Язверь
Шрифт:
Славик помог Гере подняться:
— Нужно выиграть время. Если уничтожим поганцев, выберемся. Идем.
Поначалу Гера не увидела ничего необычного; обзор загораживал автомобиль. Заметила, что окон в подвале строители не предусмотрели. Куда бы они ни пошли, все равно проиграют. Значит, их упорное трепыхание только позабавит охотников.
— Как скверно-то! — пробормотал Славик сквозь зубы.
На полу кем-то был начертан символ в виде треугольника с точкой посередине, и Гера встала на него. Углы треугольника
Но не это ее поразило.
По окружности располагались встроенные в стену емкости на гранитных платформах. То, что в этих емкостях плавало, вызвало у нее тошноту.
— Догадываюсь, где мы находимся, — сказала она. — Об этой комнате мне Настя рассказывала.
Видеть то, во что превратишься, — испытание не для слабых. Обезображенные в пылу борьбы скамы напоминали лабораторных лягушек.
Они бросились в темноту соседнего коридора. Поочередно загорались светильники, срабатывал детектор движения. Словно их предупреждали: «Вы никуда не денетесь. Мы знаем, где вас искать».
Славик бежал увереннее. Гере с каждым шагом труднее дышалось. Дыхание сбилось, голова налилась тяжестью. Казалось, коридор не закончится.
Сколько продлится погоня?
— Пять минут! — Славик посмотрел на часы, словно она думала вслух.
За поворотом был перекресток. Они переждали, определяясь, в какую сторону двигаться. Гера уперлась руками в колени, восстановила дыхание.
— Я бы налево рванула.
— Лучше направо. И не вздумай отстать!
Гонка продолжилась.
С каждым шагом Гера отставала все больше.
«Вдруг впереди ловушка? Вдруг он попадет в нее первым?»
Слева мелькнула полуприкрытая дверь, а за ней — широкая лестница, ведущая вверх.
— Смотри! Кажется, выход.
— Думаешь, повезет?
Лестница привела их в просторное помещение с потолком из зеркальных панелей. Ни дверей, ни окон, только голые стены и покрытый досками пол. Комната подошла бы для многолюдных сборищ; если занести стулья, поместится не один десяток гостей.
— Странное место, — она не могла отдышаться. — Зал для собраний?
— Похоже, что здесь они планируют нападения.
Гера от усталости падала с ног. Не выдержав, она завалилась на бок и тут же погрузилась в беспамятство. Сон соединился с реальностью; ей показалось, что в комнату вломились вооруженные люди.
Славик тряс ее за плечо:
— Очнись! Охотники знают, где мы. Снова тот же запах. Нельзя здесь находиться. Вставай.
Она прислушалась. Тихое шипение исходило от досок, как будто под ними прятались змеи. Скоро они не смогут дышать, и тогда охотники возьмут ее за загривок и запихнут в формалин.
— Ты только взгляни, — Славик разглядывал потолок. — Панели — крышки от люков. Держатся на петлях и крепятся на шпингалеты. Нам бы лестницу…
Потолок отражал двух загнанных скамов. Присмотревшись, она поняла, что комната по-разному отражается в каждой панели: где-то под углом, где-то ровно, а где-то словно сквозь дымку.
Славик вышел из комнаты и вскоре вернулся с длинной стремянкой в руках. Гера припомнила, что видела стремянку снаружи. Значит, ее оставили не случайно.
— Комната — не только зал для собраний. В потолке полным полно люков. Панели откидываются и, похоже, открывают разные лазы. Будь я на месте охотников, придумал бы разные варианты игры.
— Это не игра, ты не понял? Отсюда не возвращаются.
Он подтащил стремянку, установил ее аккурат под одним из люков, проверил на прочность.
— Этот?
Люки как люки. Ей не нравился ни один, как будто наверху скопились тонны сливных нечистот. Она наугад ткнула пальцем в один из центральных.
— Ты уверена?
— Он не вызывает рвотный рефлекс.
Ножки стремянки крепко вошли в пазы на полу. Оказалось, что выемки сделаны под каждым проходом. Славик проверил конструкцию, дернул несколько раз, убедился в устойчивости и быстро забрался под потолок. Щелчок. Люк разблокировался, крышка со звоном открылась. Свет погас, отсекая им путь к отступлению.
Восприятие Геры словно переключилось на другую волну. Очертания люка, а в нем — длинная лестница, не исчезли во мраке, и она смогла оглядеться, как будто в глазах заработали датчики.
— Свет снова включили?
— Ничего не вижу, — Славик вертел головой. — Будем подниматься наощупь.
Проход оказался узким, а лестничные перемычки — холодными. Кисти как будто опускали в жидкий азот, и каждое подтягивание давалось с усилием.
— Высоко, — Славик что-то высматривал в темноте, — не ниже десятого этажа.
Наступив на скользкое, Гера поскользнулась, крикнула:
— Здесь лед. Осторожнее, лестницу облили водой.
Казалось, что они поднимались целую вечность. Мерещилось, что за ними следят. Гера думала, что выпустить щупальца, если кто-то появится, у нее не получится. Славик был измотан не меньше. Толкни его, и он упадет.
Они добрались до верхней перекладины, и Славик уперся головой в тяжелый металл. Надавил, люк поддался.
Гера с усилием подтянулась, лопатки отчаянно ныли. Когда она выбралась, Славик шнырял по этажу в поисках ловушек.
— Гиблое место. И не спрятаться.
Пространство казалось безжизненным. Пыльный цемент на полу, голые стены, колонны, провалы окон — атмосфера места была угнетающей.
— Если из окна выпрыгнуть? Однажды я падала с большой высоты и не разбилась.
Славик перегнулся через плиту оконного блока, присвистнул:
— Там сетки. Если на них спрыгнем, переместимся уровнем ниже. Внизу арматура — верная смерть даже для скама.
— То есть, спасения нет?
— Поборемся, погоняем мерзавцев по уровням. Мы-то выносливее их на порядок. Кто знает, как обернется.