Замуж за коня
Шрифт:
– Миледи, ваши слова про попутчицу приятны, но я провела с вами в одном купе не так много времени, чтобы заслужить хорошего отзыва.
– Три дня — целая жизнь, когда нет возможности разнообразить свой досуг, кроме как разговорами с попутчиком и прогулками до станционного кафетерия.
– Три дня?
– настороженно повторила я.
– Дорогая, у вас что-то с памятью случилось?
– с подозрением посмотрела на меня миледи Колридж.
– Нет. Для меня проведённое с вами время пронеслось словно один краткий миг.
–
– Но те не спешили исполнить наказ матери.
Я подняла взгляд на двухметровых мальчиков. Их взгляды были устремлены вдаль, на лицах читался приступ лёгкого слабоумия: рты приоткрыты, того и глядишь слюни побегут по массивным подбородкам.
Я обернулась, чтобы убедиться в своём предположении, и увидела Брианну. Она обменялась словами с кем-то из придворных и направилась ко мне. Мальчики миледи Колридж ожили, захлопнув рты и часто заморгав.
– Срамота, - прошипела баронесса.
– Мальчики, уходим, - поспешила она увести свой выводок от опасной искусительницы.
– Кто это был?
– расстроено спросила у меня маркиза, спугнувшая своим откровенным нарядом моих собеседников.
– Баронесса Колридж.
– Не-ет, - протянула Бри, наморщив носик.
– Я имела в виду одинаковых мужчин.
– Её сыновья Оливер и Уил Колридж.
– М-м-м, какие они...
– Сексуальные?
– попыталась угадать её ход мыслей.
– Неразличимые. Они, наверняка, пользовались этим ни раз. Наверное, немало девушек обманули, разделив их общество на двоих.
– Вы, леди Брианна, только об одном думаете.
– Нет. Обо всех. Думать только об одном мужчине такой женщине, как я, слишком неуважительно ко всем, кому не повезло стать моим мужем.
– Кстати, о муже. Он сегодня не порадует нас своим обществом?
– поинтересовалась я.
– Нет, конечно, его сердечко не вынесло бы всей красоты, которую я принесла на этот бал.
– Неудивительно. У многих молодых людей сердце прихватывает от вашего вида.
– Замечательная проверка для выявления тех, кому нужно уделить больше внимания своему здоровью, - хихикнула Брианна, а я подпрыгнула на месте, услышав объявление церемониймейстера:
– Сэр Г ордон и Жаннет Миллер!
– Чего вы так вздрагиваете?
– усмехнулась Брианна.
– Это же всего лишь Мэгги, -добавила она, решив, что я испугалась присоединившейся к нам девушки.
– Милый, вот она! Я же говорила, что видела её!
– восторженно пищала мачеха, потянув отца в нашу сторону.
– Кто это?
– забеспокоилась Брианна, почувствовав конкурентку в Жаннет. Мачеха одета была прилично по сравнению с маркизой, но наряд выбрала максимально допустимый для выхода в общество: грудь навыкате, талия утянута по самые рёбра, юбка в несколько слоёв разной длины и нижний из них был из кружев, открывая взору тонкие
– Мой папа с женой, - ответила я Бри.
– Глория!
– набросилась на меня Жаннет с объятиями.
– Как ты? Как муж?
– посыпались из её рта вопросы.
– Муж?
– ухватилась маркиза за услышанное слово и переглянулась с Мэгги, у которой округлились глаза до размеров золотого.
– Жаннет, прекрати, - одёрнул её папа и попытался оттащить от меня.
– Что я тебе говорил?
– Ой, прости, забыла, - изобразила она дурочку, отлипнув от меня.
– Ай! Меня кто-то за ногу тронул!
– взвизгнула она, прыгнув моему отцу на шею.
– Простите! Извините! Я ничего не видел!
– послышался сконфуженный голос снизу.
Все опустили взгляды и увидели Дизеля, который с зажмуренными глазами выползал из-под юбок Жаннет. Брианна с Мэгги захихикали, прикрыв рты ладошками, а мачеха стала пунцовой от стыда. В Остловке никто не рисковал смеяться над Жаннет Миллер, даже когда она ходила под фамилией Берген (самой богатой в городе купеческой семьи)! Но сейчас она была не в Остловке, поэтому не имела весомых прав приструнить ухахатывающихся девиц, дабы потом не пожалеть об этом.
– Вы так быстро налетели на леди Глорию, что я не успел уйти в сторону, чтобы не попасть вам под ноги, миледи, - оправдывался пёс.
– Говорящий пёс?..
– слегка удивлённо выдала Жаннет, не отлипая от отца.
– Милый, я так перепугалась!
– Но это всего лишь собака, - сказал он, - причём очень маленькая.
– Это мой телохранитель — младший придворный страж Дизель, - представила я бульдога родителю и заодно мачехе.
– Это телохранитель? Его же ногами легко запинать, - подивился папа.
– Сэр, - гавкнул Дизель, устремив свои щенячьи глазки наверх, - я один из лучших стражей в собачьем подразделении и способен защитить леди Глорию от докучливых господ.
– Простите, не хотел вас оскорбить, - принялся извиняться папа, не ожидая такого отпора от маленькой собачки.
– И вы меня простите, - промурлыкал новый голос снизу.
Все перевели глаза на кота, который подкрался незаметно, с лёгкостью преодолев большое скопление людей вокруг нашей группы.
– Я помощник его величества и обязан проследить, чтобы все гости проходили должную проверку перед входом в бальный зал.
– Что это значит? Что ещё за проверка?
– всполошилась Жаннет, на дух не переносящая чужие правила и особенно проверку их соблюдения.
– Миледи, вам нечего волноваться, придворный врач измерит вашу температуру и задаст пару вопросов. Это делается для общей безопасности. Не рекомендую отказываться, если хотите остаться на балу и попытать удачу познакомиться с королём.
– Сэр... кот?
– вмешалась я.
– У меня температуру не проверяли и никаких вопросов не задавали ни перед балом, ни перед заселением во дворец.