Чтение онлайн

на главную

Жанры

Заложник

Крайс Роберт

Шрифт:

— Я бы и сама этого хотела, шеф, но мне необходимо поговорить с вами сегодня.

Тэлли услышал шорох шагов по гравию, а в следующее мгновение чья-то рука схватила его сзади за горло и приподняла. Тут же перед его лицом возникло дуло пистолета.

— Ты видишь это? Видишь пистолет? Посмотри на него.

Тэлли попытался вырваться, но, увидев пистолет, прекратил сопротивление.

— Так-то лучше. Нам нужно поговорить, и не более того. Но если потребуется, я тебя убью.

Тэлли поставили на землю. Кто-то открыл его машину, а чьи-то уверенные руки ощупывали его пояс.

— Где твой пистолет?

— Я его не ношу.

— Враки. Где он?

Руки спустились к щиколоткам.

— Я не ношу пистолет. Я начальник полиции. Мне не обязательно иметь при себе оружие.

Его оттеснили обратно к машине и заставили сесть за руль. Тэлли увидел тени; он не понял, сколько их — трое или даже пятеро. Тот, что сидел на заднем сиденье у него за спиной, разбил плафон на потолке рукоятью пистолета, после чего ткнул дулом в затылок Тэлли.

— Заводи машину и выезжай. Мы всего лишь хотим с тобой поговорить.

— Кто вы такие?

Тэлли попытался повернуться назад, но сильные руки заставили его смотреть вперед.

Тэлли молча повиновался, фары его машины скользнули по дорожке. Женщина исчезла. В дальнем конце парковки он заметил задние габаритные огни автомобиля.

— Видишь эту машину? Следуй за ней. Далеко мы не поедем.

Тэлли подъехал к темно-зеленому «форду-мустангу» одной из последних моделей с калифорнийским номером 2KLX561. Тэлли постарался его запомнить, а потом посмотрел в зеркало заднего вида — за ними пристроилась еще одна машина.

— Кто вы такие?

— Веди машину, не отвлекайся.

— Это как-то связано с происшествием?

— Веди машину. И ни о чем не беспокойся.

«Мустанг» ехал очень аккуратно, они свернули на Фландерс-роуд и проехали около мили. Все магазины были закрыты, а парковки пустовали. Тэлли последовал за «мустангом» в переулок за магазинами, где они остановились возле большого мусорного бака.

— Давай поближе. Еще ближе. Встань бампер к бамперу.

Он слегка ткнулся в «мустанг».

— Выключи зажигание. Отдай мне ключи.

Тэлли не раз испытывал страх, служа в группе специального назначения еще до того, как стал переговорщиком, — это был страх перед неизвестностью. Чувство неопределенной, безликой опасности возникало, когда он надевал бронированный жилет и брал оружие. Но тогда его окружали товарищи. А сейчас все было слишком уж очевидным. Именно так убивают людей, а потом их тела находят в мусорных баках.

Тэлли выключил зажигание, но ключ вынимать не стал. Вторая машина остановилась совсем близко, всего в нескольких дюймах от его автомобиля, блокируя выезд. Тэлли сказал себе, что это хороший знак; они не хотят, чтобы он попытался бежать. Если бы они собирались его пристрелить, то не стали бы об этом беспокоиться.

— Отдай мне проклятый ключ.

Тэлли вынул ключ и поднял руку; ключ тут же вырвали из его пальцев.

Дверь машины со стороны пассажира открылась. Внутрь скользнул человек в маске и перчатках. Он был одет в серую футболку, джинсы и черную спортивную куртку. Когда задрался левый рукав, Тэлли заметил, как сверкнул золотой «Ролекс». Мужчина не был крупным, ростом примерно с Тэлли, под метр восемьдесят, стройный. Кожа вокруг рта и глаз была загорелой. В руке он держал сотовый телефон.

— Ладно, шеф, я понимаю, тебе страшно, но верь мне: если ты не сделаешь какой-нибудь глупости, мы не причиним тебе вреда. Так что веди себя разумно, хорошо? Ты меня понял?

Тэлли попытался вспомнить номер «мустанга»: KLX или KLS?

— И не молчи, шеф. Нам нужно двигаться вперед.

— Что вы хотите?

Мужчина показал телефоном в сторону заднего сиденья, дав возможность Тэлли еще раз увидеть «Ролекс». Тэлли решил называть его Часовщиком.

— Человек, который сидит сзади, будет тебя держать. Не вырывайся. Это для твоей же пользы. Хорошо? Он ничего тебе не сделает.

Чужая рука вновь обхватила Тэлли за шею; одновременно левую руку Тэлли завели за спину; еще кто-то взял его за правую кисть. Теперь Тэлли едва дышал.

— В чем дело?

— Слушай.

Часовщик поднес сотовый телефон к уху Тэлли.

— Скажи: «Алло».

Тэлли не понимал, чего они хотят и кто они такие. Ему вдруг показалось, что его рот забит ватой. Телефон холодил ухо.

— Кто это?

Послышался дрожащий, испуганный голос Джейн.

— Джефф? Это ты?

Тэлли попытался стряхнуть руку, которая сдавливала ему шею, напряг мышцы, стараясь вырваться, но у него ничего не получилось. Прошло несколько секунд, прежде чем до него дошел голос Часовщика:

— Расслабься, шеф. Я знаю, все понимаю, но сначала послушай меня, ладно? С ней все в порядке. И с твоей дочерью тоже. А теперь дыши глубоко и слушай. Ну, готов? И помни: с этого момента ты отвечаешь за все, что произойдет. Ты, и только ты. От тебя зависит, что с ними будет. Хочешь услышать ее еще раз? Хочешь поговорить с ней и выяснить, что она в порядке?

Тэлли кивнул, несмотря на руку, сжимающую его шею, и прохрипел:

— Ты сукин сын.

— Плохое начало, шеф, но я понимаю. Я и сам женат. Я бы не возражал, если бы кто-нибудь похитил мою старуху, но это я. Впрочем, поговори еще немного.

И Часовщик вновь приложил телефон к уху Тэлли.

— Джейн?

— Что происходит, Джефф? Кто эти люди?

— Я не знаю. С тобой все в порядке? Как Мэнди?

— Джефф, мне страшно.

Джейн плакала.

Часовщик забрал телефон.

— Достаточно.

— Проклятье, кто вы такие?

— Мы можем тебя больше не держать? Ты уже пришел в себя? Если тебя отпустить, ты не наделаешь глупостей?

— Можете отпускать.

Часовщик обернулся на заднее сиденье, и Тэлли отпустили. Часовщик склонился к Тэлли, пристально глядя ему в глаза:

Популярные книги

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Менталист. Коронация. Том 1

Еслер Андрей
6. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Менталист. Коронация. Том 1

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4