Заложник
Шрифт:
Эрик сглотнул. Нет, он не должен умереть. Именно сейчас, когда он стал отцом и обрел под ногами почву. Когда у него появилась любимая жена и дом.
— Не согласен, — возразил Карим. — Самое главное сейчас — избежать паники. Мы будем скрывать правду как можно дольше.
Избежать паники.
Собственно, как все это может выглядеть на борту самолета? Вряд ли народ будет толпиться у выхода, как это бывает в случае теракта в автобусе или магазине.
— Люди имеют право знать правду, — сказал он
— Какую правду?
У Эрика к горлу подступил комок. «Что все мы сегодня умрем», — мысленно ответил он.
— Что над всеми нами нависла смертельная опасность, — сказал он вслух.
— И что они будут делать с этой правдой? — Голос Карима звучал так равнодушно, что Эрика прошиб озноб. — Зачем правда тому, кто не в состоянии изменить ситуацию?
В последних словах Карима Эрику послышался намек, как будто они относились не только к пассажирам.
— Карим, почему ты не хочешь поговорить с нами? — обратился он к командиру. — Что произошло?
Сасси отвернулся и снова замолчал. Эрик похлопал его по плечу — бесполезно.
— Попроси пассажира вернуться на место, — велел Карим Фатиме. — И пусть молчит. Объясни, что болтовня может иметь тяжелые последствия, в том числе и для него самого.
Фатима уставилась в спину Карима.
— Может, будет лучше поговорить с ним кому-нибудь из вас? — предложила она. — Его зовут Иоаким.
Эрик понял, что стюардесса обращается в первую очередь к нему.
— Я иду, — ответил он. — Заодно побеседую с членами экипажа.
Сердце учащенно забилось. Наконец появился повод покинуть кабину. Но Эрик все еще не доверял Кариму.
— Вы останетесь здесь, — велел он Фатиме.
Та посмотрела на него с недоумением, и Эрик почувствовал новый прилив страха. Если она его не послушает, он никуда не пойдет.
— Вместе мы вызовем ненужные подозрения. Я поговорю с парнем, а вы подождите здесь.
Еще некоторое время Фатима мялась, словно хотела возразить Эрику, однако, поняв, как это для него важно, уступила.
— Ладно, — кивнула она.
Но не успел Карим нажать кнопку блокировки, как в динамике послышался треск. Карим поднял удивленные глаза.
— Рейс пятьсот семьдесят три, ответьте, — произнес мужской голос по-английски.
Карим принял вызов.
— Капитан Сасси, это Эндрю Хоффман из центра воздушного наблюдения Министерства обороны США. Вы меня слышите?
— Слышу, — отозвался Сасси.
Эрик застыл в кресле. Фатима замерла у двери.
— Я обращаюсь к вам от имени военного и политического руководства США. Для вас крайне важно внимательно выслушать то, что я вам сейчас скажу, и не отклоняться от наших указаний.
Карим сидел белый как мел.
— Вам уже рекомендовали держаться в зоне международного воздушного пространства. Довожу до вашего сведения, что и в
Голос стих в ожидании ответа.
— Вы меня поняли, капитан Сасси? — повторил Эндрю Хоффман.
Карим вытер лоб тыльной стороной ладони.
— Я понял вас, — отозвался он.
— Отлично, надеюсь, в дальнейшем проблем у нас не возникнет.
Похоже, Эндрю Хоффман хотел на этом закончить, но у Эрика и Карима сразу возникло множество вопросов.
— Топливо на исходе, — сказал Карим. — Будет нам дано разрешение на аварийную посадку?
В динамике раздались щелчки.
— Капитан Сасси, я надеялся, вы меня поняли.
— Разумеется, — ответил Карим. — Но если у меня закончится топливо, катастрофу можно будет предотвратить, лишь произведя вынужденную посадку.
Эрик облегченно вздохнул. До сих пор он полагал, что после разговора с полицией Карим исключил этот вариант.
— Вы произведете ее где-нибудь в другом месте, — отозвался недовольный голос Эндрю Хоффмана. — Еще вопросы есть?
— Но каким образом? — Глаза Карима округлились от ужаса, Эрик чувствовал то же самое. — У меня на борту четыре сотни человек. Я должен иметь возможность предотвратить их гибель.
— Капитан Сасси, такую возможность вам предоставят в другой стране.
Тут в мозгу Эрика словно сработал сигнал тревоги, предупреждающий, что его голова вот-вот разорвется на куски.
— Вы не понимаете! — закричал Карим. — Я должен приземлиться в Соединенных Штатах!
«Зачем тебе это нужно?» — удивился про себя Эрик.
— Советую вам изменить курс и выбрать место посадки за пределами США, — настоятельно повторил Эндрю Хоффман. — Сожалею, но американское правительство не вступает в переговоры с террористами. Извините.
Казалось, Карим вот-вот готов разрыдаться.
— Но какого черта! — заорал он. — Дайте мне посадку!
— Вам ее предоставят где-нибудь в другом месте, — произнес Эндрю Хоффман, теряя терпение.
— А что с изложенными в записке требованиями?
— Повторяю: американское правительство не вступает в переговоры с террористами. Рейс пятьсот семьдесят три не получит разрешение на посадку в США. В случае пересечения американской воздушной границы самолет будет сбит.
Сбит? От неожиданности Эрик разинул рот.
— Но вы ведь знаете, что сказано в записке? — продолжал Карим. — Самолет не должен сесть раньше, чем закончится топливо.
— Все так, — ответил Эндрю Хоффман. — Потом время выйдет, и, как я уже говорил неоднократно, вы запросите посадку в любой стране, кроме Соединенных Штатов. Если, конечно, решитесь на такое.