Запретное пламя
Шрифт:
Бренден проводил Абнера взглядом. Возможно, ему следовало уволить Галлахера и оставить на работе Уайли. В конце концов, Абнер был частью ранчо уже несколько лет. Но у Рэйфа Галлахера – вороная кобыла, и пока Галлахер поблизости, всегда имеется вероятность, что он передумает и продаст ее.
Кэтлин была рада, что Абнер уходит. Уайли никогда не скрывал своего желания, горевшего глубоко в его бледно-голубых глазах. Она знала, что отец одобрил бы этот брак, но сердце ее не могло смириться с подобной участью. Мысль о его прикосновении
Бренден смерил Галлахера задумчивым взглядом, когда утром они сели завтракать.
– Ты когда-нибудь занимался скотом?
Рэйф покачал головой.
– Не так, чтобы очень.
– Научишься, – отрезал Бренден. – Уайли был первоклассным работником. Тебе придется занять его место, если парням понадобится помощь.
Рэйф кивнул:
– Вы – хозяин.
– Жаль, что не все здесь помнят об этом, – пробормотал Бренден.
Кивнув Кэтлин, он снял шляпу со спинки стула и вышел из дома.
Кэтлин встала, тоже собираясь выйти, но Рэйф взял ее за руку:
– Мы можем поговорить?
– О чем?
– О прошлом вечере. Я хочу извиниться за то, что произошло.
– Разве вы должны извиняться, что всего лишь испортили мне вечер и устроили сцену перед всеми моими знакомыми?
Губы Рэйфа сжались, когда он услышал сарказм в ее голосе. Кэтлин почувствовала укол совести. Рэйф не был виноват. Но прежде, чем она собралась объяснить, почему так набросилась на Рэйфа, тот встал, и глаза его посуровели.
– Если ты хотела танцевать с Уайли, могла бы сказать об этом. Я думал, что оказываю тебе любезность.
– Так ты поэтому танцевал со мной весь вечер? Чтобы оказать мне любезность?
Рэйф фыркнул, словно вопрос не заслуживал ответа.
– Ты мог бы дать мне возможность потанцевать и с кем-нибудь другим.
Уже произнося эти слова, Кэтлин поняла, что возмущается несправедливо. Ей нравилось танцевать с Рэйфом. Как только он обнял ее, все остальные мужчины в зале перестали для нее существовать.
– А с кем бы ты хотела потанцевать? – спросил Рэйф с легкой насмешкой в голосе. – С Уэбом, с Уишфулом? Или с тем застенчивым техасцем, как его там?
– Марти Дэвис. – Ей вдруг стало не хватать воздуха, непонятно почему. Рэйф по-прежнему держал ее за руку, и она отступила. Он отпустил ее, она осторожно сделала шаг назад. Почему он так смотрит на нее своими темными глазами, словно забавляясь? Она снова отступила на шаг, и еще на шаг… Слишком поздно она поняла, что он загнал ее в угол.
Оказавшись в ловушке, Кэтлин вытянулась во весь рост. Сердце ее билось, словно она только что пробежала полторы сотни миль в гору. Его лицо заполнило все вокруг. Она вздрогнула, когда он притянул ее к себе, его рука дерзко соскользнула вниз.
А потом он поцеловал ее… Это был глубокий чувственными поцелуй, который в один миг лишил ее способности мыслить разумно. Она почувствовала своим телом его тело, стройное, мускулистое и возбужденное. Его желание было очевидным. У нее по спине забегали мурашки, а кровь – откликнулась песней, неведомой ей ранее.
Она попыталась глотнуть воздуха и раскрыла губы, и его язык скользнул в ее рот. Мгновенно горячая волна наполнила ее, словно солнце взорвалось внутри.
Она почувствовала себя покинутой, когда их губы разомкнулись, – покинутой и смущенной. И бесстыдно жаждущей продолжения.
Она медленно открывала глаза.
Он широко улыбался ей с довольным видом.
– Мне хотелось этого с прошлого вечера, – признался он.
– Неужели?
Он нахмурился: тон ее был ледяным, от глаз веяло холодом.
– Что такое? Тебе что, не понравилось?
– Конечно же, нет! – солгала она, надеясь ухватиться за чувство достоинства.
– Как же! Ты неделями мечтала о том, как это будет!
– Неправда! – воскликнула она, в ужасе от того, как легко его взгляд пронизал завесу ее напускного безразличия.
– Ну, а я – да, – парировал он.
Он все еще прижимал ее к себе, и ей очень захотелось спросить, понравилось ли ему целовать ее так, как это понравилось ей. От его близости и насмешливого взгляда ей стало неловко. Сердце снова бешено забилось, когда он перевел взгляд на ее губы. Сама того не осознавая, она чуточку придвинулась к нему, приподняв голову, чтобы ему было легче.
Рэйф улыбнулся. Легко поцеловав в лоб, он отпустил ее и быстро вышел из комнаты.
Вошла Консуэло, но Кэтлин почти не замечала ее присутствия, да и всего остального вокруг – так поразил ее поцелуй Рэйфа и ее собственная реакция на него.
Она направилась в свою комнату и подошла к окну. Взгляд ее сам по себе нашел Рэйфа, который объезжал одну из лошадей. Она долго простояла у окна, не замечая, как идет время, и смотрела, как он седлает лошадь и легко вскакивает в седло. Почувствовав человека, лошадь сразу попыталась сбросить его, но Рэйф сидел, как приклеенный. Длинные черные волосы били по его лицу, а ноги, обтянутые джинсами, сжимали бока лошади. Кэтлин смотрела на Рэйфа, не в силах отвести глаз. Голубая хлопчатобумажная рубашка подчеркивала мощные мышцы на его спине и руках. Между лопатками струйки пота прочертили темную дорожку.
Это была великолепная схватка, схватка дикого мустанга и человека. Лошадь становилась на дыбы и брыкалась, как только могла, но, в конце концов, остановилась посреди кораля со взмыленными боками, повесив голову.
Кэтлин улыбнулась, когда Рэйф нагнулся и похлопал усталое животное по шее, успокаивая после отчаянной борьбы. Соскочив на землю, он вывел лошадь из кораля. Потом снял седло и начал водить кобылу вперед и назад перед коралем, чтобы она остыла. Затем быстрыми, ловкими, точными движениями он стал чистить лошадь скребницей, пока бока ее не заблестели, словно полированная бронза.