Загадочные фантомы
Шрифт:
Глаза Бо затмила пелена, а в душе загорелось желание поквитаться с обидчиком. Он потянулся к ручке автомобиля.
Но не успел он открыть дверцу, как раздался уверенный женский голос:
– Бо, подожди меня! Я тоже пойду на яхту. О, здравствуйте, офицер. Вы с нами? Мой брат обрадуется, когда узнает, как вы беспокоились о нашем благополучии.
– Будда, Осирис и Иегова, – тихонько выругался Бо.
Под зонтом виднелись светлые, как лимон, кудряшки. Астрид моргнула хитрыми, похожими на лисьи, глазками, изображая саму невинность.
Фальшивой улыбкой он попытался передать ей: «Меня не надо спасать от этого ленивого болвана». Годы, прожитые под одной крышей, научили их прекрасно читать язык тела и выражение лиц друг друга.
«Он того не стоит», – словно ответила ему Астрид.
И была права: офицер того не стоил. Но Бо не понравилось, что она вмешалась и сгладила оскорбление улыбкой. Какую бы услугу она, по ее мнению, ему не оказала, он заплатил двойную цену, лишившись гордости. Но, возможно, сегодня это даже на пользу: повод сердиться на Астрид.
Таким образом он давил в себе желание.
– Мы можем пойти и сами, – добавила она.
Офицер Барлоу открыл дверь.
– Я с вами, только давайте по-быстрому, – посоветовал он и молча пошел за ними на пирс.
Над заливом промелькнула молния. Носовая часть яхты накренилась, окунувшись в бушующую воду. Бо переживал, что, стоит им ступить на борт, они все исчезнут в океане, но Астрид не разделяла его опасений. И когда он предложил ей вернуться на склад и там подождать, ответила с натянутой улыбкой:
– Черта с два!
– Как хочешь, – ответил Бо и протянул руку.
Один за другим все трое оказались на корме и прошли в главную каюту. Темно-синие тени прочерчивали просторное помещение. Двигатель не работал, поэтому электричества не было. И хоть Бо немного разглядел обстановку благодаря свету, льющемуся из иллюминаторов, этого было недостаточно, чтобы унять острое беспокойство. На всякий случай, он открыл кобуру и включил фонарик.
– Звезды, – пробурчала Астрид, закрывая зонтик.
Каюта представляла собой воплощение высшего класса и вкуса. Дорогая мебель, картины. В глубине комнаты гладкая стойка бара по соседству с белым кабинетным роялем. Но все это было покорежено. Мебель перевернута, разбитые бокалы усеивали персидский ковер. Зеркало над баром треснуло посередине.
Шеф полиции сообщил Уинтеру, что на борту есть следы вечеринки, но не сказал, что она произошла совсем недавно. Желтый луч фонарика Бо осветил свежие цветы, выпавшие из расколотых ваз. Свежие цветы и свежая еда, не говоря уже о сильных запахах свечей, табачного дыма и спиртного.
Все это немного успокаивало. Каким бы странным занятиям не предавались выжившие, они вовсе не призраки и не чудовища.
Однако он передумал, стоило осветить стены, на которых ярко-голубой краской были выведены ведьминские символы. Посреди каюты нарисован большой ритуальный круг, вокруг него около дюжины свечей, оплавленных до деревянных половиц.
– Господи, чем занимались эти чудаки? – прошептал Бо.
– Они оккультисты. Дьяволопоклонники.
– А на каком языке это написано? – спросила Астрид.
– Понятия не имею, – ответил Бо.
Офицер пожал плечами.
– А не все ли равно? Они, скорее всего, принимали наркотики. В Сан-Франциско в этом году попало много героина. Может, вам уже это известно…
Бо знал о наплыве наркотиков, но Магнуссоны не занимались распространением подобной заразы. Они продавали лишь спиртное, и не какой-нибудь самогон, а алкоголь лучшего качества. Весь он доставлялся контрабандой на кораблях из Канады, куда попадал из Европы. Один из европейских импортеров продавал особенную марку шампанского с черной этикеткой. Такой не было ни у кого в Сан-Франциско. Бо узнал бы эти бутылки где угодно, потому что рассматривал все доставляемые товары, проверяя ярлыки на подлинность, целостность печатей на бутылках и пробуя содержимое.
Несколько пустых бутылок именно этого шампанского лежало на полу каюты.
Бо поднял одну и понюхал. Точно из запасов Магнуссонов. Только пара-тройка «тихих» баров в округе продавали подобное спиртное, не считая особых заказов для вечеринок по сбору средств на политические кампании или великосветские свадьбы.
Ему не понравилось, что такая редкость нашлась именно здесь.
– А неплохо они погуляли, – заметил Барлоу. – Надеюсь, оно того стоило, потому что как только мы выясним их имена, арестуем за кражу этой яхты.
– Неужели так и произошло? Они ее украли? – спросила Астрид.
Барлоу пожал плечами.
– А что еще? Вы же их видели. Молодые люди, примерно вашего возраста. Наверное, бродяги. Захотели покататься на яхте, накачались наркотиками, возможно, отплыли от тихоокеанского побережья и заблудились.
– На целый год? – уточнила Астрид.
Бо тоже в это не верил. Сомнительно, чтобы «бродяги» могли себе позволить дорогие тепличные цветы и шампанское. Не считая мебели, вероятно, сломанной во время шторма, и нарисованных голубых символов, комната была в порядке. Ни запаха мочи в углу. Никто тут не скрывался от правосудия. Черт, на стойке бара даже пыли нет. Бо поднес пальцы к носу и уловил аромат полироли для дерева.
– Шеф полиции упоминал о человеке, уверявшем, что управлял этой яхтой, когда та пропала год назад. Вам что-нибудь об этом известно?
Барлоу фыркнул.
– Конечно, известно. У этого чудака не все в порядке с головой. Он попал в психиатрическую лечебницу. Настаивал, что его наняли управлять яхтой, но его смыло с палубы во время шторма, и он сам доплыл до берега.
– Интересно, – заметил Бо.
– Ничего подобного. Владелица яхты его в глаза не видела. Мы все время с таким сталкиваемся. Одинокие люди, у которых слишком много свободного времени, читают в газетах о происшествиях, а потом заявляются в полицейский участок и обещают помощь. От них нет никакой пользы.