Заново рожденная. Дневники и записные книжки 1947-1963.
Шрифт:
У псалмопевца есть «общник» (спутник, молящийся вместе с ним, больше чем просто друг), пс. 119:63.
Год 1519-й [так!] (1958–1959)
Рош а-Шана
Йом Кипур
Ханука
Пурим
Песах
Тедди Рузвельт был большой юдофил; поэтому все германские евреи – республиканцы
Варшавское гетто —19 апреля 1943 г. (еврейская Пасха)
Для образованного еврея в сегодняшней
Воздействие иудаизма на мой характер, мои вкусы, мои интеллектуальные воззрения, на само строение моей личности
Непрекращающиеся попытки оправдать свое еврейство
Евреи, эмигрировавшие в Индию из иракских общин Багдада, Мосула, + Басры в XIX в.
Малахия клеймит многоженство
«Гистадрут» – Израильская генеральная федерация труда
Эфиопия заняла место Ирака как один из основных поставщиков мяса в Израиль
В Израиле пять образовательных учреждений университетского уровня
1. Еврейский университет в Иерусалиме
2. Технион в Хайфе
3. Университет им. Бар-Илана в Бней-Браке
4. Тель-Авивский муниципальный университет
5. Институт им. Вейцманав Реховоте
Алия = иммиграция в Израиль
Шестиконечная звезда именуется «Маген Давид» – щит царя Давида
Значение ладино [30] в современном испанском!
просмотреть:
Дэвид И. Гроссфогель, «Сценическое самосознание в современной французской драме» (изд. Колумбийского университета, 1958). Адамов, Ионеско, Аполлинер и др.
романы:
Джон Барт, «Конец пути» (изд. «Даблдей», 1958)
30
Язык евреев-сефардов, относящийся к иберо-романской подгруппе романских языков.
Стэнли Берн, «Тела + континенты» (в «Первой книге нового повествования», 1959)
Гарольд Розенберг, «Традиция нового» («Горизонт-пресс», 1959)
Литературные агенты (Нью-Йорк)
Дж. Ф. Мак-Криндл Джон Шефнер
Тони Штрасман (Джеймс Перди)
Кандида Донадио (Альфред [Честер (1928–1971), американский писатель-эксперименталист, автор романа «Изысканный труп». СС познакомилась с ним через Ирэн Форнее])
Мир Франсуазы Саган: несколько парижан (большинство из них имеют отношение к искусству) формируют круг безответной сексуальной одержимости.
Мис ван дер Роэ: «Меньше – значит больше».
Джейн Остин: «Я пишу о любви + деньгах. О чем же еще писать?»
Кафка: «После прохождения некой точки вернуться уже невозможно. До этой точки и нужно дойти».
Антибританские настроения Ионеско делают бессмысленной такую постановку «Лысой певицы», где действие переносится в гостиную американского пригородного дома.
Стиль [журнала] «Нью-Йоркер»:
Крупнобуржуазная тональность текста, отороченного разговорным словцом. Производит впечатление насмешливого джентльменства – образованного дилетанта – ни проницательности, ни глубоких чувств.
Моя мать улучшила манеры, потеряв аппетит.
Результат самосознания: зал и актер – одно и то же. Я проживаю жизнь, как спектакль для самой себя, для наставления самой себя. Я проживаю свою жизнь, но не живу в ней. Инстинкт скряжничества в человеческих отношениях…
1. Будь последовательна.
2. Не говори о нем с другими (например, не рассказывай смешных вещей) в его присутствии. (Не смущай его.)
3. Не хвали его за вещи, которые нельзя назвать безусловно положительными.
4– Не упрекай его строго, если он совершил проступок, делая то, что ему разрешили делать.
5. Ежедневная рутина: еда, домашнее задание, ванна, чистка зубов, спальня, сказка, сон.
6. Не позволяй ему всецело завладевать тобой, когда ты в обществе других.
7. Всегда говори благожелательно о его попе. (Ни гримас, ни вздохов, ни нетерпения и т. д.)
8. Не разочаровывай его в детских фантазиях.
9. Растолкуй ему, что существует мир взрослых, до которого ему нет дела.
10. Не предполагай, что ему не нравится то же, что не нравится тебе (ванна, мытье головы).
Я не благочестива (pious), но плодовита (co-pious).
Переживание оргазма изменило мою жизнь. Я освобождена, но не так нужно говорить об этом. Вот что важнее: он сузил меня, закрыл иные возможности, очертил и выделил все альтернативы. Я более не безбрежна, т. е. – ничто.