Замкнутый круг
Шрифт:
— Это ненормально. Так больше продолжаться не может, — решительно заявил он.
Судя по тому, что стоявшая возле плиты Джулия никак не отреагировала на реплику мужу, и даже не обернулась, она придерживалась иного мнения по данному вопросу.
— Я понимаю, что ты на меня сильно обижена, но это не может продолжаться вечно. Что я должен сделать, чтобы ты меня простила? — напрямик спросил Дэвид.
Джулия всё же соизволила посмотреть на мужа.
— Ты действительно хочешь чтобы я тебя простила? — спросила она с подозрительностью в голосе.
— Да. Что ты
— Достань солнце с неба. Воскреси мёртвого. Достань кролика из пустой шляпы. Ты можешь сделать хоть что-то из вышеперечисленного?
— Нет, но я могу сделать нечто больше.
— Что именно?
— Вернуть нас обоих в прошлое. В то время, когда мы оба были счастливы.
— Ты слишком много на себя берёшь. Занимайся тем чем можешь. При условии, что это не противоречит закону. Учти, если попадёшь в тюрьму, я не буду носить тебе передачки.
— Учту, — хмуро проговорил Дэвид, и прекратил разговор.
Допив кофе, Шеридан почистил зубы, побрился и переоделся. Джулия проводила мужа до дверей, и монотонно пожелала удачного дня. В тот момент женщина даже не подозревала во что этот день превратится.
Несмотря на то, что похитители вернули Дженнифер целой и невредимой, Алан поселил девушку в скромном отеле под чужим именем. Дженнифер недовольно роптала, однако Вебстер убедил подругу, что это временная мера, добавив, что пока Алекс Дроу и Сайкс Спайроу живы, она по-прежнему в опасности. Посылать кого попало, как в случае с Глорией, было слишком рискованно. Здесь нужен был человек проверенный, хорошо знающий своё дело. Вебстер всю ночь провёл в поисках этого человека, решив покончить с потенциальной угрозой как можно скорее. Приехав в «Верону», Алан провёл краткое собеседование с человеком, претендующим на должность администратора, и всё же взял его на работу. Затем Вебстеру позвонил неизвестный, и сказал, что за умеренную плату может решить любую его проблему. Не рискнув приглашать киллера в клуб, Алан назначил ему встречу в музее на восточном побережье. Приехав в музей, Алан посетил один из залов, и стал рассматривать экспонаты, пока на его плечо не легла чья-то рука.
— Кажется нам есть о чём поговорить, — услышал Вебстер хриплый мужской голос.
Обернувшись, Алан увидел длинноволосого мужчину в чёрных очках, одетого в белый плащ.
— Меня зовут… — собирался представиться Алан.
— Алан Вебстер. Зовите меня Дереком.
— Откуда вы узнали что мне нужно? Все люди, с которыми я общался…
— Болтливые идиоты. Вы искали человека, готового на убийство, причём делали это не слишком осторожно. Вы бы ещё расклеили объявления по всему Геднеру.
— Что сделано, то сделано. Вы готовы меня выслушать?
Дерек кивнул, затем вышел из зала. Вебстер последовал за ним, достав из кармана КПК.
— Мне крайне необходимо, чтобы эти люди были мертвы, и чем скорее, тем лучше, — сказал Алан, вручая Дереку КПК.
— Кто они такие? — поинтересовался киллер, не став сбавлять шаг.
— Охотники за головами.
— Что они вам сделали?
— Это не имеет значение. Я хочу, чтобы эти двое были мертвы.
Дерек хотел что-то ответить, но вовремя прикусил язык, когда из зала вышел какой-то мужчина. Киллер кивнул головой в сторону, дав Алану понять, что готов обсудить подробности на ходу.
— Вы правы, это не имеет значения. Если вы хотите, чтобы эти люди умерли, я это сделаю. 400 тысяч за каждого, — заговорил Дерек, медленно шагая по галерее.
— Приемлемая цена, — согласился шедший рядом с убийцей Алан.
— Будут какие-нибудь предпочтения?
— Да. Пусть это будет похоже на несчастный случай или на самоубийство. Вы сможете это сделать?
— Разумеется. Вы — далеко не первый, кому подобная мысль приходит в голову.
— Деньги получите после устранения обеих целей, плюс ко всему я должен получить подтверждение, что эти двое действительно мертвы.
— Будет вам подтверждение. Хорошего вам дня, мистер Вебстер, — попрощался Дерек с Аланом, и резко ускорил шаг.
Вебстер не стал преследовать киллера, опасаясь, что Дерек его неправильно поймёт. Походив несколько минут по галерее, Алан покинул музей, надеясь, что связавшись с опытным киллером, он не допустил серьёзной ошибки.
Зайдя в каюту, Джилл увидела привычную картину: Спайроу валялся на диване, накинув козырёк бейсболки на глаза, а Алекс с умным видом сидел за ноутбуком.
— Разглядываешь голых женщин? — поинтересовалась рыжая бестия, стоя возле дверей.
— Нет. Ищу подходящую работёнку, — ответил Алекс, не отрывая глаз от монитора.
— Ну и как успехи?
— На данный момент, самая прибыльная охота — это охота за самкой шимпанзе, сбежавшей из зоопарка. Не знаю как ты, но я подобной ерундой заниматься не собираюсь.
— Все люди произошли от обезьян. В каком-то смысле… ладно, проехали, — проговорил Сайкс сонным голосом, после чего широко зевнул.
Джилл захотелось окатить эту парочку ледяной водой.
— Да вы сами похожи на обезьян! Когда нет работы, вы превращаетесь в каких-то развалин: один всё время спит, а второй сидит перед компьютером. Так ведут себя лишь раздолбаи и старики! — проговорила она с негодованием.
— Ну и что ты предлагаешь? — поинтересовался Сайкс, слегка привстав с дивана.
— В твоём случае всё очень просто. По развлекательному каналу каждую субботу показывают шоу под названием «Адреналиновые маньяки», в котором кучка идиотов рискует жизнью, потому что им тупо скучно. Если бы тебе предложили без какого-либо оборудования остановить мчащийся на тебя горящий бензовоз, забраться в кабину, и отогнать его к месту, откуда он выехал, вряд ли ты бы отказался.
— Опрокинуть на кого-то потехи ради горящий бензовоз, — медленно проговорил Спайроу, давая волю своей фантазии.
Сайкс представил себя, стоящего на шоссе в нескольких метрах от горящего бензовоза. Спайроу прострелил ему передние колёса, после чего машина перевернулась на бок, и по инерции продолжила двигаться вперёд. Затем прогремел мощный взрыв, отбросивший воображаемого Сайкса далеко назад.
— Не понимаю я этих телевизионщиков, — проговорил Спайроу, мысленно вернувшись в реальный мир.