Загадочное убийство
Шрифт:
Пак выпустил трепещущие крылья.
— Только попробуй улететь! Увидишь, какую дыру я проделаю в твоем шарике?
Если Оз и принял его угрозу всерьез, тоже равно не остановился. Перерезав последний трос, он помакал нашим друзьям рукой. И тогда Сабрина сделала то, на что у нее, казалось, не хватало смелости: она поймала обрезанный трос и повисла на нем.
Рассудок говорил ей: "Отцепись!" Это была вовсе не подсказка, а настойчивое требование, даже вопль. Но она не слушалась голоса здравого смысла. Шар поднимался, унося ее за собой. Она знала, что поступает
— Отцепись, глупая девчонка! — кричал ей Оз сверху.
Сабрина видела, что он безуспешно пытается отвязать веревку, на которой она повисла.
— Как мне их разбудить? — кричала Сабрина, стараясь подтянуться. — Как расколдовать родителей?
— Бесполезно, Сабрина, Против господина и против меня ты бессильна. Будущее неотвратимо, смирись
— Нет? — Сабрина уже добралась до корзины и схватилась за нее.
Лицо Волшебника было печально.
— Что ж, Сабрина. не обессудь.
Он толкнул ее, она разжала пальцы, но успела уцепиться и его руку. Нет, не за руку, а за серебряный пульт! Ветер взревел у нее в ушах, словно лев, и сила притяжения неумолимо повлекла ее вниз, к земле.
10
— Сабрина!
Кто-то зовет ее или это прощальная шутка ветра?
— Сабрина! я тебя поймал!
Падение прекратилось. Она протерла глаза. Пак держал ее на руках и улыбался. Мгновение — и она снова стояла на крыше здания. Ведьма-робот уже почти преодолела подъем, и теперь смертельная угроза нависала над бабушкой Рельдой и Дафной. Сабрина в панике поправила на чудовище серебряный пульт и стала нажимать на все кнопки подряд. Робот, уже готовый раздавить ее родных, вдруг замер.
Пак опустился на крышу рядом с бабушкой и Дафной. Девочка рыдала и крепко прижималась к Сабрине, бабушка обнимала их обеих.
— Удивляюсь я вам! — сказал Пак. — Неужели вы думали, что я позволю вам погибнуть?
Дафна на минутку перестала шмыгать носом и сунула что-то в руки сестре.
— Это выпало из корзины.
Мамин дневник! Сабрина поспешно распахнула его. Пожелтевшие листки — доклад Вероники-были на месте.
Пользуясь по-прежнему горящим глазом ведьмы, как фонарем, бабушка Рельда стала читать доклад. При этом с ее лица не сход ила гордая улыбка, Потом она протянула доклад Сабрине:
— По-моему, вечножителям следует это услышать.
Сабрина встретилась с бабушкой глазами, задрала подбородок и кивнула.
— В таком случае надо всех собрать. Пак, как зажечь этот небоскреб ярко-фиолетовым светом?
Дафна покосилась на ведьму.
— Знаешь, бабушка, нам понадобится много-много порошка забвения, — сказала она.
Сабрина сидела в задней комнате таверны "Золотое яйцо". Дафна расчесывала щеткой ее длинные светлые волосы. Сабрина читала мамин доклад. Она спотыкалась на каждом слоге, на каждой запятой. Как добиться, чтобы доклад прозвучал так, как он этого заслуживал? Она была не сильна в выступлениях, а перед вечножителями и подавно смущалась.
— Не бойся, — подбодрила ее Дафна, — ведь я буду рядом.
— Это хорошо, — ответила Сабрина, — будет кому отбивать тухлые помидоры, которыми они меня забросают.
— По-моему, так бывает только в мультиках, — возразила Дафна. — Ну ничего, я буду глядеть в оба.
К ним заглянул эльф Горчичное Зерно. Он улыбнулся и подмигнул.
— Публика ждет.
— Уже идем, — сказала Дафна.
Горчичное Зерно показал жестом, что подождет в коридоре,
— Это так обязательно? — простонала Сабрина. — А если я всё испорчу? Загублю то, что пыталась сделать наша мама?
— Все будет в порядке, — заверила ее Дафна, помогая встать. — Даже если и загубишь, у тебя сногсшибательная прическа.
— Ну, спасибо!
— Это тебе и "дергунчика", — с улыбкой сказала Дафна.
Они вышли в коридор, и Горчичное Зерно повел их в ил, где перед собравшимися уже разглагольствовал Пак. На голове у него красовалась усыпанная драгоценностями корона. Он был одет 8 багровую мантию и сжимал в руке огромный скипетр. Он промахивался по сцене, стараясь сохранить достоинство в непривычном облачении.
— Внимание! — взывал он. — В последние дин нас здорово тряхнуло. Мой отец, ваш царь, мертв. Я вернулся, чтобы править…
— Закругляйся, Пак! — крикнул кто-то из гномов. — Ты уже полчаса испытываешь наше терпение.
Пак поманил на сцену Сабрину и Дафну. Те вышли и неуверенно уста вились на толпу.
— Они, конечно, страшилища, глаза бы мои на них не глядели, — сказал Пак, заставив Сабрину состроить ему рожу. — Но у них есть что вам сообщить. Когда они закончат, можете продолжать драться, если вы, дурни, больше ни на что не способны,
Он повернулся к Сабрине и насупился:
— Желаю удачи. Сама видишь, что это за презренное сборище.
Сабрина посмотрела на свои листочки.
— Это написала моя мать, — начала она.
— Не слышно! — крикнул кто-то. — Громче!
Сабрина взглянула на сестру, как будто та могла ей помочь,
— У тебя никогда не было проблем с громкостью! — подбодрила ее Дафна.
Сабрина откашлялась и снова заговорила:
— Это написала моя мама, перед тем как: исчезнуть два года назад.
Толпа разом смолкла.
— Боюсь, мне никогда не стать таким оратором, каким была моя мама, но я постараюсь прочесть это и не сбиться. Здесь изложены ее предложения, Надеюсь, это вам поможет.
Она смотрела на строчки, выведенные маминой рукой, и пыталась проникнуться ее настроением.
— "Я не стану утверждать, что понимаю, что у вас на душе. Вам нелегко жилось, пришлось расстаться с мечтами, невзгоды накатывались на вас, как волны во время прилива. Я — человек, мне повезло: я живу в мире, который верит в меня. Само ваше существование отвергает то, что принимают люди: вы же сказочки на ночь, а не существа из плоти и крови. Ваш удел — сражаться за ту жизнь, которую люди принимают как должное.