Заступник
Шрифт:
— Но почему? — удивляется Ренна. — Бени показала Ласику Боггину свою, и теперь он постоянно хочет играть в эту игру.
— Папа и отец Ласика говорят, что мы обещаны друг другу, — хвастает Бени. — Так что все в порядке. Ты обещан Ренне и можешь спокойно показать ей свою штучку.
Ренна кусает палец и отворачивается, однако краем глаза смотрит на мальчика.
— Неправда! — возражает Арлен. — Я никому не обещан!
— А как ты считаешь, о чем беседуют старшие в доме, дурачок? — спрашивает Бени.
— Не об этом! — упорствует Арлен.
— Иди
Арлен бросает взгляд на девочек, затем спускается по лестнице и потихоньку проникает в дом. Слышит голоса, стоя за занавеской, и подкрадывается ближе.
— Мне сразу понравился Ласик, — говорит Харл, — но Ферман хочет, чтобы он заготавливал корм скоту на следующий год. Без еще одной пары рук нам тяжело выживать, особенно после того, как куры перестали нести яйца, а у одной коровы скисло молоко.
— Мы заберем Ренну на обратном пути от Мэй, — обещает Джеф.
— Ты хочешь сообщить им, что они обещаны друг другу? — спрашивает Харл.
Арлен затаивает дыхание.
— У меня нет причины скрывать это, — отвечает Джеф.
Харл согласно ухмыляется.
— Думаю, следует подождать до утра. Скажешь, когда будете в пути. Мальчики иногда устраивают сцены, услышав о таком решении взрослых. Да и девочки расстраиваются.
— Ты прав, — соглашается Джеф.
Арлен готов заплакать.
— Знаю, — говорит Харл. — Доверяй человеку, у которого есть дочери; они противоречат всему, чему учат их взрослые, не так ли, Илейн? — Слышится шлепок, и девушка взвизгивает. — Тем не менее, — продолжает Харл, — нет большой беды в том, если они поплачут пару часиков.
Последовало долгое молчание, и Арлен начал передвигаться к двери амбара.
— Я иду спать, — пробурчал Харл. Арлен замер. — Сильви проведет ночь в твоей кровати, Илейн, — продолжал он, — а ты можешь лечь со мной, после того как почистишь посуду и уложишь девочек.
Арлен спрятался за скамьей и оставался там, пока Харл ходил в уборную, а потом отправился в свою комнату. Мальчик уже собирался перебраться назад в амбар, когда заговорила Илейн.
— Я тоже хочу уехать, — выпалила она, как только дверь за отцом закрылась.
— Что? — спросил Джеф.
Арлен видел их ноги под занавеской. Илейн обошла стол и села рядом с отцом.
— Возьми меня с собой, — просила она. — Пожалуйста. Бени будет хорошо здесь с Ласиком, а мне надо покинуть ферму.
— Почему? — недоумевал Джеф. — У вас тут хватает еды на троих.
— Дело не в этом, — сказала Илейн. — Не важно, почему я хочу уехать. Я скажу папе, что иду в поле, когда вы приедете за Ренной, а сама побегу к дороге и встречу вас там. Когда отец поймет, куда я делась, наступит ночь. Он не будет догонять меня.
— Не уверен…
— Ваша ферма далеко отсюда, — умоляла Илейн. Арлен видел, как она положила руку на колено отца. — Я умею хорошо работать и не стану вам обузой.
— Я не могу вот так похитить тебя у Харла, — произнес Джеф. — Не хочу с ним ссориться.
Илейн сплюнула.
— Старый негодяй дал тебе понять, будто я иду спать к нему из-за Сильви, — сказала она, понизив голос. — Только он бьет меня, если я не ложусь с ним каждую ночь, после того как Ренна и Бени засыпают.
Джеф надолго умолк.
— Понятно, — заговорил он наконец. Сжал руки в кулаки и начал вставать.
— Пожалуйста, не надо, — просила его Илейн. — Ты его не знаешь. Он может убить тебя.
— Что ж мне, наблюдать такое бесчестие и ничего не предпринимать? — спросил Джеф.
Арлен не понимал, из-за чего они поднимают шум. Что в том такого, если Илейн спит в комнате Харла?
Мальчик видел, как девушка села еще ближе к отцу.
— Тебе потребуется помощь, чтобы ухаживать за Сильви. А если ей будет суждено умереть… — она наклонилась и положила руку на бедро Джефа, — …я могла бы стать твоей женой. Твоя ферма наполнится детьми, — пообещала она.
Джеф застонал.
Арлена тошнило, его лицо горело. Он глотнул воздух, ощущая привкус желчи во рту. Ему хотелось рассказать об их планах Харлу. Этот человек дрался с корелингом за свою дочь, чего Джеф никогда бы не сделал. Мальчик не без удовольствия представил себе, как Харл бьет его отца.
Джеф некоторое время колебался, потом оттолкнул Илейн.
— Нет. Завтра мы доставим Сильви к Травнице, и она поправится.
— Возьмите же меня с собой, — умоляла Илейн, упав на колени.
— Я… подумаю, — ответил отец.
В этот момент Бени и Ренна выбежали из амбара. Арлен быстро встал, прикинувшись, что вошел вместе с ними. Илейн поспешила подняться с колен.
Уложив девочек и выдав Арлену с Джефом грязные одеяла в большой комнате, Илейн тяжело вздохнула и отправилась к отцу. Вскоре оттуда донеслось тихое бормотание Харла, сопровождаемое приглушенными вскриками Илейн. Притворяясь, будто ничего не слышит, мальчик взглянул на Джефа, который кусал кулак.
Утром Арлен встал еще до восхода, когда все в доме спали. За несколько минут до появления солнца он открыл дверь и нетерпеливо уставился на оставшихся во дворе корелингов. Стоя за охранными знаками, они шипели и протягивали к нему когтистые лапы. После того как исчез последний демон, мальчик вышел из дома и пошел к большому сараю, чтобы накормить Мисси и лошадей Харла. Кобыла пребывала в дурном расположении духа и даже укусила его.
— Еще один день, — обратился к ней Арлен, надевая Мисси на голову мешок с кормом.
Когда он вернулся, отец вовсю храпел. Арлен постучал в стену комнаты, где спали Бени и Ренна. Бени отодвинула занавеску, и мальчик тотчас заметил выражение беспокойства на лицах обеих сестер.
— Она не просыпается, — чуть слышно проговорила Ренна, стоя на коленях рядом с матерью Арлена. — Я знала, что вы хотели уехать с рассветом, и начала трясти ее… — Девочка со слезами на глазах махнула рукой в сторону кровати. — Она такая бледная.