Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Мислех, че го наричате джапане — Ланг се обърна към сержант Сид, който отново пълнеше чашата му с кафе. Сержантът сви устни. Скапани цивилни!

— Морските пехотинци му викат джапане, господине. Парашутистите и нашите хора му викат шляпане.

И в двата случая думите означават усилен поход в отвратителни условия с по петдесет и пет килограма екипировка на гърба.

Пара-3 се настанили в усамотена ферма, наречена Естансия Хаус и се подготвили за последната атака срещу Порт Станли, което означавало първо да се завземе силно укрепения връх Лонгдън. Тъкмо в онази зловеща нощ на 11 срещу 12 юни капитан Майк Мартин

получил първия си куршум.

Започнало се като безшумна нощна атака срещу аржентинските позиции, която станала много шумна, когато ефрейтор Милн стъпил на мина и тя му отнесла крака. Картечниците на аржентинците веднага се обадили, ракета осветили планината като ден и тогава Пара-3 трябвало да избират между две възможности — да побегнат към прикритието назад, или да се хвърлят срещу огъня и да превземат Лонгдън. Превзели Лонгдън с двайсет и трима убити и над четирийсет ранени. Един от тях бил Майк Мартин — куршумът пронизал крака му и той дал воля на поток от гнусни псувни, за щастие на арабски.

След като прекарал почти целия ден в планината, за да охранява осем треперещи аржентински пленници, и стискал зъби да не припадне, най-накрая го завели в превързочния пост в Ейджакс Бей, където го закърпили, а оттам го пренесли с хеликоптер на кораба-болница „Уганда“. Там лежал заедно с един аржентински лейтенант. По време на плаването до Монтевидео станали близки приятели и все още си пишели.

„Уганда“ спрял в столицата на Уругвай, за да свали аржентинците, а Майк Мартин бил сред онези, които се чувствали достатъчно добре, за да се върнат с цивилен пътнически самолет в Брайс Нортън. Парашутистите му дали три седмици отпуск за възстановяване в Хедли Корт, Ледърхед. Там срещнал сестра Лусинда, която, след кратко ухажване, му станала съпруга. Може би е харесвала ореола на славата, но сбъркала. Взели си къща близо до Чобам, откъдето й било удобно да ходи на работа в Ледърхед, а на него — в Олдършот. Но след три години, от които прекарала с него само четири месеца и половина, Лусинда съвсем правилно му казала да избира: „Или парашутистите и скапаната ти пустиня, или аз.“ Той премислил и избрал пустинята.

И тя имала пълно право да си отиде. През есента на 1982-ра той се захванал да учи в Щабния колеж, което му отваряло пътя към по-висок чин и удобно бюро, може би в министерството. През февруари 1983-а обаче се провалил на изпита.

— Нарочно го е направил — рече Паксман, — в бележката на неговия командир тук се казва, че ако е искал, би могъл да го вземе без никакви усилия.

— Зная — отвърна Ланг. — Прочетох го. Този човек е… доста странен.

През лятото на 1983-а Мартин бил командирован като британски щабен офицер в щаба на Сухопътните сили при султана на Оман в Мускат, след което удължил командировката си с още две години, запазвайки значката си на парашутист, но вече като командир на Северния граничен полк, Мускат. През лятото на 1983-а бил повишен в чин майор и това станало в Оман.

Офицерите, прослужили един мандат при САС, могат да се върнат за втори, но само ако бъдат поканени. Едва завърнал се в Англия през зимата на 1987-ма, когато официално се развел с жена си, и веднага получил покана от Херефорд. Върнал се там като ескадронен командир през януари 1988-ма и служил в Северния фланг на НАТО, Норвегия, а сетне при султана на Бруней и още шест месеца с екипа си за вътрешна сигурност в

Лайне, Херефорд. През юни 1990-а го изпратили с екипа инструктори в Абу Даби.

Сержант Сид почука на вратата и надникна вътре.

— Бригадният генерал ви очаква. Майор Мартин е вече по стълбите.

Когато Мартин влезе, Ланг изгледа загорялото му лице, косата, очите и после хвърли поглед към Паксман. Точно това ни трябва, мислено си каза той. Сега остава да се съгласи и да се види дали наистина говори арабски както твърдят.

Джей Пи излезе напред и взе ръката на Мартин в здравата си лапа.

— Радвам се да те видя у дома, Майк.

— Благодаря, господин генерал — отвърна Майк и стисна ръката на полковник Крейг.

— Позволи ми да ти представя тези господа — рече началникът на Силите със специално предназначение. Господин Ланг и господин Паксман — и двамата от Сенчъри Хаус. Те искат… ъъъ… да ти направят едно предложение. Господа, може да започнете. Или предпочитате сами да разговаряте с майор Мартин?

— О, не, моля ви — отвърна бързо Ланг. — Шефът се надява, че ако тази среща даде резултат, това непременно ще бъде съвместна операция.

Споменаването на сър Колин е тънък намек, помисли си Джей Пи. Просто дават да се разбере, че са готови да упражнят натиск.

Петимата седнаха. Ланг взе да обяснява политическата обстановка. Не било сигурно дали Саддам Хюсейн ще се изтегли от Кувейт — бързо, бавно или въобще и дали няма да се наложи да го изхвърлят. Но политическият анализ говорел, че Ирак първо ще разграби Кувейт, а после ще се заинати и ще започне да иска отстъпки, които Обединените нации просто не са склонни да направят. И така можело да минат много месеци.

Великобритания трябвало да знае какво става в Кувейт. Интересували я не клюки, слухове и потресаващи истории, а поверителна информация. За британските граждани, които не са могли да заминат от страната, за окупационните сили и най-вече дали, ако се стигне до използването на сила, кувейтската съпротива ще може да ангажира вниманието на част от фронтовите части на Саддам.

Мартин кимаше и слушаше, зададе няколко уместни въпроси, но повече мълчеше. Двамата старши офицери гледаха през прозореца. Ланг свърши малко след дванайсет.

— Така стоят нещата горе-долу, господин майор. Не очаквам незабавен отговор, но времето е от съществено значение.

— Възразявате ли да си кажем няколко думи с нашия колега насаме? — попита Джей Пи.

— Разбира се, че не. Вижте какво, ние със Саймън ще се върнем в службата. Имате моя пряк телефон. Може би ще ме уведомите до следобеда?

Сержант Сид изпрати двамата цивилни до улицата и ги видя да махат на едно такси. Сетне се върна обратно в орловото си гнездо под гредите на покрива, зад скелето.

Джей Пи извади от един малък хладилник три студени бири.

— Виж какво, Майк, знаеш как стоят нещата. Това е, което искат. Ако смяташ, че е налудничаво, ще те подкрепим.

— Разбира се — обади се Крейг. — В полка няма да ти пишем черна точка, ако откажеш. Идеята е тяхна, а не наша.

— Но ако искаш да отидеш при тях — продължи Джей Пи, — тогава оставаш с тях, докато се върнеш. Ние, разбира се, ще бъдем замесени. Те вероятно не могат да го осъществят без нас, но ще бъдеш под тяхно ръководство. Те ще те командват. Когато всичко свърши, връщаш се при нас, все едно че си бил в отпуск.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6