Забытый легион
Шрифт:
Их не оказалось поблизости — пока не оказалось. Но и без того многие из окружавших их людей, услышав обвинение, стали оглядываться. Тарквиний почувствовал, как у него возбужденно забилось сердце. Он глубоко вздохнул и мысленно попросил прощения у богов. У этруска не было выбора. Галло держал его за руку, словно клещами. Если ничего не предпринять, его еще до заката распнут на кресте в назидание прочим.
— Что ж ты, пьяный дурак! — воскликнул Тарквиний, широко улыбаясь. — Или забыл, как я спас твою жалкую жизнь в Понте?
Он поступил именно так, как следовало, — быстро, весело ответил. На настороженных лицах появились улыбки, большинство народу отвело от них взгляды. Ну, а Галло нахмурился и открыл было рот, чтобы достойно ответить Тарквинию.
Но не успел вымолвить и слова. Гаруспик придвинулся к нему вплотную и правой рукой вытащил из ножен кинжал своего недруга. Сделав вид, что обнимает старого приятеля, Тарквиний вонзил клинок Галло между ребер прямо в сердце. Глаза легионера широко раскрылись от изумления, он открыл рот, словно рыба, вытащенная из воды. Тарквиний поцеловал его в щеку; хватка Галло разжалась, и он смог подхватить смертельно раненного человека левой рукой и удержать на ногах. Никто в густой толпе не заметил, что же на самом деле произошло.
— Прости меня, — прошептал он, но уши убитого уже не воспринимали звуков.
Черты лица Галло разом обмякли, изо рта вытекла струйка слюны.
Гаруспик для верности повернул кинжал в ране.
Толпа вдруг разразилась хохотом: в воздухе просвистел спелый помидор [9] , угодивший прямехонько в лицо телохранителю Красса. А следом посыпался град таких же плодов. Воспылав жаждой мести, побитый мальчишка привел с собой мощное подкрепление. Одетые в лохмотья чумазые ребятишки, визжа от радости, метко забрасывали стража украденными томатами. Тот ругался и замахивался на них мечом, но они легко уворачивались от полуослепленного вояки. Народ веселился, показывал пальцами и подбадривал криками обе стороны. И никто уже не обращал внимания на двоих солдат.
9
Автор допустил ошибку — томаты (помидоры) не были известны в Древнем Риме. В Европу томаты попали в XVI в. из Южной Америки.
Лучшая возможность спастись Тарквинию вряд ли могла представиться. Он осторожно опустил Галло наземь, повернув его ничком, чтобы кровавое пятно на груди не бросалось в глаза. А потом сразу же ввинтился в толпу, направившись прямиком к ближайшей улице, уводившей с Форума. Два десятка шагов, и он исчез из поля зрения людей, толпившихся на ступенях храма. Даже если кто-то из тех дурней что-то и заметит, поймать его уже не смогут.
Но во время случайной встречи с Галло он оказался на волосок от смерти. Такого не должно было повториться. Тарквиний вошел в боковой переулок и, сняв окровавленный плащ, завернул в него топор. Нужно быть вдвое осторожнее, решил он, а оружие, которое могло его выдать, придется оставлять в жилище. Никто не должен заподозрить, кем он был и зачем явился в Рим.
Ноздри Тарквиния уловили запах жареной свинины, желудок ответил громким урчанием. Запустив руку в кошель, гаруспик не спеша направился в ту сторону, откуда доносился манящий аромат еды. На его губах играла улыбка.
Парфия. Правота Олиния подтверждалась в очередной раз.
Глава IX
ЛЕНТУЛ
Лудус Магнус, школа гладиаторов, 56 г. до н. э.
Ромулу совершенно не улыбалось ночевать на своем топчане в нескольких шагах от Лентула, но ему было некуда деваться. Обитатели лудус не горели особым желанием помогать друг другу, и после случившегося никто не предложил ему места для ночлега. Даже Котта.
Он выругался.
Не исключено, что Мемор надеялся, что распря будет улажена этой же ночью — кинжалом, воткнутым под ребра одному из противников. У Ромула такого и в мыслях не было, а вот готу доверять было нельзя. Так и не решив, что делать, он улегся под звездным небом на песке. Остальные гладиаторы давно уже разошлись по кельям. Место гибели Флавия, отмеченное несколькими темными пятнами на песке, было заметно даже в темноте. Ромул поежился. Воткнуть нож в мирмиллона оказалось очень легко, но сейчас он начал осознавать значение содеянного.
Теперь он стал настоящим гладиатором.
— В первый раз?
Ромул вздрогнул, обернулся и увидел Бренна, который стоял возле своей двери и смотрел на него.
— Да. — Он помолчал, а потом слова посыпались из него горохом. — Я дал Флавию шанс. Сказал, чтобы он отпустил Асторию. А он не принял меня всерьез.
— Подонок заслужил то, что получил. В отличие от многих других, с кем тебе предстоит встретиться. И все равно тебе придется их убить или погибнуть самому.
Ромул всмотрелся в самое большое из пятен крови, оставшееся там, где зарезанный им человек упал на песок. Расставание Флавия с жизнью заняло лишь несколько мгновений. Но раскаяние успело переполнить все существо Ромула. Мирмиллон не сделал ему лично ничего плохого. Однако Ромул вовремя вспомнил, что именно Флавий предлагал другим гладиаторам.
— Они хотели изнасиловать Асторию, — чуть слышно пробормотал он.
Галл нахмурился.
— И за это ты его зарезал?
— Не только. — На мальчишеском лице одновременно отразились скорбь и гнев. Он подумал, что нужно рассказать все Бренну, пока не поздно.
Его рассказ о похвальбе Лентула, похоже, ошарашил Бренна. А на юношу богатырь поглядывал с явным одобрением.
— И ведь никто, кроме тебя, не захотел помочь…
Ромул встряхнул головой.
— Хотел бы я, чтобы на его месте оказался Гемелл!..
— Кто?
— Купец, который продал меня сюда. Сволочь, мою сестру продал в непотребный дом. А что с матерью сделал, только богам известно.
Глаза Бренна затуманились давними воспоминаниями.
— Жизнь порой бывает очень жестокой. — Он протянул юноше громадную ладонь. — Я рад, что ты прикончил Флавия.
Ромул пожал протянутую руку.
— Теперь нужно еще как-то разделаться с Лентулом.
— На этот счет можешь не беспокоиться, — понизив голос, сказал Бренн. — Тебя ведь Ромул зовут?
— Верно.
— Хорошее имя.
— А что, потом убивать будет легче? — с благоговейным страхом осведомился Ромул.
— В некотором роде. — Бренн оглушительно расхохотался. — Я стараюсь больше не тревожиться на этот счет. Дерусь. Быстро убиваю. И дело сделано.