Закат империи
Шрифт:
– То есть, на нас наедут не как на пиратов, а как на цивилизованное государство, - не менее ядовито проговорил Влад.
– Хоть это радует.
– Они что, последние мозги растеряли?
– недоверчиво фыркнул Причард.
– Да их со свету сживут, если Англия окажется зачинщиком войны без всякой видимой причины! Что? Драка у Серебряной банки? Фрегаты первыми напали, это признали даже сами англичане!
– А ты думаешь, что повода к войне придётся долго ждать?
– хохотнул Билли.
– Это ж самое плёвое дело, сам знаешь. Из-за мышиного чиха, если надо, войну объявят.
– А что это им даст? Ну, придут, ну, разорят тут всё к чертям собачьим - на радость королю Людовику, который наверняка сдал нас своему английскому братцу, гнида, -
– И что получат? Остров да развалины. Да злых испанцев. Никакого тебе белого пороха, никаких пистолетиков… Зачем тогда им рисковать кораблями? Мы же просто так не уйдём. Даже если милорды нас и задавят, то сами надорвутся.
– Кто знает, может, французский король этого и хочет - чтобы мы подохли, а англичане надорвались.
– Да кто знает, что вообще в королевских башках варится?
– хмыкнул Хайме.
– Вот побывал я в Версале, и только одно могу сказать: честным людям там делать нечего. Сожрут.
– Лично мне не хочется становиться чьим-то обедом, - Джеймс позволил себе едкую иронию.
– Мне тоже, - Галка, в отличие от мужа, сказала это совершенно серьёзно.
– Я ошиблась, думая, что нам дадут хотя бы два года передышки. Фиг с маслом, и года не дали. А сейчас счёт уже идёт на недели. Если не на дни.
– Ага, море после шторма уляжется - и начнётся, - скривился Жером.
– Вот чёрт… Только соберёшься пожить спокойно - нате вам, являются.
"Как говорят у меня на родине - не то жалко, что своя корова сдохла, а то, что у соседа жива, - не без горечи подумала Галка.
– Завидки берут, что они там чубы друг другу рвут, а мы пока ещё нет. Карл Стюарт может и недалёкий в политике человек, но окружают его и более компетентные товарищи, способные дать хороший совет. Правда, он их далеко не всегда слушает. Король ведь, а не какой-нибудь там "прэзыдэнт". Но иногда… Плоховато я помню зарубежную историю этих времён. Кажется, только при этом Карле английский военный флот сидел в большой заднице. Ему веселиться хотелось, вот и экономил на чём только мог. При Кромвеле нас бы в порошок стёрли. Да и Вильгельм Оранский в качестве короля Англии тоже крутой противник, он бы просто не дал нам подняться. А это значит, что нам крупно повезло. И с местом, и с временем. Ну что ж, если так, то шанс у нас есть. И я жизни не пожалею ради этого шанса".
– Что-то не так?
– Нет, пока всё в порядке, Причард. Задумалась вот…
– Больно много ты думаешь, детка. Состаришься раньше времени.
– Плевать. Я перед зеркалом не верчусь, как некоторые, - сегодня на Галку напал приступ язвительности. Друзья разошлись по домам и кораблям, а она задержалась на пять минут.
Нужно было утрясти с Причардом один важный вопрос.
– Счёт пошёл на недели, если не на дни, говоришь?
– Причард без лишних слов понимал, зачем она тут осталась.
– Здорово ты им хвост отдавила.
– Знаешь, о чём я сейчас думала?
– спросила Галка.
– Ну?
– Вспоминала бой у крепости Чагрес. Тот самый, где ты так красиво кинул сэра Генри.
– Хм… Тебе что-то не нравится? Не кинь я его тогда, валялись бы мои кости где-нибудь на дне. Причём, неважно, кто бы там победил - ты или Морган. Я свой выбор сделал, и вот результат: я жив.
– Тебе снова придётся делать выбор, Причард.
– Даже так?
– недобро прищурился старый пират.
– Именно так.
Разговор людей с сильными характерами всегда непрост. Причард - флибустьер старой закалки, хитрый жук, за милю чуявший любую перемену. И Галка. Которая просто хотела выжить в беспощадном мире и остаться человеком. Они понимали друг друга без лишних разговоров. Зачем слова? И так ведь всё понятно.
– Я подумаю, - проговорил Причард, дымя своей неизменной, уже заметно обгрызенной трубкой.
