Чтение онлайн

на главную

Жанры

Записки сантехника о кино
Шрифт:

— Ну, не шедевр, но смешной.

— Уве Болл снял приличный фильм?

— Это комедия.

— Думаю, как раз время и показывает, шедевр игра или просто однодневка.

— Ты каждый день смотришь шедевры, камрад?

— Дмитрий Юрьевич, по-моему, шедевров вполне достаточно накопилось.

— Ты

каждый день смотришь шедевры, камрад?

— Именно!

— Вопросов более не имею. Просьба более ни в мой адрес, ни здесь вообще подобную по…нь не писать.

— Если серьезно, признанные произведения зачастую оказываются ерундой. Но как же узнаешь, пока сам не ознакомишься?

— Ты, камрад, не узнаешь никак — ты смотришь только шедевры.

— Д.Ю. Вы на 5-м канале — просто штатный эксперт! Мировое господство, оно как — не за горами?

— [Застенчиво ковыряет бетонный пол кирзачом.]

— Сегодня, когда читал Вашу заметку про игру Gears of war, вспомнил одно высказывание. Дескать, компьютерные игры — это еще, так сказать, более действенное промывание мозгов, средство контроля, чем телевизор. Когда смотришь телик, ты еще как-то соображаешь, не полностью поглощен тем, что происходит на экране, когда же играешь — ты как бы привязан к одному месту, на тебе кандалы, как у раба. Что Вы по этому поводу думаете?

— Думаю, что так и есть.

— Дим Юрич, а какую из экранизаций игр ты считаешь наиболее удачной?

— Навскидку — «Сайлент Хилл».

— Хотелось узнать, когда, после каких событий Вы почувствовали себя, как говорится, знаменитым?

— В 1998 году, во время раздачи автографов в компьютерном клубе «Нирвана».

— Сколько примерно Вы перевели на то время фильмов?

— Примерно десять.

— Как люди об этом узнали?

— Они их смотрели.

— Где они доставали ваши переводы?

— Переписывали друг у друга, с кассеты на кассету.

— Интернет тогда еще был мало, по-моему, распространен.

— В плане распространения фильмов — не был распространен вообще никак. Тогда даже картинок нормальных не было, не то что видео. Ты, камрад, странные вопросы задаешь. Я в то время писал заметки про компьютерную игру Quake и в тех кругах был известен как мегазаметочник про Quake. В клубе «Нирвана» проходил чемпионат по игре Quake, там меня отлично знали, и там я раздавал автографы. Популярность/знаменитость — она бывает

в разных группах, и если ты видишь одну, это не значит, что она есть в другой. И наоборот.

— Ни фига себе, заметочник! А по мапам с РЛ наперевес кто народ гонял. Только бошки летали!

— Я только в очень узком кругу гонял. Мы с littleB (он был последний мегачемпион Питера по QW) год играли каждый день по паре часов. Как он, я играть не научился — и способностей таких нет, и возраст уже не тот, но в целом скилл был достаточно неплохой.

— Не ожидал!!!

— А вот!!!

— Дмитрий Юрьевич, а сейчас где можно ознакомиться с этой гранью Вашего творчества?

— Даже и не знаю. У меня только в журналах есть.

— Я именно тогда от камрадов из Ленинграда узнал о великом и ужасном персонаже с ником Goblin, рвущем всех в куски.

— Обманывали, я только у себя в норе с приходящими играл. [Подумав.] Ну и еще в редакции одной известной газеты, по локалке. Но там контингент был очень специфичный, не из игрунов.

— Д.Ю., я понимаю, что имена собственные с английского не переводятся, но все же как бы звучала фамилия Баттерса из «Саут Парка»: Попкин или Масляной?

— Дык — невозможно перевести.

— А «Библию квакера» от Треша не ты переводил?

— Нет.

— Дмитрий Юрич, а как обстоят дела с переводом «Побега из Шоушенка»?

— Нормально.

— Очень жду, охота заценить в правильном переводе.

— Сначала надо деньги платить, камрад, а потом уже ждать. Сбор пока что не объявляли, так что ждешь напрасно.

— Вы не знакомы с «творчеством» генерала Петрова «Тайны управления человечеством»?

— Куски смотрел. Не вставило. Так я и сам умею.

— Когда-то увидел в очень известном мужском журнале рецензию на фильм Гибсона «Апокалипто», а в конце было написано, что перевод делал Гоблин.

— Этот «перевод» делала группа неизвестных мне пидарасов. А заметку писал другой неизвестный мне пидарас. Лично я никаких «переводов» «Апокалипты» не делал.

— Не обессудьте, но, несмотря ни на что, хотел бы в очередной раз спросить Вас насчет книг Аллена Карра. Не произошло ли долгожданное мною ознакомление?

— Я не курю, камрад. И не пью. Зачем мне это читать?

— Я ничего не говорю о том, что Вы пьете или курите.

Поделиться:
Популярные книги

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1