За гранью вечности
Шрифт:
– Кажется, я закончила, – сказала матушка и, улыбаясь, подала дочке небольшое зеркало.
– О, Айон, какая красота!.. – вздохнула от изумления девушка. Её глазки мгновенно налились серебром, но это были слёзы счастья, и в них солнечными зайчиками переливались лучики света. Она крепко обняла маму: «Спасибо…».
Дверь в комнату осторожно приоткрылась, и внутрь вошёл отец.
– Балаурский рог!.. – от увиденной красоты мужчина схватился за сердце. – Родная, ты волшебница!
Эви была уже в платье, в котором пойдёт на званый вечер. Над этим торжеством моды трудился целый
Отец семейства облачился в серо-коричневый дублет, а сверху накинул небольшой тёмный плащ – утончённо, по-губернаторски. Нежно-кремовое платье Фемиссы ничуть не уступало дочери, но стиль был более сдержанным – сегодня блистать должна была именно Эви.
Эдвард постучал в комнату гостей и предупредил, что ан Боуэны уже выехали во дворец. Исходя из того, что девушка должна прибыть одной из последних, на подготовку оставалось ещё около получаса.
– Вы едете с нами, Эдвард? – спросил Ромул.
– Да, господин. Это просьба хозяина. Господин Ваталлос оставил Вам свою карету. Я поведу её лично.
– А этот военачальник вполне себе мил, – заметила женщина.
– Разрешите идти? – спросил слуга.
– Да, ступай, – махнул рукой отец семейства.
Эдвард вышел из покоев и тихо прикрыл за собой дверь.
– Волнуешься? – спросила мать у Эви.
После того, как слуга напомнил про скорый отъезд, с лица девушки исчезло сияние. Оно сменилось робкой грустью и волнением. Глазки её приуныли и опустили свой взор на блестящий мраморный пол, а руки безвольно опустились на колени.
– Да, матушка… – тихим голосом ответила она.
– Ничего, это нормально. Я тоже волновалась перед тем, как твой отец…
– Феми, помолчи, – перебил её муж. – Не станет он сегодня делать предложение, успокойся.
– Почему это? – возмутилась жена.
– Мал он ещё для таких поступков. Сколько ему? Девятнадцать, как и Эви? Вот! Мне тогда двадцать четыре было, и всё равно я чувствовал себя ребёнком.
– Ты и есть ребёнок, Ромул! Он – воин, а ты им не был никогда. Их с детства учат быть ответственными. Ты за всю жизнь не стал бы офицером, да ещё второго ранга.
– Прям он сам-таки поднялся до офицера. Мели больше, – не унимался мужчина. – Вспомни, кто его отец. Военачальник! Выше этого звания нет никого. Да сыну его за глаза могли дать этот титул!
– Хватит, Ромул! Не желаю слышать! – Фемисса жестом руки заставила мужа замолчать. – Дариус – хороший молодой человек, и нечего тут обсуждать. Не надо расстраивать Эви, вон, посмотри, на ней лица нет!..
Девушка действительно робко сидела на краешке кровати в шикарном платье и молча слушала, как родители перемывают кости её возлюбленному. Да ей было всё равно, что скажут они. Она любила своего Дариуса, по-детски искренне и самоотверженно.
– …Крошка, всё в порядке, –
– Пойдёмте уже, а то меня самого сейчас удар хватит, – промычал глава семейства и торопливым шагом покинул комнату.
– Ну, что? Ты готова, милая? – нежно спросила Фемисса, когда муж закрыл дверь.
– Да… Кажется, да, – неуверенно произнесла красавица Эви и, подышав, чтобы немного снять напряжение, встала перед зеркалом ещё раз посмотреть на себя.
– Безупречна! – снова похвалила её наряд матушка и потянула девушку за собой.
Семейство ан Грейв спустилось со второго этажа офицерского дома. Внизу в прихожей их ждал Эдвард в чёрном парадном дублете, прошитом золотой строчкой. Он пригласил их в приготовленную карету, а сам занял место кучера. Повозка тронулась, до Белого Дворца было совсем немного.
Во дворце этом устраивали балы и важные приёмы. В каждом городе найдётся хотя бы одна такая усадьба. В Ингисоне её построили совсем недавно, поэтому она была намного просторнее, богаче и красивее, нежели в остальном Элиосе.
Во дворе уже скопилось множество карет – яблоку негде было упасть. Шикарный приём, что сказать! Но, завидев огромный элитный экипаж, статно въезжавший в ворота, кучера тут же поспешили пришпорить своих лошадей и освободить проезд, чтобы дорогие особы могли беспрепятственно присоединиться к празднеству.
Но повозка не стала останавливаться у парадного входа, она объехала здание и замерла перед дверями на заднем дворе. Когда Эдвард пришёл помогать удивлённым гостям выбраться из кареты, он всё объяснил:
– Вы должны появиться эффектно!
В это время Дариус, облачённый в парадный белый офицерский наряд, стоял у главного входа внутри дворца и встречал всё новых и новых гостей. Тут была вся элита: начиная от торговых магнатов с семьями, заканчивая легатами и центурионами известных легионов Ингисона и Элизиума.
Пока никакой бал не начался, все прибывшие гости растеклись по большому богатому залу первого этажа и залились усердным галдежом: отовсюду доносились звонкий смех, громкие голоса и звон бокалов с изысканными напитками. Дариус показательно улыбался, пожимая руки мужчинам и целуя то в щёчку, то в руку – женщин. Но мысли его были заняты только ней.
«Они уже должны были приехать», – надрывал себя юноша изнутри. За очередным приветствием молодой офицер не заметил, как вдруг весь гам стих. Беседы прекратились, и по залу распространилась ошеломляющая тишина. И только когда генерал, которому Дариус секунду назад отдавал честь, выпучил глаза вглубь холла и прошепелявил: «Дери меня драканский полк…», – воин обернулся, и его грудь в мгновение ока загорелась всепожирающим пламенем, а уста сами собой прошептали:
«О, Айон…».
По выложенной мрамором лестнице из зала второго этажа медленно спускалась неземной красоты девушка, облачённая в прекрасное голубоватое платье, напоминающее далёкое небо и гладь спокойного моря. Она аккуратно ступала хрупкими сверкающими туфельками на блестящие ступеньки, а отец и мать шли рядом, держа её под руки.