Жакерия
Шрифт:
Брат Игнатий. Стены у нас высокие.
Аббат. Ах, братья мои! Плохо вы знаете это отродье сатаны! Этому нечестивцу стоит поколдовать — и наши стены падут скорее, чем деревянные подсвечники. Бежать! Бежать!
Брат Игнатий. Говорите тише, сир аббат, мужики могут услышать.
Аббат (взявшись за одну из ручек раки). Скорей! Кто мне поможет нести эту драгоценную святыню?
Слышны крики.
Брат Игнатий. Слышите?
Аббат. Consummatum est [66] .
Брат Сульпиций. Стучат! Господи Иисусе! Дева Мария!
Сильный стук в ворота.
Аббат (упавшим голосом). Vade retro, Satanas! [67]
Брат Игнатий. Кто так неистово стучится в ворота святой обители?
66
Свершилось (лат.).
67
Отойди, сатана! (лат.)
Оборотень (за сценой). Отворяйте, во имя дьявола! Отворяйте, или я выломаю ворота!
Аббат. Боже мой! Подай мне силы принять мученический конец!
Брат Игнатий. Если вы сейчас же не уберетесь, мы забросаем вас камнями и стрелами.
Оборотень (за сценой). Мы не боимся ни ваших стрел, ни ваших отлучений! Отворяйте ворота, или я их выломаю!
Брат Игнатий (крестьянам). Стреляйте, друзья, из бойниц в этих разбойников.
Оборотень (за сценой). Вассалы монастыря! Мы пришли освободить вас от рабства. Помогите нам, мы ваши братья! Я, Кретьен Франк, пришел вас освободить.
Аббат. Оборотень! Господи Иисусе! Матерь божья!
Все. Оборотень!
Первый крестьянин. Я не решусь пустить стрелу в Оборотня.
Большинство крестьян отходит от ворот.
Оборотень (за сценой). Ну, сейчас вы узнаете, что значит палица Оборотня.
Раздаются частые удары в ворота.
Тащите бревно. Сюда, Франсуа! Сюда, Жан Куцый! Стой! Бейте в лад. Раз, два, три.
Ворота сотрясаются от страшных ударов.
Отлично! Дай-ка еще тумака! Раз, два, три.
Одна доска вылетает.
Брат Игнатий (хватая пику). Надо быть смелей, не то нас прикончат. (Аббату и другим монахам.) Беритесь за оружие, вместо того чтобы молиться и креститься,
Ворота взломаны. Входит Оборотень со своим отрядом. При виде его монахи и крестьяне пятятся. Он вырывает пику из рук брата Игнатия и ударом древка валит его с ног.
Оборотень. Не тебе бы браться за оружие, старая плешь! Воля крестьянам! Нет больше рабства! Ну, крестьяне, кричите: «Воля!»
Крестьяне. Воля! Нет больше рабства.
Оборотень. Нет больше рабства! Нет барщины! Нет сеньоров! Все, что их, наше!
Крестьяне. Воля! Все, что их, наше!
Оборотень. Прежде чем начать грабеж, учиним расправу. Где тут некий Оноре, зовущий себя настоятелем этого монастыря?
Аббат (в сторону). Боже мой! Не смерти боюсь, но боюсь умереть во грехах.
Оборотень. Что же, никто не отвечает? По одеже вижу, что вот это брат Оноре. (Хватает его за шиворот.) Красивый аббат, ничего не скажешь.
Крестьяне смеются.
Аббат. О боже! По крайности сократи мои мучения!
Брат Сульпиций (Оборотню). Сжальтесь над служителями господними!
Оборотень. Замолчи! (Аббату.) А ну, говори, как ты смел стать настоятелем этого аббатства в ущерб достойному и глубокочтимому отцу Жану?
Аббат (лепечет). Я... я... я...
Оборотень. Говори яснее, или, клянусь святым Георгием, я задушу тебя.
Аббат (указывая на монахов). Они избрали меня.
Оборотень. Они сейчас поплатятся за это избрание. Но скажи мне, презренный монах, разве ты не знал, что отец Жан лучше тебя в десять раз? Отвечай!
Аббат. Убейте меня скорее.
Оборотень (замахиваясь палицей). Сейчас получишь.
Монахи. Пощадите, пощадите, господин атаман!
Оборотень. Прежде чем я тебя убью, ответь мне, бритая макушка, где монастырская казна?
Аббат. Это... достояние бедняков... Но... возьмите его... Брат Годеран вас проводит.
Оборотень. Сколько вас, монахов, в аббатстве?
Аббат. Ка...а...жется... от восьмидесяти двух... до... восьмидесяти трех.
Оборотень. Восемьдесят два с половиной, что ли? Дурак! И стада своего счесть не умеет!
Аббат. Восемьдесят два...
Оборотень. Досточтимые отцы! Пишите вашим друзьям, чтобы они прислали по сто франков выкупа за каждого из вас, и не позднее чем через месяц. А пока что я запру вас на вашей голубятне. В случае просрочки каждому отрежу по уху; еще две недели просрочки — по второму; еще две недели — голову долой. Устраивайтесь как знаете. Имеющий уши да слышит.