Затаившийся Оракул
Шрифт:
— Да, – сказал Перси. – Так, проблемы со связью... Рэйчел Дэр думает, что это как-то связано с
одной компанией, Триумвиратом.
Сама Рэйчел ушла в Большой Дом, чтобы привести Хирона, но Перси рассудительно изложил
все, что ей удалось разузнать об императоре и его зловещей корпорации. Конечно, мы
располагали небольшой информацией. За время рассказа Перси больше шести человек двинули
Лео в руку.
Лео потёр новоиспечённые ушибы.
— Чёрт,
римские императоры-зомби?
— Они не зомби, – сказал я. – Не уверен, стоят ли они во главе всех корпораций...
Лео проигнорировал моё объяснение.
— Но они пытаются подчинить себе Оракулов.
— Да, – согласился я.
— И это плохо.
— Даже не представляешь насколько.
— Итак, тебе нужна наша помощь... Ай! Привет, Шерман. Где ты заработал новый шрам,
приятель?
Пока Шерман рассказывал историю о Пахопинательнице МакКэффри и Персиковом Духе-
Ребенке, я бросал взгляды на Калипсо.
Она была не такой, какой я её запомнил. Её волосы карамельно-каштанового цвета были всё
такими же длинными, а миндалевидные глаза – темными и умными. Но теперь вместо хитона она
была одета в современные джинсы, белую блузку и лыжную куртку ядерно-розового цвета. Она
выглядела моложе... примерно моего смертного возраста. Интересно, отобрали ли у неё
бессмертие в наказание за то, что она покинула свой зачарованный остров? Если так, то
нечестно, что она сохранила свою неземную красоту. У неё не было ни лишнего веса, ни акне.
Пока я наблюдал, она протянула два пальца к противоположному краю стола, где в солнечных
лучах стоял запотевший кувшин с лимонадом. Я и раньше видел, как она приказывала своим
невидимым воздушным слугам принести какую-то вещь прямо ей в руки. Но на сей раз ничего не
произошло.
На её лице промелькнула тень разочарования. Затем она поняла, что я на неё смотрю. Её щёки
порозовели.
— Я потеряла свои силы, когда покинула Огигию, – призналась она. – Теперь я смертная. Я всё
ещё надеюсь, но...
— Ты хочешь пить? – спросил Перси.
— Я сам, – Лео дотянулся до кувшина раньше, чем это сделал Перси.
Я и не думал, что когда-нибудь буду сочувствовать Калипсо. В прошлом у нас с ней были не
слишком гладкие отношения. Несколько тысячелетий назад я высказался против её петиции по
досрочному освобождению с Огигии из-за некоторой... ах, драмы между нами. (Долгая история.
Сочные сплетни. Даже не спрашивайте.)
Тем не менее, как падший бог я понимал, насколько расстраивает потеря своих способностей. С
другой
лягушку или приказать своим воздушным слугам сбросить меня с Афины Парфенос.
— Прошу, – Лео передал ей в руки стакан лимонада.
Он выглядел таким помрачневшим и обеспокоенным, будто... Ах, точно. Лео спас Калипсо из её
тюрьмы на острове. Из-за этого Калипсо потеряла свои силы. Лео чувствовал себя
ответственным за это.
Калипсо улыбнулась, хотя её глаза всё ещё сохраняли меланхоличное выражение.
— Спасибо, детка.
— Детка? – переспросил Перси.
Лео так и засветился.
— Да, хотя она не зовет меня «мой мачо». Не знаю почему... Ай!
Настала очередь Харли. Маленький мальчик ударил Лео, а затем обнял его и разразился слезами.
— Здорово, братик.
Лео взъерошил ему волосы. Видимо, он почувствовал себя пристыженным.
— С помощью твоего маяка я вернулся домой, мастер. Ты герой! Сам же знаешь: намеренно я бы
никогда тебя так не покинул.
Харли ещё постенал, а затем всхлипнул и кивнул головой. Потом он ещё раз ударил Лео и
убежал. Лео выглядел так, будто ему стремительно поплохело. Харли был достаточно сильным.
— Во всяком случае, – сказала Калипсо. – Эти проблемы, связанные с римскими императорами...
Как мы можем помочь?
Я поднял брови.
— Значит, поможете мне? Несмотря на... э, ладно, я всегда знал, что ты добросердечная и
всепрощающая, Калипсо. Я хотел навещать тебя на Огигии чаще...
— Уволь, – Калипсо сделала глоток лимонада. – Я помогу, если Лео согласится тебе помочь, а он
расположен к тебе. Даже не представляю почему.
Я наконец облегчённо выдохнул.
— Я признателен. Лео Вальдес, ты всегда был джентльменом и настоящим гением. В конце
концов, ты изобрёл Вальдезинатор.
Лео ухмыльнулся.
— О да, изобрёл. Он довольно крутой, не так ли? Так где следующий Оракул, которого... Ой!
Очередь дошла до Ниссы. Она ударила его и обругала на испанском.
— Да, хорошо, хорошо, – Лео вытер лицо. – Чёрт, я тоже люблю тебя, сестричка!
Он снова обратил внимание на меня.
— Итак, этот следующий Оракул, где он там?
Перси постучал по столу.
— Я обсудил это с Хироном. Он думает, что вся эта заварушка с триумвиратом... Скорее всего,
они разделили Америку на три части, каждой управляет один император. Мы знаем, что Нерон
прячется в Нью-Йорке, поэтому полагаем, что следующий Оракул на территории второго чувака,