Закат Пятого Солнца
Шрифт:
— Беззаветно преданных у Кортеса не слишком много. В крайнем случае, придется и их перебить.
— Легко сказать! — фыркнул Энрике. — Как только об убийстве Кортеса станет известно, все верные ему солдаты тут же схватятся за оружие. Начнется междоусобица. Говорят, Фернан Гонсалес когда-то чуть не вызвал на дуэль самого Веласкеса де Леона, когда тот пытался помешать планам Эрнана Кортеса. А ведь все знали, что с Веласкесом шутки плохи. Я бы посмотрел на человека, который рискнет выйти против Фернана Гонсалеса на бой. Мальчишка на удивление ловко орудует мечом. Я сам видел…
— Фернан тоже не стальной, — бросил Вильяфанья. — Да и потом… Даже ему не под силу отбить арбалетный болт с десяти
— А еще можно выстрелить в спину, — насмешливо сказал Бальбоа. — Неожиданно, и лучше всего впятером. Чтобы потом с гордостью рассказывать, с какой отвагой мы прикончили одного из лучших бойцов Нового Света. Нечего сказать, поступок, достойный настоящего кабальеро!
— Энрике, у нас выбор невелик, — ответил Антонио де Вильяфанья. — Или организовать убийство Кортеса и его сподвижников, или оставить все как есть. Тогда мы сможем лишь наблюдать за тем, как он губит свое войско. Рано или поздно мы с тобой тоже окажемся втравлены в какой-нибудь неравный бой и сложим головы. А то и попадем в лапы к дикарям.
Пока Вильяфанья готовился к мятежу, отряд конкистадоров пытался закрепиться где-нибудь на берегу озера, поближе к дамбам. Они хотели, используя этот перевалочный пункт, перебросить часть войск из города Тескоко.
Фернан понуро брел среди других испанцев. Такие переходы давались тяжело. Уходя, они не знали, насколько большой окажется вражеская армия. Не придется ли поспешно отступать, буквально с боем прорываясь через полчища ацтеков? Может, по пути и попадется поселение, в котором солдаты смогут закрепиться. Но, скорее всего, через пару дней нагрянет флот из столицы и тогда придется уходить. Да и кто предугадает, не совершат ли воины Куаутемока нападение на Тескоко всеми своими силами. Мало будет радости вернуться туда и увидеть, что армия Кортеса разгромлена и все братья по оружия на том свете или в плену.
К тому же испанцы не знали, смогут ли они добыть нужные вещи у местного населения, которое вполне могло проявить себя враждебно. Поэтому приходилось тащить на себе просто уйму всего. Хлопковая стеганка, шлем, щит, меч, кинжал, длинное копье на плече, объемная котомка с провизией, инструментами и прочей мелочевкой на спине. Фернан, помимо всего прочего, не снимал еще и кирасу, которая хоть и обременяла, но вместе со стеганкой давала великолепную защиту.
Гонсалес шел, время от времени прикладываясь к горлышку фляги. Вода давно нагрелась и плохо утоляла жажду, но приходилось радоваться и этому. Он не забыл, как в недавнем походе вынужден был кромсать кактусы, в тщетных попытках напиться. Фернан чутко вслушивался в звуки окружающего мира и постоянно оглядывался по сторонам. Ацтеки уже неоднократно организовывали внезапные нападения. Пока что их неизменно удавалось отбить, но возможность получить стрелу в горло заставляла оставаться настороже. Остальные конкистадоры тоже внимательно осматривали окрестности.
Пять десятков испанцев сопровождало полторы сотни союзных индейцев. Они, беря пример с европейцев, тоже старались идти, соблюдая некое подобие строя, но дисциплиной местные жители не славились. Фернан несколько успокоился с того момента, как колонна вышла на более-менее открытое пространство. Здесь уже можно было не ожидать внезапного нападения. Вдалеке в небо взмывали столбы черного дыма — отряды ацтеков давали знать друг другу о приближении врага.
На следующее утро конкистадоры и союзники прибыли в городок Аскапоцалько. Здесь не оказалось ни одного человека. Дома стояли брошенные, колодцы были засыпаны землей. Даже домашнюю птицу жители увели с собой. Кое-где над пожарищами поднимался дымок. Это ацтеки сожгли те запасы провизии, которые не смогли унести.
