Юмористические рассказы
Шрифт:
– Ты снова смеешься надо мной, - с яростью произнес он.
– А что касается этого идиота Билла...
– Она пришла, -
– Не нужно ничего говорить ей, Билл, не нужно ее расстраивать. Ты сам сказал это. Должно быть, это очень тяжелая жизнь, если ей приходится приходить и льстить пожилым женатым мужчинам. Я бы так не смогла.
Мистер Джоблинг стоял и, не мигая, смотрел на нее. Затем, с невнятным возгласом, бросился к входной двери и распахнул ее. Мисс Робинсон, свежая и яркая, улыбалась, стоя на крыльце. Неподалеку переговаривалась небольшая группка соседей, посматривавших в их сторону. Мистер Браун ждал развития событий на своем обычном месте.
– Что вам угодно?
– резко осведомился мистер Джоблинг.
Мисс Робинсон, протянувшая было ему руку, отдернула ее и быстро взглянула на него. Красное лицо и нахмуренные брови сказали ей все.
– Ах!
– произнесла она.
– Не могли бы вы сказать миссис Джоблинг, что я не смогу выпить с ней чаю сегодня вечером?
– Это все, что вы хотели сказать?
– с презрением спросил мистер Джоблинг, когда она отвернулась.
Девушка остановилась и, казалось, задумалась.
– Вы также можете сказать, - мне очень жаль, что я не смогу провести с вами вечер, - сказала она, пристально глядя на него.
– До свидания.
Мистер Джоблинг захлопнул дверь.