Законы Хаммурапи
Шрифт:
177. Если вдова, имеющая малолетних детей, вознамерится войти в дом другого, то она, не может войти без дозволения судей. Когда она входит в дом другого, судьи, проверивши наследство ее первого мужа, передают дом ее первого мужа в заведывание ее второму мужу и этой женщине и берут с них документ. Они должны заведовать домом, воспитывать малолетних детей, не могут продавать ничего из домашнего имущества. Покупатель, купивший домашнее имущество детей вдовы, теряет свои деньги, имущество должно вернуть его владельцам.
178. Если божьей сестре, божьей жене или блуднице [189] ее отец даст приданое и напишет документ, (но)
189
Zikrum; zikrum – обыкновенная проститутка, отличная от проститутки храмовой (kadistum, см. ст. 181).
190
Warkasa.
191
Mala libbua.
179. Если божьей сестре, божьей жене или блуднице ее отец даст приданое и напишет в написанном документе, что она может отдать свое наследство, куда захочет, предоставит ей свободное распоряжение, то, по смерти отца, она может отдать свое наследство, куда захочет, ее братья не могут предъявлять никаких требований.
180. Если отец не даст своей дочери – живущей в уединении божьей жене или блуднице приданого, то, по смерти отца, она получает из имущества отцовского дома часть, равную доле отдельного наследника, и пользуется ею, пока жива; ее наследство принадлежит ее братьям.
181. Если отец, посвящая (дочь) богу в качестве божьей жены, храмовой блудницы [192] или храмовой девы, [193] не даст ей приданого, то, по смерти отца, она получает из имущества отцовского дома треть наследственной доли и пользуется ею, пока жива; ее наследство принадлежит ее братьям.
182. Если отец не даст приданого своей дочери – божьей жене Мардука вавилонского, не напишет документа, то по смерти отца, при разделе с своими братьями, она получает из имущества отцовского дома треть наследственной доли (и) не должна нести ленной службы (за это); свое наследство жена Мардука может отдать, куда захочет.
192
Kadistam. Cp. zikrum, ст. 178.
193
Zermasitam; zermasitum – название класса храмовых девственниц.
183. Если отец, отдавая замуж свою дочь от наложницы, даст ей приданое и напишет ей документ, то, по смерти отца, она не имеет доли в имуществе отцовского дома.
184. Если отец не даст приданого своей дочери от наложницы и не выдаст ее замуж, то, по смерти отца, ее братья должны снабдить ее приданым, сообразно с имуществом отцовского дома, и выдать ее замуж.
185. Если кто-нибудь усыновит ребенка [194] и вырастит его, то этот приемыш не может быть потребован обратно.
194
Sehram.
186. Если кто-нибудь усыновит ребенка и, по принятии его им, он нанесет обиду [195] своему (приемному) отцу или матери, то этот приемыш отсылается обратно в дом его (естественного) отца.
187. Сын придворного, [196] служащего во дворце, и сын блудницы не может быть потребован обратно.
188. Если ремесленник, усыновив ребенка, научит его своему ремеслу, то он не может быть потребован обратно.
189. Если он не научит его своему ремеслу, то этот приемыш может вернуться в дом своего (естественного) отца.
195
Ihi’at.
196
Manzaz panim; manzazum (идеогр. NER. SE. СА), поУнгнаду – лицо, находящееся в непосредственной служебной близости к царской особе.
190. Если кто-нибудь, усыновив ребенка, не приравняет его к своим детям, то этот приемыш может вернуться в дом своего (естественного) отца.
191. Если кто-нибудь усыновит ребенка и вырастит его, а потом, создавши свою семью и получивши детей, вознамерится отвергнуть приемыша, то этот не должен уйти с пустыми руками; приемный отец должен выдать ему из своего движимого имущества треть наследственной доли; из поля, сада и дома он не обязан давать ему ничего.
192. Если сын придворного служащего или блудницы скажет своему приемному отцу или матери: «ты – не отец мне» или: «ты – не мать мне», то ему должно отрезать язык.
193. Если сын придворного служащего или сын блудницы, узнав о доме своего (естественного) отца, почувствует неприязнь к своему приемному отцу или матери и уйдет в дом своего отца, то ему должно вырвать глаз.
194. Если кто-нибудь отдаст ребенка кормилице, этот ребенок умрет на руках кормилицы, (и) кормилица тайно от его отца или его матери подменит его другим ребенком, то, по изобличении ее, за то, что она тайно от его отца или его матери подменила его другим ребенком, должно отрезать ей грудь.
195. Если сын ударит своего отца, то ему должно отрезать руки.
196. Если кто-нибудь повредит глаз у свободного, то должно повредить глаз ему (самому).
197. Если он сломает кость у свободного, то должно сломать кость ему.
198. Если он повредит глаз у вольноотпущенника, или сломает кость у вольноотпущенника, то должен уплатить мину серебра.
199. Если он повредит глаз у чьего-нибудь раба или сломает кость у чьего-нибудь раба, то должен уплатить половину его стоимости.
200. Если кто-нибудь выбьет зуб у лица одинакового положения, то должно выбить зуб ему самому.
201. Если он выбьет зуб у вольноотпущенника, то обязан уплатить треть мины серебра.
202. Если кто-нибудь ударит по щеке лицо высшего положения, то должно публично ударить его шестьдесят раз плетью из воловьей кожи.
203. Если свободный ударит по щеке свободного одинакового положения, то обязан уплатить мину серебра.
204. Если вольноотпущенник ударит по щеке вольноотпущенника, то обязан уплатить десять сиклей серебра.