Заговор против стражей
Шрифт:
— Арестовать ее! Делайте все что угодно, но арестуйте ее, она не должна уйти отсюда живой!
Ап Овен нерешительно шагнул по направлению к Фишер, но Изабель ловко швырнула в него стул и бросилась вон из комнаты, прежде чем оба майора смогли задержать ее. Ап Овен в этот момент пытался освободиться от ловко попавшего в него стула. Реггис и Найтингейл ограничили свое участие в происходящем громкой отдачей приказов. Фишер на бегу захлопнула дверь и ухмыльнулась, услышав, как кто-то врезался в нее с другой стороны. Она кинулась по коридору
— Эй, скорее! — не растерявшись, закричала Фишер, хватая за плечо ближайшего солдата и поворачивая его лицом к дому. — Заблокируйте дверь и никого, слышите, никого не выпускайте. От этого зависит все!
Солдаты ошарашенно отдали ей честь и послушно побежали выполнять приказ.
Фишер, не оглядываясь, помчалась к воротам, на бегу крича, что в доме тревога.
Солдаты носились взад-вперед в бесплодных поисках врага, по пути сталкивались, падали, ругались и снова продолжали поиски. Фишер тем временен вылетела на улицу и шмыгнула за угол. Дальше она пошла быстрым шагом, чтобы не привлекать ничьего внимания.
Первым делом надо избавиться от формы Стража. Пожалуй, подойдет длинная накидка с капюшоном, скрывающая фигуру и лицо. Через полчаса весь город будет искать капитана Фишер. Если ее поймают, оправдаться не удастся.
Но никто не сможет помешать ей найти Хока! Неужели он действительно натворил дел, а Бернс не смог за ним уследить?
Кстати, а почему никто не упоминал о Бернсе? Ладно, об этом потом. Надо найти Хока. Если все, что говорил Найтингейл — правда, то только она сумеет остановить мужа. Что бы там ни случилось у них с Морганом, ее он дослушает.
И тогда они вместе найдут настоящего изменника. Раньше это входило в ее обязанности. Теперь — единственная возможность спасти собственную жизнь.
А в кабинете Реггис и Найтингейл по очереди орали на капитана ап Овена, пока Комбер и де Торнэ пытались восстановить хоть некое подобие порядка среди охраны. Ап Овен, не слушая визгливых обвинений Реггиса, в душе радовался, вспоминая, как ловко Фишер запустила в него стулом. Потом он внезапно понял, что его о чем-то настойчиво и раздраженно спрашивали, причем не самым вежливым тоном.
— А? Что? — очнулся он.
— Приказываю найти Фишер! — рявкнул Найтингейл, лицо которого уже пошло пятнами от злости и непрестанного крика.
— Возьмите двадцать человек, — сказал более владеющий собой лорд Реггис. — Сообщите в Стражу. Я назначаю награду в пять тысяч дукатов за Фишер, живую или мертвую.
Ап Овен с подозрением посмотрел на него:
— Нам, конечно, лучше взять ее живой для допроса, не так ли?
— Она чрезвычайно опасна. Ее надо остановить как можно скорее и, желательно, без потерь. Боюсь, ее невозможно взять живой. Найдите и убейте ее.
— Никакой пощады, — приказал Найтингейл.
Ап Овен вопросительно взглянул на Реггиса, и тот подтверждающе кивнул.
— Сделайте все возможное. Она не должна дожить до завтра.
Глава 8. КРУШЕНИЕ
Бернс и Мистика молча шли за Хоком. Он шагал впереди и в течение получаса не произнес ни слова. Выражение его лица никак не располагало к разговорам. Прохожие старательно обходили прославленного капитана, но тот не обращал на них никакого внимания. Хок даже не замечал, что все еще держит в руке окровавленный топор.
Они свернули в тихую улочку, где находилась таверна «Кровь Дракона». Здесь Хок впервые обернулся и кивком головы пригласил за собой замешкавшихся Мистику и Бернса. Внутри таверны было здорово накурено, стены грязны. Мистика наморщила нос, Бернс случайно коснулся стены рукой и теперь брезгливо вытирал пальцы носовым платком.
Хок, не обращая внимания на посетителей, прошел к дальнему столику, куда суетливый бармен тут же принес три кружки пива. Хок расплатился и жестом отослал его. Мистика подозрительно понюхала пиво и решила, что пить не хочет.
Хок отпил глоток и сидел, уткнувшись в кружку.
— Пиво здесь не самое плохое, — бесцветным голосом произнес он, по-прежнему не поднимая головы.
Бернс тоже отхлебнул и сморщился.
— Да это же разбавленный древесный спирт! Ну и местечко ты нашел, Хок! Сюда, наверное, и чумные крысы не забегают, боятся подхватить заразу. Ты что, часто здесь бываешь?
— Только тогда хочу спокойно посидеть один. Тут меня никто не беспокоит.
Хок сделал еще один большой глоток, а Бернс с Мистикой терпеливо ждали, когда он снова заговорит. Тыльной стороной ладони Хок вытер губы и откинулся на спинку стула.
— Мне нужен Морган, — твердо заявил он. — Морган — вот кто должен знать ответы на все вопросы.
— Добрая половина Стражей в Хейвене ищет Моргана, — заметил Бернс. — Он сумел здорово спрятаться. Даже его люди не знают, где он. Пока что лучше о нем забыть.
— Морган не может полностью отгородиться от внешнего мира, — возразила Мистика. — Ведь ему надо продать супершакал, то есть найти распространителя.
— Верно, — сверкнул глазами Хок. — Наверняка сидит в какой-нибудь норе, а его подручные ищут покупателя. Мы выследим кого-нибудь из них и выйдем на него самого!
— Хок, эти люди — профессионалы. Они моментально заметят любую слежку, — рассудительно охладил его Бернс.
— А как насчет магической слежки? Мистика, сделаешь?
— Можно попробовать, — нерешительно проронила Мистика.
— Но я никого из них не знаю в лицо. Мне придется прочесть ваши мысли, чтобы получить описание этих людей.
— Ну уж нет! — поспешно заявил Бернс. — Прости, Хок, но мои мысли я никому открыть не могу.
— Многие люди почему-то упорно сопротивляются чтению мыслей, — вздохнула Мистика. — Хотя на самом деле все не так уж и страшно.