Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Стоит, Лерой, стоит. Пятьдесят тысяч — вот чего это стоит. Мы попытаемся найти их, но, если долго не будет результатов, пусть гуляют.

Удивительно, почему они не рассчитались с Бруно Вальдесом, ведь ясно же было, кто виновник ночного нападения.

— Вальдес показал, что он опасался чего-то подобного, но утром эти двое вели себя как ни в чем не бывало. Он отвез их к Роби, где они получили свои документы и расплатились чистыми заготовками, как и договаривались.

— М-да, странные ребята.

96

Полет

до Бландсельда длился четверо суток. Чтобы подавить снедавшую их тревогу, напарники покупали себе новую одежду, объедались в ресторанах и смиренно ждали своей участи — либо благополучного прибытия на орбитальный терминал, либо уже знакомого разговора со службами безопасности, а затем торжественной передачи в руки полицейских.

Погруженные в свои переживания, Джек и Барнаби позабыли про статус молодоженов и не обращали внимания на пассажиров, которые показывали на них пальцем и ехидно посмеивались.

Практически все на судне знали, что эти двое мужчин занимают «люкс-специал», номер для молодоженов.

И все же, несмотря на тревогу, не покидавшую напарников, им было легче, чем в прошлый раз, когда за ними охотились банды Жофре и Сутулого.

— Что мы будем делать, если доберемся до Бландсельда? — время от времени спрашивал Барнаби.

— Поговорим об этом, когда все получится, — неизменно отвечал Джек, который стал необычайно суеверным.

Наконец их судно пришвартовалось к орбитальному терминалу.

Джек и Барнаби, в модных пиджаках и с приличным багажом, осторожно вышли в шумный зал терминала и первые несколько минут ожидали окрика, однако охранники проходили мимо них и ничто не внушало опасений.

Поскольку здесь не было драконовских порядков с обязательным предъявлением удостоверений личности, напарники взяли два отдельных билета в каюту полулюкс на ближайший лайнер компании «Карс» до Цитрагона. Опасные приключения длились не очень долго, так что они еще вполне могли успеть выполнить задание мистера Рейнольдса. Дело было не в деньгах — деньги у Джека с Барнаби имелись, причина, по которой им надо было попасть на Цитрагон, заключалась в следующем. Помимо того что там можно было укрыться от контрразведки, напарники знали номер диспикера человека, который должен был их встретить.

По словам инструктора, встречающий мог обеспечить их жилплощадью, а в случае необходимости и оружием. В его обязанности входило провести окончательный инструктаж и доставить напарников вместе с ценным грузом за пределы города или даже планеты.

Имелись все резоны предположить, что такой специалист может найти и способ изготовить новые документы.

Заняв свою новую каюту, напарники немного успокоились и в ожидании отправления стали планировать дальнейшие действия.

— Думаю, поначалу мы должны подыграть ему — дескать, действительно собрались

отвезти ваш пустячок мистеру Рейнольдсу, — сказал Джек.

— Слушай, а вдруг задание действительно плевое?! Тогда мы возьмем чемоданчик, или чего там полагается, — и дунем прямиком до Чиккера! Ну, то есть, конечно, немножко в объезд, — поправился Барнаби, вспомнив про майора Гастона. — Как тебе такой расклад?

— А Сутулый? Если он добрался первым, значит, уже сам везет чемоданчик мистеру Рейнольдсу.

— Так-то оно так, — согласился Барнаби, — но тогда мы вернемся налегке. Ты подождешь, когда продадут твои шмотки и заплатят долги, а на наши деньги будем жить, пока не подыщем себе какое-нибудь занятие.

Путешествие до Цитрагона проходило настолько комфортно, насколько это вообще могло быть в условиях, когда не нужно бояться, что получишь неожиданный удар ножом и попадешь в лапы полицейских на орбитальном терминале.

Незаметно втянувшись в красивую жизнь, Джек и Барнаби посещали на борту судна парикмахерские, массажные салоны и подолгу беседовали с шеф-поваром ресторана, обговаривая персональные меню. Они так увлеклись, что чуть не забыли позвонить человеку, который должен был их встретить.

В каюте-полулюксе средства связи предусмотрены не были. Пришлось идти в ресторан, и там, в прозрачной кабинке, Джек набрал нужный номер.

Барнаби сидел за столиком неподалеку и ел мороженое, а на самом деле был на стреме.

— Слушаю вас, — ответил Джеку сиплый голос.

— Завтра мы прибываем на орбитальный терминал, — сообщил Джек без всяких дополнительных объяснений. Инструктор предупреждал, что по этому номеру их ждут и все поймут без лишних слов. Так и оказалось.

— Понятно. Какой номер вашего рейса?

— Компания «Карс», две тысячи шестьсот десять.

— Вам нужно выбрать челнок до порта Элинопсес. Я буду ждать возле билетных касс компании «Карс».

— Как мы вас узнаем?

— На мне будет бежевый костюм и голубая рубашка. Вы ни с кем меня не спутаете, уверяю вас.

— До встречи, — сказал Джек и положил трубку.

— Ну как? — спросил Барнаби, подбирая ложечкой клубничный джем, когда Джек вернулся за столик.

— Все в порядке. Он будет ждать нас в порту Элинопсеса.

— Элинопсес — это город, я помню.

— Молодец. Он сказал, что мы не спутаем его ни с кем. На нем будет бежевый костюм и голубая рубашка.

— Значит, там лето…

— Значит, лето.

97

Прошел последний день развлекательного полета, и Джек с Барнаби благополучно прибыли на орбитальный терминал Цитрагона.

Все здесь выглядело так же, как и в залах других орбитальных терминалов. Одинаковое расположение корпоративных магазинов, туалетов, касс и сувенирных лавочек.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила