Записки о французской революции 1848 года
Шрифт:
Из провинции известия не так благоприятны. В Руане, например, после довольно бесчеловечного изгнания английских работников с фабрик, ремесленники ходили по окрестностным долинам, уничтожая фабрики, грабя и разбивая все на пути. В Лионе каждый день смуты, и жизни, и имущество всех вообще граждан совершенно во власти рабочего народонаселения, с которым едва борется комиссар Правительства Эммануэль Араго. В Бордо новый комиссар Пра<вительст>ва выгнан, и город удержал старого, менее революционного – Пра<вительст>во смолчало. В войсках показывается дух возмущения, и многие полки выгнали своих офицеров, освободили арестантов и толпами ушли из казарм. Волнение в провинции, оказывается, поддерживается ненавистью к супремации [133] Парижа, к диктаторскому тону его [распоряжений] народонаселения, что очень хорошо поддерживают и разрабатывают, с одной стороны, легитимисты посредством «l'Union», «Gazette de France», с другой стороны, старые династики своей газетой «Assembl'ee Nationale». Но как бы то ни было, какая бы будущность не предстояла Франции, какую бы случайную странность не имел Париж в эту минуту – все это поглощается зрелищем сильных гражданских установлений, данных себе
133
Супремации (от франи. supr'ematie) – верховенству.
<План>
Апрель месяц
1) Разрушение клуба Бланки {103} .
2) У Барбеса Альтон Ше отстранен от выбора за атеизм {104} , и один какой-то клуб в декларации прав заместил слова: le souverain de la terre c'est le peuple, le souverain de la terre c'est dieu [134] . У него же доктрина Блана названа христианской.
3) Народное представление в Th'e^atre de la r'epublique {105} .
103
Разрушение клуба Бланки. – Имеется в виду разделение «Comite central Republicain», известного как клуба О. Бланки, на собственно клуб Бланки, который сохранил за собой прежнее название, но перенес свои заседания в. зал Парижской музыкальной консерватории, и «club la Revolution», известный как клуб Барбеса.
104
…отстранен от выбора за атеизм… – Для многих деятелей революции 1848 г. характерно слияние социалистических идей с религиозными, что и отметил Анненков со свойственной ему наблюдательностью.
134
Владыка земли – народ… владыка земли – бог (франц.).
105
Th'e^atre de la r'epublique – указом Ледрю-Роллена Th'e^atre Francais был переименован в Театр Республики, и в нем давались представления для народа.
4) Речь Блана в Люксембурге, где равенство жалования объявлено переходящей мерой, а настоящее будет – долг по мере сил, вознаграждение по мере необходимости.
4) Новый циркуляр Роллена к комиссарам о наблюдении выборов и с программой, чем будет заниматься Нац<иональ>ное собрание.
5) Новый декрет Карно об обращении Coll`ege de France в школу административных и госуд<арственных> людей.
6) О бюллетенях республиканских, печатаемых Ледрю и объявляемых на всех перекрестках, в которых он старается держать народ постоянно на высоте сознания своих прав. Они походят на прокламации: так, к работникам – стоит рассказывать все свои неслыханные страдания, к женщинам, чтоб взывали к обществу об отмщении за его жестокость и безнравственность.
7) О выборах: прокламации Монталамбера, Виктора Гюго, Дюмаса [135] , уморительные афиши: какой-то господин говорит, что нет такого социального и политического вопроса, которого он бы не изучил в основании. Кто написал какую-либо фразу – он агитирует, всех лучше типографщик, который наивно объявляет, что не думал о выборах, да читал объявление Правительства, что не нужно никакого таланта, то и решился представиться, его имя Сирье (Cirier), a право – что на похоронах говорил речь, да раз читал собственную Марсельезу, причем наподобие священника одел блузу, подпоясал – как тот надевает этоль [136] и шасюблю [137] .
135
Дюма.
136
Этоль от (франц. 'etole) – епитрахиль.
137
Шасюблю (франц. chasable) – риза.
8) Мастерские для работниц. Выбором в национальную гвардию не довольны.
9) Об эгоистических требованиях работников: изгнание савойцев, иностранцев; поход на рестораны не удается.
10) Открытие кафедр новых в Сорбонне и их профессоры.
11) Принуждают локаторы владетелей давать квитанции, обозначают дома упорных и сдавшихся: [декрет] циркуляр Мараста по этому случаю.
12) На бирже в начале месяца заем 3 % на 100 был [38–40] 32 – [35] [вместо] [прежних] бывших 23 ф.; 5 % был [48] 50 вместо 128; акции были 960 вместо 1200 (а продавались даже до 3400) bon de Tr'esor, акции железных дорог тоже страшно упали, но теперь, 10 апреля, начинает подыматься все,
13) В провинциях выгоняют новых комиссаров Пра<вительст>ва, оставляют старых; в Безансоне народ грабит фабрики.
14) Клуб Барбеса требует, чтоб Пра<вительст>во все эксплоатации захватило, a «D'emocratie pacifique» вместе с тем, чтоб выдавало беспрестанно новые билеты, чему страшно сопротивляется «Journal des d'ebats»; «D'emocratie pacifique» даже на приносимое серебро хочет билет, как и на дороги, да билет требует согласия принять их, чего нет во Франции.
