ехать. Но после сегодня, это тело моё. — Райли опасно прищурилась. Странно, но от её гнева его член стал ещё твёрже.
— Оно так-то моё. Я вот насчёт того, позволю ли я тебе им воспользоваться… — Она пожала плечами. — Тебе везёт, что в джинсах ты прячешь отличный член.
Он с улыбкой смотрел, как она пошла, взять свои вещи.
— Я вытрахаю из тебя это высокомерие Райли, поверь. — Она одарила его тяжёлым взглядом.
— Ох, Тао, тебе надо надеяться, что никогда не окажешься в огне, потому что я расслаблюсь и достану маршмеллоу, а не помогу тебе.
Он со смехом забрал сумку с вещами из её руки и зашагал к двери.
Ожидая в терминале у выхода, Райли прислонилась к окну, наблюдая за траками с багажом, наземной командой и самолётами, мчащимися по взлётно-посадочным полосам. Рядом с ней Тао лениво листал газету, и она сомневалась, что он вообще её читал. Остальные сидели, откинувшись в креслах, читая и болтая, коротая время.
Некоторые, однако, проводили время, глазея на Тао — один человек, в частности, даже не скрывала этого. Разъярённая ворона Райли агрессивно замахала крыльями на маленькую сучку. Она весьма собственническое существо и чувствовала ревность к мужчине, который отметил её. В этом ничего особенного.
Райли повела плечом, которое затекло от того, что она несла сумку. Тао неоднократно выхватывал багаж, но Райли продолжала возвращать сумку только
Никто не встал у Тао на пути, наоборот, расступались перед ним, следовательно, и перед ней. Единственный минус того, что он рядом — её либидо никак не могло успокоиться. Чёртов укус, казалось, зудел так же, как и её естество.
Воспоминание того, что случилось в комнате, повторялось снова и снова. Райли не могла поверить, что так сильно кончила только от его пальцев; это было почти унизительно.
Уловив движение боковым зрением, она заметила, что блонди-гляделка повернулась к Тао. Низкий гортанный звук вырвался из горла Райли прежде, чем она смогла его остановить — предупреждение исходило от ворона и заставило Тао вскинуть голову. Он огляделся в поисках угрозы, одарив блондинку всего лишь быстрым незаинтересованным взглядом. От этого Райли стало немногую лучше.
— В чём дело? — спросил он. Его мятное дыхание обдувало лицо, смывая множество духов, одеколонов и выпечки, которые казались нападением на чувства.
— Моя ворона на пределе, — тихо сказала она.
Тао расправил плечи.
— Понимаю.
Райли почти улыбнулась; Тао всегда, казалось, было неуютно в окружении людей. Это почти мило.
— Что тебя так сильно раздражает в людях? Не только предубеждения.
— Мне не нравится то, что я не понимаю, и сейчас я не понимаю людей. Они делают чертовски глупые и странные вещи. Одевают своих питомцев в наряды. Лгут, что гуляли на луне. Голосуют за Дональда Трампа. Ничего из этого мне непонятно.
Она улыбнулась.
— Могу поспорить, что и мы для них такие же странные, как и они для нас.
Тао заворчал. Он не ненавидел людей и не хотел их стереть с лица земли, у него на них просто не было времени.
— Расскажи мне об Альфах стаи Экседэс. Я знаю о стае, но ничего о них.
— Что ты уже знаешь?
Он вытянул ноги и скрестил их в лодыжках.
— Альфы Сейдж и Руби Эверетт. Они в паре почти тридцать лет и почти столько же возглавляют стаю. У них дочери близнецы, Синтия и Люси.
Райли кивнула.
— Да. Сейдж хороший Альфа. Справедливый. Мудрый. Строгий в меру. Руби тоже хороша в своей должности — готова поддержать, сострадательна, и ярый борец.
— Они тебе очень нравятся, — заметил он.
— Да. И я восхищаюсь тем, как она сплочены. Среди всех пар в стае — они самая крепкая.
Перевёртыши, не истинные пары, могли иметь брачную связь в процессе запечатления. Многие пары пошли по этому пути, так как не существовало гарантии найти истинную пару.
— В стае много запечатлённых пар? — спросил Тао.