Задержи звезды
Шрифт:
– Озрик, – набирает Кэрис, – мне нужны инструкции, чтобы освободить поток выходящих газов Макса.
– Привет, Кэрис. Я должен предупредить, что удаление медной сетки приведет к гиперкапнии у Макса.
– Дай определение гиперкапнии.
– Потеря сознания. Выходящий поток газов сгенерирует один фунт [8] вытесненного углекислого газа, но Макс в своем скафандре вдохнет в три раза большее количество СO2 за тот же
8
Фунт – английская мера веса, равная 409,5 г.
– Насколько далеко это его продвинет?
– Не очень, Кэрис, до того как он наверняка впадет в гиперкапническое состояние.
– Дай мне этот конус. – Тон Кэрис такой резкий, что Макс вздрагивает.
– Что?
– Мне нужно поместить его обратно. Он передает ей проволочную сетку.
– Реинтеграция необратима.
– Извините, Кэрис. Сетчатый фильтр молекул представляет собой сложную часть физики.
– Снисходительный засранец, – бормочет она, и Макс смотрит на нее.
– Как видите, удалив прилегающую сетку, вы получили прямой доступ к основному запасу кислорода в скафандре Макса.
Кэрис медлит.
– У тебя все в порядке? – обеспокоенно спрашивает Макс.
Она поворачивается к нему, сдерживая улыбку.
– Подержи конус секундочку, можешь? Мы попробуем кое-что другое.
Макс выглядит растерянным.
– Это был план Б, – объясняет она. – А сейчас мы применим план В.
– План получше? – Да.
– У нас было девяносто минут, Кэри. Теперь… – он смотрит на индикатор и закусывает губу, – семьдесят три. Давай попробуем что угодно, чтобы получить больше.
– Хорошо, – говорит она. – Давай вычислим, как нам воспроизвести эту химическую реакцию.
– Реакцию?
– Я собираюсь изменить химическую формулу кислорода в твоем баллоне. – Она указывает на его ранец. – Сзади.
Макс стонет:
– Химия. Это никогда не было моей сильной стороной. Я не продвинулся дальше изучения птиц и пчел.
Она смотрит на него с удивлением:
– Макс, это была биология.
В первый раз, когда она увидела его снова, он каким-то образом оказался перед ней в очереди за обедом, громко смеясь над чем-то, чего она не услышала. Столовая ЕКАВ была наполнена голосами и резким треском кухонных сковородок. Он подзагорел, поэтому контраст его смуглого лица, пятнистой, покрытой веснушками переносицы с белыми зубами был поразительным. Закрыв глаза, Кэрис через силу сдержала порыв не повернуться и не ускользнуть, в то время как адреналин нарастал – парень выглядел таким, каким она хотела его видеть. Он не такой уж неземной экземпляр. Обычный человек. Она посмотрела вниз на свой форменный голубой топ, сделала глубокий вдох и наклонилась вперед, якобы изучая ассортимент мяса.
– Это говядина? – спросила Кэрис довольно громко, и обслуживающее устройство запищало. Там, в начале очереди, он не повернулся на ее голос, и она мысленно выругалась. Она вышла из очереди. – Думаю, сегодня я хочу овощей, – добавила Кэрис и медленно побрела
– Жареного? – сказал он, встав рядом с ней, но обращая свой вопрос к устройству. – Знаешь, существует секретный рецепт отличной жареной картошки. Хочешь, скажу какой? – Не дожидаясь ответа, он прошептал: – Это гусиный жир.
– Некоторые вещи никогда не меняются, – промолвила Кэрис.
– Однако, – произнес Макс, повернувшись и посмотрев на нее, – кажется, все изменилось.
– Привет, Макс.
– Кэрис. – Он почтительно поклонился, его взъерошенные вьющиеся волосы торчали во все стороны.
– Ты помнишь, как меня зовут, – сказала она, забирая свою тарелку. – Приятно удивлена тем, что увидела тебя здесь.
– Какая ты чудная. Говоришь, будто так и должно было случиться, но на самом деле из всех мест на Земле…
– …ты вошел именно в мою столовую, – закончила она. – Это несколько неправдоподобно. Как ты?
Улыбка исчезла с его лица.
– Я хотел позвонить тебе.
– Неужели? – Кэрис опешила от такой резкой смены темы, но пыталась этого не показывать.
– Правда. – Он говорил всерьез.
– Ничего страшного.
– Я каждый день на протяжении двух месяцев сдерживал себя, чтобы не набрать твой номер. Моя семья…
Кэрис оттолкнулась бедром от прилавка с овощами.
– Ты немного забегаешь вперед, – сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал непринужденно. – Я полагала, мы могли бы поговорить о погоде.
Он улыбнулся, но не ответил.
– Хорошо. – Она вздохнула. – Ты не позвонил. Макс помедлил.
– Я думал, мы вскоре поймем, что слишком разные.
Они были одеты в одинаковые футболки ЕКАВ, держали одинаковые подносы, стояли в одной и той же столовой на Воеводе 6. Кэрис посмотрела на него ироничным взглядом.
– Я не знал, что сказать, – добавил он.
– Зато ты много чего говорил, когда мы встретились, – поддразнила его девушка, – на куче разных языков.
– Это было неплохо, не так ли? – спросил он.
– Очень хорошо. – Он просиял, и она почувствовала, как у нее внутри все расцветает. – Так гладко.
– Это не специально, – ответил он. – Я ничего не изображал для того, чтобы произвести на тебя впечатление…
Она подняла бровь.
– Разве лишь это тебя впечатлило? – спросил Макс. Они рассмеялись, и он украдкой окинул ее взглядом: поджарая, сильная от подготовки в ЕКАВ, с длинными рыжевато-коричневыми волосами, спадающими по плечам, и несколькими прядями, которые сверкают золотом в искусственном свете столовой.
– Рад снова видеть тебя.
– И я тебя.
– Проводила какие-либо импровизированные музыкальные вечера в последнее время?
– Не то чтобы, – ответила она. – Я стараюсь держаться подальше от мужчин, размахивающих гитарами.
– Правильное решение, – сказал Макс, когда стены вспыхнули зеленым светом, означающим начало послеобеденных занятий. – Черт, – выругался он, – я еще даже не поел, а уже надо возвращаться обратно. – Он начал укладывать свой обед между двумя кусками хлеба. – Любимое блюдо моего младшего брата. Кент съест что угодно, если оно выглядит наподобие сэндвича, – объяснил он.