Записки Виквикского клуба
Шрифт:
За это газеты тоже ругали шахтеров. Вот, мол, какие эгоисты: им захотелось побольше денег, а страдать должны все англичане.
Папа, читая газету, как-то подумал вслух:
– Ничего, ничего... Ишь, какие гуманисты нашлись!.. Довели подземных рабочих до того, что они меньше почтальонов получают, и еще обижаться изволят...
– Пап, а почему они получают меньше почтальонов?
– Тут, видишь ли, целый комплекс причин, но основное то, что за последние десятилетия уголь превратился во второстепенное промышленное топливо, главное место заняли нефтепродукты. Самих шахтеров в Англии стало вдвое меньше, чем, скажем, двадцать лет назад, да и они тоже ждали,
– А теперь?
– Профсоюз стал боевым при новом руководстве, а нефти не хватает, кончилась для них дармовая нефть: арабы сами хотят ею распоряжаться. Вот уголек, стало быть, опять в гору пошел. Так что шахтеры очень правильно момент для забастовки избрали.
– Значит, они победят?
– Пролетариат, Виктор, всегда побеждает, когда он действует единым кулаком, а не растопыренными пальцами. Историческая истина.
В эту секунду все лампочки опять погасли. А я как раз остановился на том месте "Трех мушкетеров", где Фелтон явился к герцогу Букингемскому. Так я в тот вечер и не узнал, убил Фелтон, подосланный коварной миледи, ее врага, герцога, или нет.
В такие вечера мы с Вовкой устраивались во дворике, если было достаточно тепло, или на лестнице, если было холодно, и тихо беседовали о всякой всячине, пока нас не звали спать.
– Эх, жалко, ты кристмасовскую иллюминацию не увидишь, посочувствовал он один раз.
– Какую, какую иллюминацию?
Он сказал, что англичане празднуют не Новый год, а рождество, по-ихнему "кристмас", которое бывает 25 декабря. Задолго до него на центральных улицах Риджент-стрит и Оксфорд-стрит зажигаются повешенные поперек улицы фигурные гирлянды из цветных лампочек. Каждый большой магазин устраивает на своем фасаде собственную световую картинку. На одной Санта-Клаус, английский Дед-Мороз, мчится на санях, запряженных оленями, на другой какие-нибудь ангелочки с крылышками порхают, на третьей еще что-нибудь. А на Трафальгарской площади, по соседству с колонной адмирала Нельсона, устанавливают елку высотой метров в двадцать. Ее каждый год дарят лондонцам норвежцы, это уже тоже традиция. Когда начинает темнеть, елка вспыхивает электрическими украшениями, и к ней приходят гулять точно так же, как москвичи ходят гулять к елке на Пушкинскую площадь. В этом году елку тоже, наверное, привезут, только она уже не засверкает огнями.
Мы с Вовкой говорили между собой: как же это люди жили, когда не было электричества? То есть, значит, без настоящего освещения, без кино, без телефона, без метро, без телевизора, без электроутюгов, без пылесосов и холодильников. Повезло нам все-таки, что мы живем не тогда, а сейчас.
Но вот приблизился Новый год, и на щитах продавцов газет появилось слово "виктори!". Победа! Шахтеры победили! Папа не ошибся. И мистер Хатчинсон тоже: правительство, сколько ни грозило, так и не посмело двинуть против бастующих войска.
Но понадобилось еще немало времени, прежде чем огни Лондона совсем перестали гаснуть, а если гасли, то уже действительно потому, что где-то перегорели пробки.
16. ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ПРИ СВЕЧАХ
Один эпизод, происшедший во время шахтерской забастовки, я сознательно пропустил. Он заслуживает того, чтобы я о нем рассказал особо, не смешивая его ни с чем другим.
Однажды в субботу все старшие классы вместо урока физкультуры погрузились в автобус и поехали в закрытый бассейн. Так бывало через раз: одна суббота нормальная, другая - плавание. Школа арендовала бассейн
Так случилось и в ту декабрьскую субботу. Вхожу вместе со всеми и слышу:
– Вик! Вик!
И бросается ко мне Клифф. Протягивает руку и говорит радостно:
– Ух, до чего здорово, что я тебя встретил! А то уж я собирался после школы завернуть к тебе домой. На перемене не мог тебя найти.
– Зачем я тебе так срочно понадобился?
– Понимаешь, Вик, из-за этой забастовки мои родители все колебались, праздновать мой день рождения или нет. А тут неожиданно приехала бабушка, папина мама, и велела обязательно праздновать. Она уже подарок заготовила, и вообще, мол, раньше целые балы в Букингемском дворце устраивали без электричества, свечи в люстрах торчали вместо лампочек. Так что завтра в два часа дня приходи ко мне. Я надеюсь, будет весело.
– А твои родители?
– осторожно намекнул я.
– Что - мои родители?
– Они не рассердятся, что ты советского мальчишку пригласил?
– Наоборот! Папа давно хочет с тобой познакомиться.
– Ну да!
– не поверил я: чего бы мистеру Дэю-старшему, богатому врачу, знакомиться с обыкновенным советским шестиклассником?
– Честное слово!
– сказал Клифф.
– Я ему про тебя часто рассказывал, про наши споры у забора.
Он выдернул из тетрадки лист, написал свой адрес и сказал, что это совсем близко от моего дома, и что пусть мой папа только доставит меня, а обратно всех развезет его папа.
– Что это вы с Клиффом шептались?
– спросил Вовка, когда я присоединился к классу.
Я сказал, и он откровенно позавидовал:
– Здорово! Везет тебе. Я уж сколько здесь живу, а никогда у англичан на дне рождения не был. Папа говорит, что они вообще к себе домой звать не любят, не принято у них. Если зовут, то в кафе или ресторан... А что ты Клиффу подаришь?
Что можно подарить мальчишке, у которого с одной стороны богатый папаша, а с другой - он сам разносит газеты, чтобы заработать себе на велосипед? То ли у него все на свете, кроме велосипеда, есть, то ли ничего нет.
Папа, услыхав о приглашении, прореагировал совсем как Вовка:
– Везет тебе.
Мама же обеспокоилась:
– В чем же мы его пустим? Рубашки-то, слава богу, есть, а из парадных брюк он вырос. Надо срочно ехать покупать новые. Рубашку наденешь с галстуком, который я тебе подарила.
– Ну да, больно мне надо в галстук наряжаться!
– забунтовал я.
– Именно в галстуке и пойдешь. Или никак.
Папа небольно шлепнул меня по затылку:
– Не сопротивляйся, Виктор-помидор. Они, может быть, вообще живого советского человека не видали, а ты хочешь в лаптях явиться. И вообще - держи марку.
Пришлось нацепить галстук. С подарком же ломали голову до тех пор, пока мама не вспомнила, что у нее еще не вынуты из какого-то чемодана советские грампластинки и деревянные расписные матрешки, среди них одна очень большая. Ее-то мне и завернули в специально купленную яркую бумагу, приложив еще пластинку с "Подмосковными вечерами".
– Вот получит двойку твой Клифф, будет в этой матрешке прятаться от ремня, - пошутил папа.
В назначенный час он высадил меня у литой фигурной калитки на боковой уличке, по-английски "мьюз", которая действительно находилась от нас в трех минутах езды. Дом Клиффа, как свойственно старым английским домам, походил на стоявшие рядом - двухэтажный кирпичный коттедж с островерхой крышей из серой черепицы.