За живой и мертвой водой
Шрифт:
— Слушай, друже, ты меня не за того принимаешь, — С угрозой произнес Тарас. — Идем к Вепрю. Там все выясним.
— Пропадем оба.
— А чего тебе пропадать? Ты разве гранату бросил?
— Я ту женщину освободил. Ее эсбе арестовало. Это наша учительница. Меня уже ищут, наверное.
«Сволочь и хитрец, каких свет не видел. Уложить его тут, на месте? Нет, нужно вести к сотенному, разбудить Оксану».
— Идем к Вепрю, — в голосе Тараса слышалось злорадство. — Идем, идем, друже.
Топорец не двинулся с места, только тихо окликнул:
— Юрко…
Тарас вздрогнул, оглянулся и увидел позади себя
— Карась, не спеши, — сказал тот, что был позади. — Я знаю, ты не веришь брату. Я, на твоем месте, тоже не поверил бы. Но у нас другого выхода нет.
Хрипловатый, простуженный голос этого, второго, показался Тарасу знакомым, но он никак не мог припомнить, где его слышал. Юрко, Юрко… Неужели это тот Юрко?
— Топорец на месте. Ты — за мной, — приказал Тарас.
Отошли.
— Как звать?
— Юрко.
— Где ты был ночью пять дней назад?
— Зачем тебе?
— Говори.
— В Горяничах… — после короткого колебания ответил Юрко.
— С кем там встретился? Имя?
— Стефа.
— Что ей передал?
— Сало.
— Что еще?
— Две курицы.
— Живые?
— Нет. Как бы я живых тащил?
— Кто тебе Топорец?
— Брат.
— Родной?
— Ну, какой же.
Точно. Это был тот самый Юрко, разговор которого Тарас слышал ночью. Значит, слышал и Топорец. Вот почему он исчезал ночью, а затем бегал назад в село, искал рожок от автомата… И о какой–то Наталье Николаевне Стефа вспоминала. Кажется, хлопцам можно верить. А как же их старший брат, о котором говорили, что он чуть ли не друг Бандеры?
— Еще у вас брат есть?
— Ясный. Его уже нет…
— Куда делся?
— Немцы повесили.
— Байка… — не поверил Тарас.
— Слово чести, — горячо зашептал Юрко. — Ты, Карась, верь нам. Если хочешь знать, старший брат чуть не убил меня, стрелял, в руку ранил. Нужно спасти Наталью Николаевну. Это золотой человек, а может погибнуть. Понимаешь, Степан был в эсбе этой ночью и освободил всех арестованных. Укажи нам дорогу в партизанский отряд и слово за нас скажи, чтоб поверили. А лучше всего идем с нами. Ты ведь тут на подозрении. Трое нас будет, два автомата и винтовка. Трое мужчин и две женщины. Дойдем, мы здесь места знаем.
Вернулись к Топорцу. Тарас заставил более подробно рассказать об учительнице и о том, что произошло в эсбе.
— Вот что, хлопцы, — сказал он решительно. — Я вам сейчас ничего обещать не могу. Ждите меня здесь.
— Слушай, Карась, не крути, — схватил его за грудь Топорец. — Нам нужен ясный, твердый ответ.
— У меня что — все ответы готовые, в кармане лежат? Если вы мне не верите, то как я могу вам доверять? Сказал — приду. Ждите.
Два окна штабной хаты были освещены. Там возле Вепря дежурили врачи. У крыльца стоял часовой. Тарас прошел мимо, часовой даже не окликнул его. Вояки…
Тополь обрадовался смене, сейчас же пошел отдыхать.
Тарас выждал минуты две и приблизился к окну. Окно было открыто.
— Что случилось? — послышался голос Оксаны, и ее рука приподняла краешек занавески.
— Чепе…
— Выкладывай.
Оксана выслушала рассказ Тараса, не перебивая. Спросила:
— Ты им что–нибудь сказал обо мне?
— Что я, маленький?
— Хорошо, я их отправлю в отряд. При одном условии — пусть прежде уничтожат банду Месяца.
— Так их же только двое… — удивился Тарас.
— Будет трое. Пойдешь с ними. Утром получишь две гранаты. Что молчишь? Испугался?
— Ни капельки.
— Возьмешь Галю. Ей должны быть известны адреса местных подпольщиков, она шла к ним. Может быть, помогут вам. Только при выполнении этого условия я смогу послать в отряд братьев Ясного. Дорога будет легкой. Сбор у хутора Вишневого. Все понятно?
— А как же ты?
Оксана тихо засмеялась:
— Это уж моя забота, друже Карась.
Хлопцы ждали Тараса на том же месте, но объявились не сразу, проверили, не идет ли кто–либо за ним вслед. Сейчас же отошли поглубже в лес. Тарас изложил свое условие. К его удивлению, братья не стали долго обсуждать этот вопрос, колебаться.
— Ну как, Юрко? — спросил Топорец.
— А что тут думать? — загорелся Юрко. — Их сейчас восемь человек. У нас будет две гранаты. Нападем внезапно. Сделаем! Они ведь трусы, слово чести! Привыкли только против безоружных воевать.
Договорились, куда должен будет выйти вечером Тарас. И расстались, обменявшись крепкими рукопожатиями.
31. Сила и твердость веры
Двое ушли от преследования.
Может быть, они оказались самыми храбрыми и ловкими? Нет. Может быть, больше других любили жизнь? Нет. Им просто повезло. Те, кто погиб, прикрыли их отход. Каждый по–своему: Сидоренко сопротивлялся до последнего дыхания и задержал Довбню; окруженец, растерявшийся, бросившийся бежать позже всех, отвлек внимание уцелевших охранников Вепря, стал мишенью для первых автоматных очередей; раненый Колесник залег, отстреливался и задержал погоню; Ахмет уничтожил овчарку.
Ушли власовец и Пантелеймон. Не знали они, почему бежавший впереди них татарин вдруг бросился назад. Этого уже никто не знал. Ахмет не мог оставить раненого друга, хотел ему помочь. Но Колесник понимал, что спасения нет для него, и, сплевывая кровь, зло крикнул товарищу: «Уходи! Прикрою!!» Потому–то Ахмет оказался позади Пантелеймона и власовца, и овчарка настигла именно его. Татарин сумел оторвать ее от себя, схватил искусанными руками за ошейник и размозжил голову свирепого пса о ствол бука. Почти тотчас же его сразила автоматная очередь.
Не знали они, эти двое, как им посчастливилось уйти от смерти, и того, что дуло одного из направленных на них автоматов отвела советская разведчица, смекнувшая раньше сидевших рядом с ней на возу бандеровцев, что это за люди бегут по лесу. Она огрела кнутом лошадей прежде, чем палец бандита нажал курок.
Пантелеймон и власовец знали одно — смерть где–то позади, за плечами, и нужно убегать от нее.
Почти сутки шли они, не останавливаясь надолго, держась северо–восточного направления. Шли молча, как два чутких лесных зверя, то и дело прислушиваясь, зорко поглядывая по сторонам. Власовец нес винтовку на плече. Он был ранен в ногу ниже бедра и сильно хромал, но вначале шагал так быстро, что Пантелеймон едва поспевал за ним. Страх гнал их. Им казалось, что погоня движется по пятам и вот–вот послышится позади нетерпеливый лай овчарки.