5
– Что скажете, лейтенант?
– Потрясающая вещь, сир, - лейтенант де Мопертюи всё вертел в руках подарок из Сен-Доменга, и, когда король сделал знак положить "игрушку" обратно в шкатулку, сделал это
– Шесть выстрелов подряд. Пистолет меньше и легче обычного, заряжать его также куда проще… Если бы обе наши роты были вооружены такими пистолетами, сир!
"Наши оружейники легко наделали бы и тысячу подобных пистолей, - с некоей долей ревности подумал король, разглядывая подарочек.
– Но секрет этого оружия не в его устройстве, а в рецепте белого пороха и запала, который мадам Эшби охраняет ещё более ревностно, чем свою честь. Надо будет отдать несколько патронов для изучения. Возможно, господам учёным удастся разгадать эту загадку".
А Сен-Доменг и впрямь был щедр на загадки. Когда Мансар завершил строительство Зеркальной галереи, и король принимал там иностранных послов, у его величества был повод гордиться: огромные прекрасные зеркала были изготовлены во Франции, а не куплены в Венеции, как водилось ранее. Но вскоре ему преподнесли в подарок дивную вазу из стекла необычайной прозрачности, сверкавшую гранями, словно она была изготовлена из драгоценного камня. Вазу привезли из Сен-Доменга. Как и яркий светильник, заправляемый очищенным "земляным маслом". Король уже приказал отыскать в пределах Франции и в недавно обретённых землях месторождения этого масла, а когда найдут, провести опыты по его очистке до нужного состояния. Ибо возить этот "керосин" за тридевять земель было чертовски накладно… Ладно - стекло и керосин. Если вложить кое-какие деньги и дать учёным время, то же самое можно будет делать и во Франции. Но как прикажете повторить непромокаемые плащи для моряков, если и рецепт неизвестен, и сырьё для них всё равно придётся возить из Нового Света? Взять-то его больше негде. Сен-Доменгские мастера в последнее время научились добавлять в "стойкий каучук" краски - красные, синие или жёлтые - и делать плащи более тонкими, изящными. А интерес короля к загадочной заморской республике немедленно сказался на версальской моде: теперь среди придворных дам считалось особенным шиком погулять под дождиком в таком плащике. Даже несмотря на странный запах, шедший от этих новомодных одёжек. Впрочем, на фоне версальской нелюбви к мытью и повального использования парфюмерии это было уже неважно.
"А теперь ещё и это оружие, - его величество провёл рукой, затянутой в алую шёлковую перчатку, по барабану и деревянным, ничем не украшенным накладкам рукояти.
– Испробовать его в действии? Одно дело, когда стреляет лейтенант мушкетёров, и другое - выстрелить самому".
Не устоял перед искушением. Что значит - хорошее оружие!
Собственно патроны его величество не удивили: бумажные "свёртки" были известны давно. Правда, эти оказались свёрнуты из очень плотной бумаги, а донышки были медными. Заправив шесть штук в открытый барабан, он защёлкнул рамку, как и было описано в сопроводительном письме. Курок взводить не стал: ведь написано же - может стрелять и так. Разумеется, пришлось приложить некое усилие, нажимая на спусковой крючок, но курок, благодаря упрятанному внутри хитрому механизму, начал взводиться сам.
"До чего дошли эти чёртовы оружейники!"
Выстрел был каким-то не слишком впечатляющем - ни оглушительного хлопка, ни дыма. Правда, пуля пробивала доску-мишень почти насквозь, как засвидетельствовал де Мопертюи, да вороны, испугавшись резких хлопков, поспешили убраться с парковых деревьев, с которых уже почти облетела осенняя листва. Его величество тонко усмехнулся и надавил на спусковой крючок ещё раз, ещё… Шесть выстрелов без перезарядки. Ствол при выстреле немного задирает вверх, но это беда любого огнестрельного оружия. В самом деле, если такими пистолетами вооружить его гвардию, противнику очень сильно не поздоровится. И в то же время королю кое-что не понравилось. Во-первых, пока не разгадан секрет патронов, покупать их придётся в Сен-Доменге. А во-вторых… Говорят, белым порохом снабжены и заряды корабельной артиллерии господ флибустьеров. Теперь при боевом столкновении с республиканским флотом туго придётся любому противнику. Можно, конечно, превзойти в навигации и задавить числом, но потери у врагов республики в любом случае будут страшные.