Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Записка с того света
Шрифт:

Макс снова сел за свой стол:

– Отлично. Тогда предлагаю поехать вместе. Скажем, завтра в десять утра.

– Ничего не имею против. На вашей машине?

– Нет, лучше на вашей. Возможно, мне придется задержаться на кладбище. Я бы не хотел, чтобы вы теряли ваше время.

– Тогда я заеду за вами без четверти десять.

– Договорились.

Макс проводил клиента до двери. Оставшись в комнате один, он некоторое время размышлял над тем, почему он тащит Хильберта с собой. Пусть бы навестил могилу сам по себе. Если, конечно, хочет. Какая может быть польза от присутствия клиента на кладбище лично ему, Максу

Вундерлиху, и делу, за которое он взялся?

5

За две недели до описанных событий в кабинет доктора Кольса заглянула дежурная медсестра. Убедившись, что в кабинете, кроме доктора, никого нет, она смело вошла (доктор Кольс позволял это сестрам, если не был занят с пациентами) в помещение и тихонько стояла в ожидании, когда доктор, что-то писавший в это время, обратит на нее внимание. Доктор дописал, привел в движение вращающееся кресло с черной обивкой из искусственной кожи и повернулся к медсестре. Его серые глаза приветливо посмотрели на девушку.

– Что-то важное, Урсула?

– Там привезли гроб с телом. Заявитель некто Дитмар Гундер просит о выдаче медицинского заключения о смерти его жены.

– Что-то я не помню пациентов с такой фамилией. А я выдаю заключения, касающиеся только тех пациентов, которые наблюдались в нашей клинике и лично мною.

– Фамилия жены не Гундер. Ее зовут Жаклин Эрленбах.

Доктор Кольс изменился в лице. Взор его затуманился.

– Как это печально, Урсула. Фрау Эрленбах была замечательной женщиной и умницей. Жаль, что теперь о ней приходится говорить в прошедшем времени. Она так мужественно боролась с болезнью. И ведь дела обстояли неплохо. Терапия помогала. Да, мы никак не можем одолеть эту проклятую болезнь, – он замолчал и некоторое время печально смотрел куда-то мимо медсестры. Потом словно очнулся и сказал:

– А почему этот господин не позвонил заранее? Процедура выдачи медицинского заключения требует времени, а рабочий день заканчивается.

– Он звонил утром, но вас не было на работе. А сейчас он просто привез тело в надежде, что вы на месте. Он утверждает, что не может ждать, так как впереди выходные дни.

– Да-да. Мы всю жизнь чего-то ждем, а потом вдруг не в состоянии подождать пару дней, – попробовал пофилософствовать доктор, но сразу же заметил: – Хотя здесь другой случай.

– Да, господин Кольс. Так что я ему должна сказать?

– Бумаги у него с собой? Я имею в виду личные документы его и умершей супруги. Да, и свидетельство о заключении брака. Медицинское заключение выдается только родственникам.

– У него все, что требуется, есть.

– Тогда дайте указания санитарам. Пусть отнесут тело в смотровую.

– Хорошо, док.

Доктор Кольс несколько раз обошел вокруг гроба. Да, это была Жаклин Эрленбах. Но что делают болезнь и смерть с нашим телом? Доктор узнавал и одновременно не узнавал ее. Он взглянул на симпатичного, полного печали Дитмара Гундера и спросил:

– Она долго страдала?

– Да, доктор. В последние месяцы ей было плохо. Я часто приглашал медсестру, которая делала инъекции обезболивающего. Но держалась Жаклин стойко.

– И после последней терапии, – доктор заглянул в какой-то журнал, чтобы проверить свою память, – ей было плохо?

– Первые дни было лучше, но потом снова ее состояние ухудшилось.

Доктор еще раз обошел вокруг гроба, вспоминая при этом жизнерадостную пациентку, которая постоянно пыталась шутить. Теперь на ее еще недавно веселом лице был синюшный оттенок. Он спросил:

– Она кашляла в последнее время?

– Да, и существенно, – ответил Дитмар Гундер, а доктор Кольс подумал, что это слово неточно отражает состояние больного, у которого распространились метастазы в легких.

Он снова заглянул в журнал и, просмотрев собственные записи, убедился, что именно такое развитие болезни он предполагал у пациентки. Доктор снова обратился к мужу умершей:

– Господин Гундер, примите мои соболезнования, но медицина в данном случае бессильна, а я не Бог. Нет необходимости производить еще какие-то анализы или брать какие-то пробы. Пациентка мне известна, течение болезни происходило на моих глазах. – Он оглянулся, отыскивая глазами медсестру: – Урсула, оформите, пожалуйста, документы, а я подпишу. И распорядитесь, чтобы санитары отнесли гроб в машину.

Он распрощался с мужем умершей, еще раз извинившись за бессилие медицины, и удалился, сославшись на дела.

Дитмар Гундер после оформления необходимых бумаг сел в машину, куда санитары только что поместили гроб, и, радуясь быстрому завершению дела, завел мотор.

6

Курт Хильберт подъехал к офису на Шиллерштрассе ровно без четверти десять. Макс к этому моменту уже был на улице и тщательно вытирал бумажной салфеткой грязь с бронзового обрамления кнопки звонка. Он как раз отступил чуть назад и любовался свежим блеском бронзы, когда услышал голос клиента:

– Господин Вундерлих, доброе утро!

– Доброе утро, господин Хильберт! Вы пунктуальны.

– Если вы готовы, можем ехать.

Макс выбросил грязную салфетку в ближайший мусорный бачок и быстро занял место рядом с водителем. Цветы, которые лежали на сиденье, он положил себе на колени.

Оффенбах как город – спутник Франкфурта не только непосредственно граничит с последним, но и взял на себя решение некоторых житейских проблем более крупного соседа. Новое кладбище с крематорием давно уже начало принимать представителей альфа-города [1] , завершивших свой земной путь.

1

Альфа-город (или глобальный город) – город, считающийся важным элементом мировой экономической системы.

Вскоре они уже шли по аллейке вдоль длинного ряда урновых захоронений, высматривая номер, который им сообщили в маленьком домике кладбищенского начальства. Первым подал голос Курт Хильберт:

– Вот она. Смотрите, господин Вундерлих.

Макс приблизился. На надгробии он прочел три короткие надписи:

Густав Эрленбах, Пауль Эрленбах, Жаклин Эрленбах. И даты рождения и смерти напротив каждого имени. Он отошел в сторону, уступая место Курту Хильберту, который положил на могилу цветы. Когда Хильберт разогнулся, он долго и недоуменно смотрел на надписи на надгробии. Макс тронул его за рукав. Выйдя из оцепенения, тот вздрогнул и посмотрел на сыщика. Потом с трудом произнес:

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Без Чести

Щукин Иван
4. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Без Чести

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII