Зацепить 13-го
Шрифт:
Я уже сомневался, что мне нравится этот Джоуи-хёрлингист.
— Кто издевается над твоей сестрой?
Мне нужен был какой-то ответ, пока я не сделал собственные выводы и не начистил ему задницу.
— Это отморозки из ее бывшей школы?
Может, они отомстили ей за мой пятничный «разговор» с тем красавчиком?
— Это были они? — допытывался я. — Те девицы?
Джоуи молчал.
— Или
Он продолжал молча смотреть на меня.
— Может, это ты ее избил?
Он приподнял бровь.
— Слушай, хватит играть в молчанку, иначе я не посмотрю, что ты ее брат, и поговорю с тобой по-другому.
— Тебе нужно поговорить с самой Шаннон, — наконец сказал он. — Понимаю, ты жаждешь ответов, но я не могу тебе их дать.
— Можешь, — сердито возразил я. — Просто открой рот и скажи.
— Нет, — покачал головой он. — Не могу и не стану. Если она достаточно тебе доверяет, расскажет сама. Если нет, значит нет. В любом случае это не мне решать.
— Как это прикажешь понимать? — взвился я. — Что значит не тебе решать?
— То и значит, — ответил Джоуи. — Это не мне решать. Но могу тебя заверить, что я сестру никогда пальцем не тронул, — добавил он, сурово посмотрев на меня. — Или любую другую женщину, если уж на то пошло.
— Линч, я хочу знать, чтo вообще происходит, — потребовал я, хватаясь за каждую крупицу самообладания. — Если над ней издеваются или что-то в этом роде, я могу помочь. Могу все исправить, если ты расскажешь.
— Ты можешь исправить? — удивился он.
— Ради нее — сто процентов, — ответил я, решительно кивая.
— Она тебе нравится. — Он выгнул вторую бровь, потом склонил голову набок. — Может, даже больше чем нравится.
Я не собирался это отрицать.
Особенно при разговоре с ним.
Это не Гибси и не парни из школы, доводившие меня своими шутками.
Это был ее брат.
Мне хватало мозгов не гнать пургу.
— Я хочу знать, что происходит, — ответил я ему. — Я должен это знать.
— Слушай, я бы с удовольствием тебе рассказал, — произнес Джоуи и тяжело вздохнул. — У меня нет проблемы выложить все карты. Мне скрывать нечего. Но она, — он указал на дверь за моей спиной, — ни за что бы не захотела, чтоб я так поступил. Она бы умерла, если бы решила, что все знают о ее делах. После всего дерьма, которого она нахлебалась в БМШ, ей хочется, чтобы в Томмене все было с чистого листа. И я тоже этого хочу.
— Значит, над ней все-таки издеваются? — У меня зашлось сердце. — Кто-то в Томмене?
Если кто-то в нашей школе посмел такое сделать с ее лицом, я сожгу эту гребаную школу.
— Или это гниды
Мне с трудом верилось, что те уроды из бара настолько глупы, чтобы попытаться снова задевать Шаннон.
Можете считать меня слишком высокого мнения о себе, но в пятницу я нагнал на них страху.
Джоуи несколько секунд пристально смотрел на меня, потом покачал головой.
— Вот что, Кавана, — наконец произнес он. — Если хочешь знать, что творится в ее голове, тебе придется это заслужить.
— Заслужить? — хмуро переспросил я. — Что заслужить?
— Ты парень смышленый, — ответил он. — Сообразишь, что к чему.
Я покачал головой:
— Я не…
Мои слова прервал громкий звонок его мобильника.
С удивительной невозмутимостью Джоуи поднял палец вверх, достал телефон, взглянул на экран, тихо выругался, после чего приложил телефон к уху.
— Какого хрена тебе надо? — резко спросил он.
Джоуи спрыгнул со стула, подошел к плите и повернулся ко мне спиной. Дальнейший разговор он вел вполголоса.
— Нет, тебе же было сказано… никакого возвращения… я гроша ломаного не дам за твои сожаления… нет… Она… где, ты сказал?
Я видел, как Джоуи напрягся всем телом.
Я изо всех сил старался расслышать слова его собеседника, но это было невозможно.
— Когда это случилось… а ребенок… ладно… нет… какого хера ты хочешь от меня услышать… с чего бы я расстроился… да это просто спасение, что все так кончилось… хорошо… да, приеду… я же сказал, что приеду.
Обернувшись, Джоуи поймал мой взгляд.
Я выгнул бровь, мне было плевать, что он знает, что я подслушиваю.
Да, именно это я и делал. Подслушивал.
И отрицать я не собирался.
— Приеду, — тихо сказал Джоуи. — Сейчас выезжаю.
Он завершил разговор и убрал мобильник в карман.
— Мне нужно уехать, — спокойным, отстраненным и собранным тоном объявил он.
— Уехать? — Я так и вылупился на него. — Куда?
— Мне нужно кое-где быть, — только и ответил он, направляясь к двери.
— Стой, твою мать! — Я загородил ему дорогу. — Твоя сестра еще в душе.
— Да. — Он почесал подбородок. — И мне нужно, чтобы ты побыл с ней.
— Чтобы я побыл с ней? — Я тряхнул головой, силясь понять происходящее. — Ты хочешь, чтобы я побыл с твоей сестрой?
— Я так и сказал, нет? — натянуто спросил он.
— Ты мне вообще ничего не сказал, — сердито напомнил я. — В этом вся проблема. Ты мне ни хрена не говоришь.
— Говорю, — огрызнулся он. — Я же сказал: «Спроси у Шаннон».
— Значит, ты что, просто оставишь ее здесь? — уточнил я. — Надолго?