Юг без признаков севера
Шрифт:
– Не волнуйся, - сказал Билл. Из ящика он вытащил шарф, засунул ей в рот. Потом разорвал наволочку на полосы и привязал кляп.
– Валяй, - сказал Билл.
Девушка не сопротивлялась. Казалось, она была в шоке.
Когда Гарри слез, забрался Билл. Гарри смотрел. Вот так. Так было во всем мире.
Когда входит армия завоевателей, берут женщин. Они с Биллом были армией завоевателей.
Билл слез.
– Блядь, а хорошо было.
– Слушай, Билл, давай не будем ее убивать.
–
– Если мы ее пощадим, она не настучит. Так будет честно.
– Настучит. Я знаю человеческую природу. Настучит потом.
– Почему бы ей не настучать на людей, которые сделали то, что мы сделали?
– Вот это я и имею в виду, - ответил Билл, - так зачем позволять ей?
– Давай у нее спросим. Давай с ней поговорим. Давай спросим, что она думает.
– Я знаю, что она думает. Я сейчас ее убью.
– Пожалуйста, не надо, Билл. Давай порядочно все оставим.
– Порядочно оставим? Сейчас? Слишком поздно. Если б ты остался мужчиной и свою глупую письку куда не надо не совал...
– Не убивай ее, Билл, я не... могу...
– Отвернись.
– Билл, прошу тебя...
– Я сказал, отвернись, мать твою!
Гарри отвернулся. Казалось, не раздалось ни звука. Прошло несколько минут.
– Билл, ты уже все?
– Все. Повернись и посмотри.
– Мне не хочется. Пойдем. Пошли отсюда.
Они вылезли через то же самое окно. Ночь стала еще холоднее. Они прошли вдоль темной стороны дома и пролезли через живую ограду.
– Билл?
– Ну?
– Мне уже лучше, как ничего и не было.
– Было.
Они пошли обратно к автобусной остановке. По ночам автобусы ходили реже, может, придется целый час ждать. Они стояли на остановке и осматривали друг друга: нет ли где крови, - и странно, но крови нигде не было. Поэтому они свернули пару самокруток и закурили.
Внезапно Билл выплюнул свою.
– Ч-черт! Ах, проклятье!
– Что такое, Билл?
– Мы забыли забрать его бумажник!
– Ох, ебаный в рот, - сказал Гарри.
МУЖИК
Джордж лежал у себя в трейлере, растянувшись на спине, и смотрел маленький переносной телевизор. Тарелки после обеда стояли немытые, после завтрака - тоже, ему давно нужно было побриться, а пепел с самокрутки падал ему на майку. Часть его еще тлела. Иногда тлеющий пепел падал мимо майки и прижигал кожу - тогда он чертыхался и смахивал его.
В дверь трейлера постучали. Он медленно поднялся на ноги и открыл. Это была Констанс. У нее в кульке лежала непочатая квинта виски.
– Джордж, я ушла от этого сукина сына, не могу выносить этого сукина сына больше.
– Садись.
Джордж открыл бутылку, достал два стакана, налил в каждый на треть вискача, на две трети - воды. Сел на постель рядом с Констанс. Она вытащила из ридикюля сигарету
– Его чертовы деньги я тоже забрала. Я забрала все его проклятые деньги и отвалила, пока он был на работе. Ты себе не представляешь, как я страдала с этим сукиным сыном.
– Дай курнуть, - попросил Джордж.
Она протянула ему сигаретку, и, когда она склонилась чуть ближе, Джордж обхватил ее рукой, придвинул к себе и поцеловал.
– Ах ты сукин сын, - сказала она, - я по тебе скучала.
– Я скучал по твоим ножкам, Конни. Я в самом деле скучал по твоим хорошеньким ножкам.
– Тебе они до сих пор нравятся?
– Только гляну - и в жар бросает.
– У меня никогда не получалось с парнями из колледжа, - сказала Конни.
– Слишком мягкотелые, хиляги. А этот дом в чистоте держал. Джордж, это как с горничной жить. Он все делал сам. Нигде ни пятнышка. Можно баранье рагу хоть прямо из сортира лопать. Живой антисептик, вот какой он был.
– Пей. Полегчает.
– И любовью заниматься тоже не умел.
– Ты имеешь в виду - не вставало?
– Ох, нет, вставало. Вставало постоянно. Но он не знал, как тетку осчастливить, понимаешь? Он не знал, что нужно делать. Все эти деньги, все это образование - и псу под хвост.
– Жалко, что у меня нет образования.
– Тебе и не нужно. У тебя есть все, что тебе надо, Джордж.
– Я просто двоечник. Все эти говенные работы.
– Я же сказала: у тебя есть все, что нужно, Джордж. Ты знаешь, как сделать, чтобы женщина была счастлива.
– Н-да?
– Да. А еще знаешь что? Его мамочка вокруг тусовалась! Его мамочка! Два-три раза в неделю приходила. И сидела. На меня таращилась, типа, я ей нравлюсь, а сама все время обращалась со мной так, будто я девка гулящая. Типа я большая гадкая потаскуха, которая у нее сыночка украла! Ее Уолтера драгоценного! Х-хосподи!
Какая срань!
– Пей, Конни.
Джордж уже допил. Он подождал, пока допьет Конни, взял у нее стакан, наполнил оба.
– Утверждал, что меня любит. А я говорила: "Посмотри на мою пизду, Уолтер!" А он не хотел смотреть на мою пизду. Он говорил: "Я не хочу смотреть на эту вещь."
Эту вещь! Вот как он ее называл! Ты ведь моей пизды не боишься, а, Джордж?
– Она меня еще ни разу не укусила.
– Зато ты ее кусал, ты ее грыз, правда, Джордж?
– Полагаю, что да.
– И лизал ее, и сосал ее?
– Полагаю.
– Ты чертовски хорошо знаешь, Джордж, что ты с ней делал.
– Ты сколько денег прихватила?
– Шестьсот долларов.
– Мне не нравятся люди, которые грабят других людей, Конни.
– Именно поэтому ты - посудомойка ебаная. Ты честный. А он - такая жопа, Джордж.