Кристобаль де Олид, капитан, возглавлявший поход, огляделся по сторонам и приказал:
— Разделиться на десятки и обыскать селение.
Но осмотр не принес никаких результатов. В Аскапоцалько не оказалось ни съестных припасов, ни людей. Вообще ничего достойного внимания.
— Постараемся здесь закрепиться? — спросил Фернан у капитана.
Олид лишь махнул рукой.
— Нет. Раз уж местные жители сбежали все до последнего, значит они явно не рады гостям. Вспомни, как нас встречают в тех городах, которые желают перейти под власть испанской короны. Например, в Чалько. Толпы людей, море цветов, запасы провизии и ополчение, жаждущее вступить в нашу армию. Вожди Аскапоцалько мало того, что увели подданных, так наверняка еще и подали весть в столицу. Озеро недалеко отсюда. Того и гляди дождемся момента, когда флот Куаутемока высадит здесь десант в несколько тысяч воинов. Нужно возвращаться к нашим. По пути посетим еще один городок. Посмотрим, на чью сторону встанут его жители.
Объединенный отряд испанцев и индейцев покинул Аскапоцалько и двинулся обратно. Вскоре начался сильный тропический ливень. Он ухудшал видимость, скрывал очертания окрестностей, наполнял воздух шумом. Теперь ацтеки могли подобраться, скрываясь за пеленой дождя.
Фернан упорно шагал вперед, с ностальгией вспоминая дороги, виденные им на Юкатане. Широкие и прочные, поднимающиеся над общим уровнем почвы, они позволяли с легкостью перемещаться на дальние расстояния. В империи ацтеков подобные тракты тоже кое-где встречались. Но вот здесь дороги не было. Он с трудом пробирался вперед, еле вытаскивая ноги из липкой грязи и ежесекундно рискуя упасть.
«Хорошо еще, что я иду в первых рядах, — подумал он. — А вот как пробирается арьергард по земле, которую сотни ног уже истоптали, превратив в жидкое месиво?»
Он оглянулся, пытаясь понять, не отстает ли хвост колонны, но ничего не сумел рассмотреть за пеленой дождя. Вздохнув, Фернан пошел дальше. Он угрюмо думал о том, что теперь вместо жажды испанцев будет терзать голод. Вода наверняка подмочила припасы в заплечных мешках. Если овощи влаги и не боятся, то сказать то же самое про крупу, специи и лепешки нельзя. Копченое мясо тоже может пропасть.
В нужное поселение конкистадоры добрались ближе к вечеру. Неподалеку находились каменоломни, поэтому городок удивлял обилием каменных зданий. Даже обычные жилые дома здесь строили из песчаника, покрытого белой или же цветной штукатуркой. Но вот сами дома оказались пустыми. Испанцы и их союзники шли по молчаливым улицам осторожно. Встречал их лишь шелест дождя.
В центре городка находился храмовый комплекс с небольшой пирамидой в центре. Огражденный каменным забором высотой в человеческий рост, он был куда лучше защищен, чем любое другое здание. Именно здесь капитан Кристобаль де Олид решил остановиться на ночь. И, на удивление, тут они встретили нескольких индейцев. Те, судя по всему, жрецы при святилище, старались не показывать своего страха и приветствовали чужаков вежливо, но с подозрением.
— Не нравится мне это, — пробормотал Себастьян. — Почему они не сбежали?
— Сейчас выясним, — кивнул Олид и обратился к тлашкаланцу-переводчику, который к этому времени неплохо выучил испанский язык.
Тот некоторое время слушал объяснения жрецов, после чего перевел:
— Они не вправе покинуть этот храм. На них лежит большая ответственность. Они обязаны оберегать великого змея.
— Какого еще змея? — требовательно и с подозрением спросил Олид.
— Они просят вас не вступать во внутренние покои храма, — объяснил тлашкаланец. — Там живет великий змей. Оставайтесь на огороженной территории и живите здесь столько, сколько хотите. Но не заходите внутрь. Змей разгневается.