15) Пьеса Poste в театре de la Gait'e, la foi, l'esp'erance, la charit'e {106} – мерзкая и по тенденции: свести на покорность право, на религию – сопротивление и проч.; в Ambigu другая крайность: даются две пьесы: «Les r'evolutions 89, 30, 48» и «Les 4 sergents de Rochell» {107} , где беспрестанно политическая вражда самая упорная, беспрестанно идущая на кровь и оканчивающаяся битвой или эшафотом. Смотреть мучительно, а продолжается с 5 до 12 часов.
106
Пьеса Poste в театре de la Gaite «La foi, l'esperance, la charite»… – Имеется в виду пьеса французского драматурга Карла Антони Постла (1793–1864) «Вера, надежда. милосердие», которая в период февральской революции была поставлена в театре Гэте.
107
«Les fevelutions 89, 30, 48» — «Революции 89, 30, 48»; «Les 4 sergents de Rochell» – «Четыре ларошельских сержанта» – имеются в виду театрализованные обозрения, популярные в период революции, чаще всего эти пьесы не имели автора, были импровизацией на определенные темы. Второе из названных обозрений было о французских карбонариях, поднявших восстание в гарнизоне г. Ла-Рошель и казненных в 1823 г. на Гревской площади в Париже.
16) Прогрессивная удержка жалования чиновникам, предшествующая прогрессивному налогу.
17) 2 № «Revue r'etrospective» смеется Бланки; Мишелло, президент клуба Sorbonna, схвачен как каторжник, вор и фальшивый банкрут: его настоящее имя Даллас {108} – он надел шапку красную на Лудвига XVI.
18) Один журнал сосчитал, что упадок всех билетов и акций обеднил Францию в продолжение одного месяца на 3 миллиарда 764 миллиона, к которому еще надо присоединить 1 миллиард железных дорог.
108
Даллас, Аллас Юний де – французский журналист и политический деятель, мелкобуржуазный демократ.
19) «Пролог» Жорж Занд – нелепость {109} . Пьеса Оже «L'Aventurier» {110} – переложенная хорошо и пустая в сущности пословица. Мюссе – прелесть {111} .
20) Лекции Легуве – беллетрист и несколько цветист, разрешение вопроса в просветленном браке для частной жизни, в честном братстве – для публичности. Много анекдотов, развития учения нет.
21) Клуб des droits de l'homme (Arts et m'etiers) заседание 12 апреля наиболее дезорганизует, президент Вуллен радуется, что помечаются дома, не прощающие найма, и представляет Пра<вительст>ву проект кормить все народонаселение рабочего государства от Пра<вительст>ва до объявления организации работ, а Барбес между тем Бланковские занятия интригой просто конспирирует.
109
«Пролог» Жорж Занд – нелепость. – Комедия «Король ждет» («Le Proloque, in titule le Roi attend»), написанная Жорж Занд в 1848 г. специально для народного театра Республики. Главный персонаж комедии – великий французский драматург Мольер, его диалоги с великими писателями прошлого составляют содержание пьесы.
110
Пьеса Оже «L'Aventurier» – «Авантюрист», пьеса французского драматурга Виктора Эмиля Ожье (1820–1889), возглавлявшего вместе с Понсаром школу «здравого смысла» во французской драматургии 1840-х годов.
111
Мюссе – прелесть. – Альфред де Мюссе никак не откликнулся на революционные события 1848 г. Анненков имел в виду постановку в Историческом театре А. Дюма в 1848 г. пьесы Мюссе «Подсвечник», написанной в 1835 г. и относящейся к «комедиям-пословицам»; в данной пьесе тема традиционного адюльтера вытеснена правдивым показом буржуазных нравов.
22) Манифест 16 апреля в «Bulletin de la R'epublique», где парижский народ является как r'esume народного государ<ства> всей Франции и может низвергнуть Assembl'ee, говорят, написан Жорж Занд.
23) Манифестация 16 апреля всей национальной гвардии, мобилей и города, ищут заговорщиков, а их нет, на другое утро тоже.
24) Сосчитано в журналах, что [цена] за три месяца 16 мил. дохода убыло, хотя налоги 24 миллиона увеличились, оказывается, вперед.
25) Декрет о соли, говядине, замещение этих налогов налогами на предметы роскоши: кареты, лошадей, и декрет об уничтожении несменяемости магистратуры и уничтожение (неразборчиво).
26) Смотр 20 апреля; декрет о проценте с капиталов, ссудах под залог, капитал 12 мил. и доход 120 мил. облагаются – все эти декреты последовали один за другим и обвиняются в несуразности их и несвоевременности.
17) Выборы – листы 20 работников Люксембурга, где отстранены 7 членов Пра<вительст>ва. Шум по этому поводу и обвинение Луи Блана, ответ Люксембургских делегатов.
18) Торжество буржуазной партии радикалов в лице Мараста, Ламартина; негодование «Реформы», «Коммуны» и «Repr'esentant du peuple».