За пазухой у дракона
Шрифт:
— Но, разумеется, не идет ни в какое сравнение с нашим сеньором Бэлтреном Драко, — поспешно добавила матушка.
Глава 29
Бэлтрен решил взять своего дядю в секунданты. В конце концов, он как никто другой знал и своего племянника, и Селсо Переса, сеньор Фабио не допустил бы жесткого сражения. Вот только матушка Грэси сообщила, что дядя Бэлтрена очень плох и сейчас спит после магических процедур.
— Я подлечила его своей силой и дала отвар из трав, — добавила она. — Не дело простой служанке вмешиваться в дела сеньоров, но позвольте заметить, что лучше бы
Бэлтрен задумчиво почесал темную макушку и медленно кивнул.
— Ты права, матушка, дядю беспокоить не стоит. Приглашу на роль секунданта дворецкого Тито, он вполне сгодится для этой роли.
Дракон уже собирался уйти, но вдруг резко развернулся, шагнул к матушке Грэси и порывисто обнял:
— Я не считаю тебя простой служанкой, Грэсия, — проговорил он и поцеловал матушку в щеку. — Знаю, что именно ты воспитывала Каталину после смерти ее родителей, так что тебе я обязан тем, что женат на лучшей женщине. Г-хм... девушке. Пока еще.
Поспешно поправившись, Бэлтрен отпустил разомлевшую от его слов матушку и глянул на меня, не скрывая желания. Надо же, даже в такой ответственный момент он не может думать исключительно о делах. Или его так задело то, что Селсо догадался о том, что мы не близи, а наш брак фиктивен? Н-да, я подозревала, что магия первого помощника наместника Арагосы сильна, но не ведала, до какой степени.
— Пока мужчины договариваются, не хотите ли выпить со мной чая, сеньорита Каталина? — предложила матушка.
Разумеется, я согласилась. Чай с мятой и мелиссой как ничто другое мог унять мою нервозность. К тому же к нам присоединилась Антия, а ее непосредственность и радость действовали на меня, как волшебный эликсир. Забравшись ко мне на колени, девочка надела на мою шею бусы, которые сделала сама из мелких разноцветных камней, найденных в саду.
— Спасибо, милая, — я поцеловала Антию в светлую макушку. — Это очень красиво.
Довольная собой, малышка положила на тарелку угощений и, прихватив кувшин с водой, понесла все это больному Тучке.
— Только не давай ему объедаться, — предупредила я. — И вот еще что, матушка, Антия: как только Бэлтрен покинет замок, запритесь в детской и не выходите оттуда, пока мы не вернемся. На эти покои драконом наложена самая сильная защита, там вы будете в безопасности.
Возможно, матушка Грэси и подумала, что такие меры предосторожности лишние, но возражать не стала. Она ведь не знала, какую невиданную силу таит в себе наша маленькая любимица Антия. И мне было гораздо спокойнее знать, что моя драгоценная малышка в безопасности.
Хотя нет, вру, мне было совсем не спокойно.
Я нервничала и считала минуты до предстоящей дуэли. Как будто чувствовала надвигающуюся опасность, но никак не могла ее предотвратить. Еще и брачный браслет, обычно мучивший жаром, теперь стал вдруг ледяным.
— Сеньору Фабио снова стало плохо? — спросила я у матушки, чтобы немного отвлечься от собственных трудностей. — И он снова отказался от услуг лекаря?
— О да, этот упрямый сеньор никак не хочет признаваться в своих болячках, — сказала матушка, прихлебнув из чашки. А после невесело усмехнулась. — Как будто если замалчивать проблему, она рассосется сама собой. Но что мне нравится в сеньоре Фабио, так это его искренняя любовь и преданность Бэлтрену. Дядя так любит племянника и так переживает за него. И, кстати, он все еще надеется увидеть маленьких дракончиков. Ты уверена, что ваш с драконом брак фиктивен?
В отличие от Селсо Переса, каким-то магическим чувством уловившего то, что я до сих пор невинна, матушка Грэси сомневалась, что можно жить в одних покоях с Бэлтреном Драко и остаться девственной.
— Уверена, — подтвердила я и выпрямила спину. — Разве время сейчас думать о детях, матушка?
Мой укор не достиг цели. Матушка покачала головой и, взяв мою ладонь в свою, заглянула в глаза:
— Милая, если Бэлтрен погибнет, у него уже никогда не будет детей. У вас есть отличный шанс продлить род Драко до дуэли.
— Ты о чем? — Я поперхнулась чаем.
Матушка слегка стушевалась, но продолжала гнуть свою линию:
— Не хотите навестить его, сеньорита? Ну, сказать напутственное слово или там…
— О, нет! — решительно отказалась я и поднялась из-за стола. — Никаких напутственных слов и утешения. Дракон обещал позаботиться об Антии, он просто обязан выжить. К тому же дуэль до первой крови, убийство запрещено законами Арагосы. Кому как не наместнику и его первому помощнику знать об этом.
Дуэль проходила на пустыре за замком. Бэлтрен Драко неспроста выбрал это место, здесь магические шпаги не могли бы навредить окружающим. И все же в целях безопасности периметр огородили магической защитой, а меня поместили в своеобразную просторную коробку, стоящую на возвышении. Даже зная, что дракон всего лишь заботится о моей безопасности, я почувствовала себя птицей в клетке. В золотой клетке. Магия дракона Бэлтрена имела именно этот оттенок и, чем сильнее была, тем ярче светилась. Сейчас прутья решетки были не просто золотыми, они сияли так, что слепили глаза.
— Я вообще смогу выбраться отсюда самостоятельно? — засопротивлялась, когда меня ласково попытались затолкнуть в золотую темницу. — Мне совсем не нравится эта идея…
— Ты можешь выйти в любую минуту, — подтвердил дракон. — Только прошу, не делай этого, поддавшись эмоциям. Защита выпустит тебя, но не позволит чужеродной магии проникнуть внутрь.
Я вытянула руку, и она легко прошла сквозь злотые прутья, как через струйку воды. Было немного щекотно, только и всего. Это меня слегка утешило.
— Смотри внимательно, Каталина, — попросил Бэлтрен. Воспользовался возможностью и подарил легкий, но оттого не менее страстный поцелуй. — Я постараюсь вывести Селсо из себя и сделать все, чтобы он воспользовался сильной магией. От тебя требуется сравнить ее всплеск с тем, что ты видела в ночь, когда я свалился с неба.
Селсо стоял на противоположном конце пустыря и не мог слышать наш разговор. Зато со своего места он мог прекрасно видеть, как Бэлтрен целует меня и обнимает за талию.