Заложница
Шрифт:
Сама она к этому запаху кое-как притерпелась. Куда больше ее беспокоило другое: что будет дальше?
Непохоже было, что этот тип допьет чай и уберется восвояси. Да и куда ему — с такими жуткими разбитыми ногами едва ли он сейчас сможет пройти и несколько ярдов!
Через секунду Грейс поняла, что двигаться ее незваный гость все-таки может, причем достаточно быстро.
Звонок телефона заставил ее вздрогнуть и обернуться — в следующий миг преступник оказался рядом, обхватил ее за плечи и вжал дуло пистолета ей в бок.
— Сейчас ты
Телефонов в доме было два: в гостиной и в спальне. Грейс давно собиралась купить беспроводной — но все как-то руки не доходили, а теперь идти до гостиной, чувствуя под ребрами дуло пистолета, было крайне неприятно.
К тому времени, как они добрались до телефона, тот успел прозвонить уже трижды.
— Отвечай! — пистолет качнулся в сторону телефона и снова, как намагниченный, уставился ей в бок.
Грейс неуверенно подняла трубку.
— Алло? — в тот же миг незнакомец прижался к трубке ухом с другой стороны.
— Привет! — отозвалась трубка знакомым голосом. — Это Кип говорит.
— Привет, Кип, — ответила Грейс. На секунду у нее мелькнула мысль назвать его, как делают в детективах, другим именем, чтобы он сразу понял, что с ней что-то не так. Но поскольку «гость» слышал весь разговор, в том числе и то, как Кип представился, едва ли это было осуществимо.
— Слушай, я вот чего звоню. Ты двери все запри как следует. Этот тип — ну, про которого я говорил — похоже, он где-то поблизости, в городе или в окрестностях…
Вот в чем-в чем, а в том, что он поблизости, Грейс совершенно не сомневалась!
— …И если увидишь, что по двору кто-то ходит, или хоть шорох какой-нибудь подозрительный услышишь — сразу звони мне. Я всю ночь в участке буду и, если что, приеду. Ты меня поняла?
— Да, Кип, я все поняла. Если я увижу преступника у себя на заднем дворе, я непременно тебе позвоню, — кивнула она, добавив про себя: «Если он когда-нибудь окажется на заднем дворе, а не прямо здесь!»
— Ну ладно! У нас тут массу народа нагнали. И из Денвера приехали, и из Пуэбло. Похоже, плакал мой завтрашний бейсбол.
— Сочувствую.
Очевидно, Кип наконец почувствовал, что у нее нет ни малейшего настроения болтать с ним еще и о бейсболе.
— Ну хорошо, я пошел. Если что-то новое будет или если этого придурка поймают, я тебе сразу перезвоню.
Грейс и без того не сомневалась, что узнает об этом первой…
— Давай, Кип. Пока! — сказала она и повесила трубку.
— Кто такой этот Кип? — тут же спросил «придурок». — Местный полицейский?
— Начальник городской полиции.
— Твой бойфренд?
— Нет.
— Тогда чего он звонил?
— Придурок потому что! — огрызнулась Грейс. Не будет же она посвящать постороннего человека в подробности своих личных дел!
Ноги почти не болели. Правда, распухли так, что при каждом шаге возникало ощущение, будто они обмотаны
Хуже было другое — накатывавшие одна за другой волны дурноты и озноба. Его буквально колотило от холода, и он с трудом сдерживался, чтобы не стучать зубами. Похоже, эта ночь в лесу даром не прошла — наверное, градусник зашкалит при одном прикосновении к его телу. Сейчас бы на пляж, чтобы солнцем каждую косточку прогрело…
На какую-то долю секунды Рейлан забыл, где находится, но, бросив взгляд на стоявшую рядом женщину, снова пришел в себя.
Спросил:
— Где у тебя аспирин?
— В ванной.
— Пошли.
Первое, что он сделал, стоило ей положить трубку, это опять приковал ее к себе наручниками. Сопротивляться она не стала — посмотрела сердито, но промолчала.
И сейчас тоже молча повернулась и пошла по коридору.
В ванной было просторно, светло, чисто и мирно. И тепло — так тепло, что захотелось лечь прямо тут, закрыть глаза и больше ни о чем не думать.
Рейлан снял с себя браслет и пристегнул его к трубе, проходившей вдоль стены, затем ополоснул лицо над раковиной. Ледяная вода в первую секунду обожгла, словно кипятком — возможно, от этого в голове немного прояснилось.
— У тебя одежда есть? — спросил он, обернувшись.
Женщина недоуменно уставилась на него.
— Я хочу вымыться и переодеться во что-нибудь сухое. Все равно, во что — штаны там, футболка…
— У меня вся одежда в спальне, в стенном шкафу, здесь есть только халат, такой же, как этот, — кивнула она на темно-красный махровый халат, висевший на крючке у двери, — но…
— Давай халат! — не дослушав, махнул он рукой.
— Да… сейчас, — она открыла стенной шкаф и начала рыться в лежавших там стопках разноцветного белья.
Черт с ним, пусть будет халат. Пусть будет что угодно, лишь бы побыстрее! Желание скинуть с себя наконец пропитанные сыростью и грязью тряпки и согреться под струей горячей воды стало почти невыносимым.
Нет, посмотрите-ка — эта нахалка определенно пялилась на него! Чуть ли не рот раскрыла!
Когда Рейлан начал стаскивать с себя одежду, она скромно отвернулась. Поэтому, чтобы пощадить ее нежные чувства, раздевшись и вступив в ванну, он задернул занавеску.
В первый момент от горячей воды нестерпимо защипало все ссадины и царапины, но уже через минуту стало легче. Он включил воду сильнее и блаженно замер, поводя головой, чтобы горячие струи обдавали все тело. И тут… уловил любопытный женский взгляд. Оказывается, ей достаточно было взглянуть в зеркало, закрепленное на противоположной стене, чтобы увидеть все подробности его анатомии — и сейчас эта «скромница» беззастенчиво таращилась туда!
Правда, пойманная на месте преступления, она сразу отвела глаза, но Рейлану хватило и этого!