Застрявший в Великой Пустыне
Шрифт:
— Так они действительно отпускают рабов? — тихо спросил я, когда надсмотрщицы чуть отстали.
— Да кто ж их знает! — всплеснула пленница руками. — При мне пустынники забирали народ всего раз, никого из них так и не вернулся. По слухам, они вечно суются туда, куда не следует. Я бы предпочла на самый скверный рудник попасть, но кто ж меня спрашивал…
Женщина была явно настроена «на поболтать» и мне нужно было во что бы то ни стало доить из неё информацию дальше, но тут моё внимание привлёк напарник. Пусть у жукоподобного гуманоида практически отсутствовали
А тревога, как известно, крайне заразна. Вот и у меня не получилось её проигнорировать.
Я с огромным сожалением отошёл от словоохотливой рабыни, прекрасно понимая, что новый разговор забесплатно она со мной не начнёт. А ведь осталось ещё столько интересного и непонятного…
Тем временем Ку всё сильнее вертел угловатой головой, будто пытался что-то вынюхать. Носа у него в привычном понимании не было, а запахи он улавливал с помощью загнутого нароста на голове. И довольно неплохо, насколько я успел заметить.
— Что случилось?
— Всё плохо, — отозвался рой, продолжая озираться по сторонам. — Нам нужно уйти отсюда.
— Не поверишь, мы как раз сейчас этим занимаемся.
— Не туда!
Я невольно огляделся, но ничего, кроме однообразного пейзажа, вокруг нас не заметил. Мы пересекали очередную пологую дюну по диагонали. Наверное, уже десятую за сегодня, хотя даже ещё не начало всерьёз припекать. Позднее утро на носу, скоро нужно будет ланч просить у надзирателей.
— Почему нам нужно отсюда уходить?
— Пахнет плохо, — подтвердил мои догадки рой. — Очень.
— Чем именно, можешь сказать?
— Смертью.
Дальше стало не до разговоров, так как перед нами внезапно вздыбился фонтан песка. Ещё бы несколько шагов, и взрыв произошёл аккурат под нашими ногами. Глаза моментально запорошило, а видимость упала почти до ноля. Я инстинктивно шарахнулся назад, пытаясь промогаться, и тут со всех сторон послышались отчаянная ругань и откровенно панические вопли, окончательно сбив меня с толку. Куда бежать, что делать? Напарник тоже, как назло, потерялся.
К счастью, даже мелкая песчаная пыль не могла держаться в воздухе больше пары секунд. Слабый порыв ветра без труда рассеял колючее облако, явив моим слезящимся глазам странное животное, похожее на гигантского злобного паука. Настолько огромного, что даже массивные гарру радом с ним выглядели как карликовые спаниели, не говоря уже о людях.
Даже не верилось, что такая громадина тихонько сидела в песке, но рытвина от неё осталась на зависть любому экскаватору.
Насколько я успел рассмотреть, существо имело сегментированное тело с ярко выраженным брюшком и небольшой головой, из которой торчало несколько длинных перьев. Опиралось оно на две пары длинных суставчатых лап, ещё больше роднивших его с членистоногими. Ещё одна пара, чуть покороче, была вскинута в воздух, будто оно шло сдаваться. А венчали их острые серповидные когти, одинаково легко вспарывающими воздух и живую плоть.
Удара этих самых лап я даже не заметил, настолько он оказался стремителен.
Коротко свистнуло, и моя недавняя собеседница оказалась выпотрошенной, как рождественская индейка. Меня же щедро окатило горячей кровью, с головы до ног. И пока я созерцал неприглядную картину, оцепенев не хуже заправского натурщика в студии, существо снова атаковало. На этот раз досталось нашему гарру, который не мог никуда убежать из-за многочисленных вьюков и поклажи. Но она-то его и спасла, приняв на себя основой удар когтей.
Повалив вислоухого носильщика на бок, неведомый монстр резво бросился за улепётывающими людьми, что совсем недавно шли неподалёку от нас. Меня оно едва не затоптало, пронёсшись в каком-то метре. Будто мимо пустого места, что было в тот момент недалеко от истины.
А я продолжал тупо пялиться на неприглядные останки рабыни, пока меня не скрутил жесточайший спазм. На песок низвергнулось даже то, что ел позавчера, но и потом попытки вывернуться наизнанку не прекратились. К такому зрелищу я оказался банально не готов, хотя умом понимал, что надо бежать. Но тело отказывалось двигаться, будто бы оно мне больше не принадлежало.
В себя удалось прийти далеко не сразу, да и то — благодаря лёгкому похлопыванию по спине. Вряд ли это был гигантский потрошитель, но я всё равно невольно вздрогнул всем телом. И даже заорал, кажется. То есть, засипел, как курящая мышка.
Но это оказался всего лишь Ку, живой и невредимый, который плюхнулся рядышком.
— Ты ранен?
— Если только морально, — пробормотал я, вытирая грязные губы.
— Ты правильно сделал, что замер на месте. «Нико-киру» реагирует на движение.
Я с трудом поднял голову и увидел, что этот самый «харамамбуру» рвёт очередного невольника, в окружении трёх воинов. И всего в нескольких десятках метров от нас. Чем не повод сорваться и бежать до самого края этой грёбаной пустыни? Но я не был бы собой, пропустив предупреждение мимо ушей. Наши соседи тоже рванули наутёк, и что-то это им сильно не помогло.
Вдалеке мельтешило ещё несколько монстров, которых развлекали пустынники. Даром что ли они столько времени оружие на себе таскали… И тут несуразные копья с алебардами показывали себя во всей красе, как и арбалеты. А вот стильные мечники лишь бесполезно мельтешили вокруг пауков, не спеша идти в лобовую. Но хотя бы отвлекали тех от действительно опасных противников.
Чтобы хоть как-то занять пульсирующую голову, я принялся прикидывать удобоваримое название новой зверушке. Всё равно нужно чем-то время скоротать. Переводчик жучиную скороговорку по старой традиции разделил на несколько смысловых блоков. По отдельности это было вроде как «мясо», «вырывать» и «разделять». Вместе напрашивалась вроде бы «мясорубка», но я решил остановиться на более ёмком «Рвач». Потому как существа лихо рвали всех на части, вместо того, чтобы схватить добычу и убраться с ней восвояси, как и положено вменяемым хищникам.