Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Вдруг Владыка выпрямился в полный рост. Что-то отвлекло его внимание – такое, что лишь Владыка был способен воспринять.

Тварь что-то увидела. В физическом смысле Владыка находился в пещере вместе со всеми, однако в психическом смысле Тварь смотрела на мир глазами другой твари – одной из тех, кого Владыка назвал Расплодом.

В голову Палмера Владыка шепнул всего одно слово:

Мальчик.

Палмер ждал объяснения, но его так и не последовало. Владыка уже вернулся в текущую реальность, в «здесь и сейчас». И вернулся он – ко всем, окружавшим

его, – с новообретенной уверенностью, словно бы ему довелось узреть будущее.

Вот вам завтрашний день: весь мир охвачен огнем, а книга и мальчик – у меня в руках.

Блог Фета

Я убивал.

Я умерщвлял.

Я лишал других жизни.

Теми самыми руками, которыми сейчас печатаю на клавиатуре.

Я колол, кромсал, бил, крушил, расчленял и обезглавливал.

Моя одежда и моя обувь были измараны их белой кровью.

Я уничтожал. И я испытывал радость от уничтожения.

Вы можете заявить, что, как профессиональный истребитель крыс, я всю жизнь готовился именно к этому.

Я могу понять этот довод. А вот принять не могу.

Потому что одно дело – когда крыса в слепом ужасе взбирается по твоей руке.

И совсем другое дело – когда перед тобой стоит твой собрат, твое подобие в человеческом облике, и ты должен сразить его.

Они выглядят как люди.

Они очень похожи на вас и на меня.

Я больше не крысолов.

Я охотник на вампиров.

И вот еще что.

Есть вещи, которые я могу поведать только здесь, потому что не отважусь сказать это вслух кому бы то ни было.

Просто знаю, что подумают люди.

Я знаю, что они почувствуют.

Я знаю, что они увидят, взглянув мне в глаза.

«Как можно?» – спросят они. Столько убийств…

А мне вроде как нравится убивать.

И я весьма способен к этому.

Может быть, я даже очень способен к этому.

Город рушится. Вероятно, рушится весь мир. Апокалипсис – серьезное слово. Веское слово. Особенно когда осознаешь, что ты и впрямь смотришь апокалипсису в лицо.

Не может быть, чтобы я оказался один такой. Где-то должны быть и другие, похожие на меня. Люди, которые прожили свои жизни с ощущением неполноты, половинчатости. Люди, которые нигде на белом свете не могли по-настоящему применить себя. Которые никак не могли понять, с чего это вдруг они оказались на этой земле и к чему предназначены. Люди, которые никогда не отвечали на чей-то зов, потому что никакого зова не слышали. Потому что никто не взывал к ним.

Пока еще не взывал.

До этой самой поры.

Пенсильванский вокзал

Нора отвернулась, как ей показалось, всего лишь на секунду-другую. Несколько мгновений она смотрела на большое табло, ожидая, когда появится номер их перрона, но вдруг ее взор ушел внутрь, и Нора, измотанная до крайности, отключилась.

Впервые за много дней она ни о чем не думала. Никаких вампиров, никаких страхов, никаких планов. Зрение расфокусировалось, а сознание перешло в спящий режим, притом что глаза оставались открыты.

Когда Нора, моргнув несколько раз, возвратилась в реальность,

ее охватило то же чувство, какое бывает у человека, проснувшегося от кошмара, в котором он падает с большой высоты. Содрогание. Испуг. Короткое «ох!».

Нора повернулась и увидела рядом с собой Зака – он слушал что-то по айподу.

А ее мамы не было.

Нора огляделась – нет, мамы не видно. Она стянула с Зака наушники, попросила его о помощи, и Зак тоже начал озираться.

– Жди здесь, – велела Нора, показав на сумки. – Не двигайся с места!

Она проталкивалась сквозь тесную толпу, скопившуюся у доски информации об отправлениях поездов, – люди стояли буквально плечом к плечу. Нора пыталась найти хоть маленький шов в плотной людской ткани, хоть какую-нибудь тропочку, которую могла проложить ее медленно передвигавшаяся мама, – но так ничего и не увидела.

– Мама!

Где-то позади раздались громкие голоса. Нора повернулась и опять стала проталкиваться – теперь уже на шум. Толпа выпустила ее, только когда Нора оказалась у самого края главного вестибюля, возле опущенной решетки закрытого продуктового магазинчика.

Там она и увидела свою маму, которая держала горячую и страстную речь перед каким-то совершенно озадаченным всем происходящим семейством – судя по виду, из Южной Азии.

– Эсме! – вдруг завопила она, обращаясь к Норе по имени своей покойной сестры. – Следи за чайником, Эсме! Он кипит, я слышу!

Нора наконец пробралась к матери, взяла ее за руку и, заикаясь от волнения, принесла извинения азиатскому семейству – мужчине и женщине с двумя маленькими дочками, со всей очевидностью не владеющим английским.

– Мама, пошли.

– Ну наконец-то, Эсме, – сказала Мариела Мартинес. – Что это у нас горит?

– Пошли, мама. – На глаза Норы навернулись слезы.

– Ты спалишь мой дом!

Нора вцепилась в руку матери и потащила ее сквозь толпу, не обращая внимания на ворчливые реплики и явные оскорбления. Зак стоял там, где Нора его и оставила, – приподнявшись на цыпочки, он высматривал их в толпе. Нора ничего не сказала – ей очень не хотелось расплакаться на глазах у мальчика. Но все это было уже чересчур. У каждого человека есть предел прочности. Свой предел был и у Норы, и она очень быстро подбиралась к нему.

Как же мама гордилась Норой – и тогда, когда она защитила диплом по химии в Фордемском университете, и потом, когда Нора стала работать в Школе медицины Университета Джона Хопкинса, специализируясь на биохимии. Теперь Нора понимала, что мама тогда просто уверилась, будто добилась своего: ее дочка станет богатым доктором. Однако интересы Норы лежали в области здравоохранения, а вовсе не в области терапии или педиатрии. Теперь, оглядываясь в прошлое, Нора видела: тень, отброшенная аварией на Трехмильном острове, повлияла на ее жизнь значительно сильнее, чем она в ту пору осознавала. В Центрах по контролю и профилактике заболеваний платили зарплату в соответствии с государственной тарифной сеткой, и жалованье Норы куда как отличалось от тех кругленьких доходов, которые получали ее коллеги в частном секторе. Но она была молода и считала, что сначала должна послужить медицине, а прилично зарабатывать начнет как-нибудь потом.

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный