Жалкая
Шрифт:
Брейден щелкает языком.
— Не могу тебе этого сказать, милая.
Я хмыкаю, оглядываясь на Киллиана, его светлые волосы прилипли ко лбу.
— Кто-то был непослушным мальчиком?
— Пошла нахуй. Кто ты вообще такая? — прошипел он.
— О, просто ваша местная психопатка, — я ухмыляюсь. — Не так ли, Брейден?
Брейден стонет, его лицо снова откидывается к небу.
— Господи, ты всё ещё на этом? Мы можем сосредоточиться, пожалуйста?
Я
— Я прекрасно сосредоточена.
Киллиан вскидывает руки и пытается схватить меня за запястье, но я быстро отдергиваю его обратно, прежде чем ударить его по голове. Он падает, с треском ударяясь о деревянный пол, и я переставляю ногу, упираясь каблуком в его бок. Я чувствую, как он прижимается к его ребрам, и наклоняюсь вперед, чтобы весь мой вес пришелся на него. Он хнычет.
— Видишь? — я улыбаюсь Брейдену.
У женщины, сидящей за столом, на глазах слезы, она закрывает рот руками.
Брейден качает головой.
— Абсурд.
Я смотрю на Киллиана.
— Если я позволю тебе подняться, ты пообещаешь быть хорошим мальчиком?
Он стонет и кивает, его ладонь всё ещё прикрывает рану на виске.
Я отпускаю его и приседаю, упираясь локтями в колени, пистолет свисает у меня между ног.
— Знаешь, я только что поняла, что так и не ответила на твой вопрос. Я Эвелин, и мне до смерти хочется знать, какого хрена ты делаешь с моими наркотиками.
— Ни хрена я не делаю, — ворчит он. — Только то, что вы, ребята, мне сказали.
— Оу?
Встав, я отхожу от него и иду к столу, проходя мимо Брейдена, когда заглядываю через плечо женщины.
— Пожалуйста, — шепчет она. — Я не…
— Шшш, — я кладу руку ей на плечо. — Всё в порядке.
Кирпичи разрезаны, кучки порошка переложены и перемешаны, прежде чем их перефасуют и снова промаркируют нашим логотипом. Я прищуриваюсь, глядя на наклейку на новом пакете. Она идентична моей: силуэт обезьяны с крыльями летучей мыши. Мое тело содрогается от смелости их повторения. Мои глаза продолжают двигаться по столу, отмечая пищевую соду и крысиный яд.
По краям моего зрения появляется чернота. Поворачиваясь на месте, я подхожу к Киллиану, который стоит, прижимая бумажное полотенце к кровоточащей ране на голове.
— Ты пичкаешь мои наркотики крысиным ядом, Киллиан?
Он скалится, щурясь на меня сверху вниз.
— Если ты не знаешь, что я делаю, то, возможно, ты не так важна, как тебе кажется.
Моя грудь сильно вздымается, и я реагирую прежде, чем успеваю остановить себя, нацеливаю пистолет на его колено и нажимаю на курок. Звук приглушен глушителем, но женщина кричит, и Киллиан быстро падает, его руки летят к ноге.
— Господи, блять,
Прежде чем я успеваю среагировать, Брейден оказывается рядом, его кулак летит в лицо Киллиана, а затем он тащит его за рубашку.
— Следи за своим языком.
Я ухмыляюсь ему, тепло распространяется по мне и немного заглушает гнев. Мило, что он защищает мою честь, хотя сам называл меня и более плохими словами.
— Я делаю только то, что мне, блять, говорят делать, — плачет Киллиан.
— Кто тебе говорит? — я наклоняю голову.
Он смотрит на меня, слезы текут по его лицу, кровь просачивается сквозь пальцы.
— Пошла ты, зачем мне говорить тебе всякую херню? Чтобы они меня убили, когда я это сделаю?
— Я убью тебя сейчас, если ты этого не сделаешь, — отвечаю я.
Молчание.
Хрустнув шеей, я ухмыляюсь и иду на кухню, открывая ящики, пока не нахожу большой кухонный нож. Сойдёт.
Молча, я подхожу к женщине, которая трясется на стуле за столом, и мягко улыбаюсь.
— Прости.
Я поднимаю пистолет и стреляю ей в голову. Она падает на стол, под ней растекается красное пятно и растекается по наркотикам, которые они уже испортили.
Рот Брейдена приоткрывается, когда он рассматривает сцену, его глаза словно каменные.
Подойдя к нему, я протягиваю ему пистолет.
— Подержи его для меня, щеночек, хорошо?
Его глаза сужаются от прозвища, но он делает то, что я прошу, его взгляд мечется между ножом, мертвой девушкой и снова назад, прежде чем он наконец поднимает оружие, держа его нацеленным на затылок Киллиана.
Я подхожу ближе, используя край лезвия, чтобы поддеть лицо Киллиана.
— Я не уверена, что ты понял меня раньше, поэтому позволь мне прояснить. Это не переговоры, и, несмотря на то, что ты можешь думать, я твой судья, присяжный и палач. Что означает, что ты будешь отвечать передо мной.
Я ввожу лезвие дальше, прямо под его челюсть, и меня охватывает тошнотворное чувство удовлетворения, когда оно встречает сопротивление, а затем погружается в его кожу, и кровь начинает капать на металл.
Он хнычет, и от этого звука у меня по позвоночнику пробегают мурашки.
— Почему ты решил, что это нормально — вскрывать мои наркотики?
— Он сказал мне это, — заикается он.
— Кто? Это Бенни сказал тебе сделать это? Твой двоюродный брат? — я мурлычу. — Скажи мне, и все закончится.
Он поджимает губы.
Вздохнув, я качаю головой, отдергиваю руку и убираю лезвие из-под его челюсти.
— Ладно, — говорю я, подхожу к столу и беру одну из переделанных пакетов, а затем возвращаюсь обратно.