Замкнутый круг
Шрифт:
— Ты ещё забыл упомянуть, что из Реймерской тюрьмы гораздо проще сбежать, нежели из тюрьмы космической, — подсказала Джилл.
— Не забыл. А ещё у Глории есть довольно влиятельная подруга. Если к делу освобождения Глории подключится Женевьева Аркхэм, надобность в побеге отпадёт сама собой. Глорию не только выведут через главный вход, но ещё и принесут извинения за причинённые неудобства.
— Не перегибай палку. Я просто хотела сказать, что если случится чудо, и Глория окажется на свободе, она начнёт мстить. Сначала Глория расквитается с Грэхамом, а потом с тобой. Бьюсь об заклад, что она
— Так то оно так, но… — Алекс замялся.
— Какое тут может быть «но»? Она тебе что-то предложила?
— Нет. Просто она в кои-то веки сказала правду. По крайней мере, это было похоже на правду.
Джилл мысленно досчитала до десяти, борясь с желанием применить шокер на Алексе. Поскольку Дроу что-то недоговаривал, Джилл не могла понять в чём именно кроется загвоздка, но нисколько не сомневалась, что Алекс сам создал проблему на ровном месте.
— Не знаю что она тебе там наговорила, но лучше бы ты никогда не летал в эту тюрьму. Глория убила свою падчерицу, затем пыталась убить тебя. Заметь, это только то, о чём мы знаем. Кто знает что она ещё успела натворить, пока её не арестовали.
— Дело не в Глории, а во мне. Я пообещал поговорить с Грэхамом, но я не буду этого делать.
— Ну и правильно! Зачем отрывать людей от работы из-за такой ерунды?
— Не утрируй. Я не собираюсь ни о чём просить Грэхама, но обещая помочь Глории, я действительно верил, что сделаю это.
— И в этом всё дело? Ты не находишь места потому что пообещал помочь женщине, которая тебя предала, а теперь понимаешь, что не можешь, точнее не хочешь выполнять обещание?
Алекс покачал головой.
— Тогда я вообще ничего не понимаю, — признала Джилл своё поражение.
— Не важно, сказала ли она правду или соврала. Важно то, что той женщины, с которой я познакомился на Тлайксе 5 лет назад, больше не существует. Возможно, её никогда и не существовало, но я был слеп.
— Кажется кое-что начинает проясняться. Продолжай.
Алекс печально вздохнул.
— Глория появилась в моей жизни в тот момент, когда я стоял у края пропасти и был готов прыгнуть вниз. Она нуждалась во мне, но и я нуждался в ней. Всё что у меня осталось от Глории — это память о времени, которое мы провели вместе. Однако память — ненадёжная штука. Похоже я малость тронулся.
— Ничего подобного! — возразила Джилл. — Ты просто сентиментальный дурак, поддавшийся минутной слабости. Лично я считаю, что Глория — редкостная тварь, получившая по заслугам. Она тобой крутила, а ты, доверчивый болван, и не видел этого. Ты надеялся, что сможешь вернуть прежнюю Глорию, но нельзя вернуть то, чего никогда не было.
— И все же я хотел попробовать, совсем позабыв, что поспособствовав освобождению Глории, я подставляю под удар не только себя, но и других.
— И всё? Ты чуть не подставил под удар меня и Сайкса, и из-за этого впал в депрессию? Да ты идиот! Вспомни про обстоятельства нашей встречи. Я подставила вас обоих, и даже сейчас об этом ни капельки не жалею. А ведь вас запросто могли прикончить.
— Так ведь не прикончили.
— Ну так ведь и ты ничего непоправимого ни сделал, а только на пару секунд призадумался об этом. Если ты не перестанешь ныть,
Дроу представил как это будет выглядеть, и улыбнулся.
— А по поводу подстав можешь не заморачиваться. Нашего чемпиона по подставам тебе никогда не обойти, — как-бы невзначай бросила Джилл, затем стала подбирать разбросанные по полу шахматы.
— Ты про Сайкса? Что он натворил на этот раз? — спросил Алекс, вмиг став абсолютно серьёзным.
— Понятия не имею. Пока я летела обратно, он связался со мной, и сказал, что должен решить одну проблему, а до тех пор тебе и мне лучше не высовываться с корабля. Не знаю что он имел в виду, но его предупреждение прозвучало уж больно зловеще.
Посадив челнок возле магазина, Сайкс достал оружие, и подбежал к двери. На двери висела табличка с надписью «закрыто», однако когда Спайроу дёрнул за ручку, дверца оказалась незапертой. Войдя внутрь, и никого не обнаружив, охотник за головами убрал оружие за пояс, перебрался через стойку с кассовым аппаратом, и подошёл к подсобке. Дверь оказалась закрыта.
— Менс! Ты здесь? — прокричал Спайроу.
Ответа не последовало. Услышав, как хлопнула задняя дверь, Сайкс спешно последовал к ней. Как только Спайроу вышел на улицу, на него набросился бандит с ножом. Сайкс успел перехватить руку нападавшего, и оттолкнуть злоумышленника в сторону. Затем он выхватил пистолет, однако головорез сделал ложный выпад, а когда Спайроу сместил корпус в сторону, ударом ноги выбил ствол из его рук. Размахивая ножом, головорез вынудил Сайкса сделать несколько шагов назад, затем пнул оружие в сторону, чтобы Спайроу не мог его подобрать.
— Где Менс? — спросил Сайкс, пытаясь предугадать дальнейший ход своего противника.
— Самому интересно, — ответил бандит, не делая никаких попыток атаковать охотника за головами.
Сайкс резко наклонился, и подобрал горсть земли. Головорез сделал резкий выпад вперёд, метя Сайксу в голову. Спайроу перехватил руку нападающего, и бросил землю ему в лицо. Временно потерявший зрение головорез попытался выдернуть руку, второй рукой прочищая глаза. Сайкс отпустил руку врага, затем сбил его с ног подсечкой. Воспользовавшись заминкой, Спайроу добрался до пистолета, и направил оружие на бандита.
— Не рыпайся, иначе схлопочешь пулю, — предупредил Сайкс головореза. — Где Ястреб?
— Какой ещё Ястреб? — спросил головорезов, очистив глаза.
— Натан Хоук. Ты ведь тоже чистильщик?
Вместо ответа бандит сорвался с места, и накинулся на Сайкса. Прежде чем он успел добраться до цели, Спайроу всадил ему три пули в грудь. Чистильщик выронил нож и рухнул на землю. Несмотря на то, что потенциальная угроза была устранена, Сайкс не торопился радоваться раньше времени, т. к. до сих пор ничего не знал о местонахождении Менса. Опасаясь, что Хоук может подослать новых убийц, и что они выйдут на Менса раньше него, Спайроу спешно покинул магазин, и вернулся к челноку. Заметив неподалёку от магазина кучу мусора, в которой рылся бомжеватый тип с покрасневшей от многодневного пьянства физиономией, Сайкс подошёл к нему. При виде охотника за головами, мужчина поднял руки и попятился назад.