Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жаркие ночи, тихие дни
Шрифт:

— Джек, пожалуйста… Давай не будем этого делать.

Он остановился и с серьезным видом кивнул:

— Ты права. — Он придвинулся к ней ближе. — Давай сделаем вот это.

Прижав Мэдди к себе, он с жадностью припал к ее губам. Потрясенная, Мэдди ощутила сильное возбуждение и уперлась руками ему в грудь, но Джек не сдвинулся с места. Он прижал ее сильнее к своей груди, и его поцелуи стали откровеннее.

Мэдди едва осознала, что он перенес ее из гостиной в свою комнату. Когда Джек поставил ее на ноги, они оба стремительно разделись и, не переставая целоваться,

опустились на кровать…

Неистовая близость и наслаждение свело обоих с ума. Мэдди не подозревала, что можно заниматься любовью с такой страстностью, торопливостью и несдержанностью. В ее жизни еще не было такого. Слава богу, Боу крепко спал, а Кейт уехала.

Поцеловав Мэдди в очередной раз — неторопливо, — Джек удовлетворенно выдохнул:

— Мы не сможем вести себя так несдержанно, когда он подрастет.

Мэдди уже была готова с ним согласиться, когда до нее дошел смысл сказанного Джеком. Обеспокоившись, она огляделась. Выражение лица Джека было легкомысленным и провокационным.

Он говорил не шутя. Как ей полагается отвечать? Особенно теперь, когда каждая клеточка ее тела трепещет от сильнейшего наслаждения?

Куда приведут их отношения? Как они смогут расстаться после того, что произошло?

В коридоре послышался шум. Оба замерли, затем резко подскочили на кровати.

— Боу. — Она перевернулась. — Я посмотрю.

— Ты сегодня от него почти весь день не отходила. Моя очередь. — Он ткнул пальцем в воздух. — Это приказ.

Мэдди кивнула и стала наблюдать, как он надевает шорты и широкими шагами выходит из комнаты. Она услышала, как Боу пискнул, затем послышалось приглушенное ворчание Джека. Потом все стихло. Ее мускулы медленно расслабились, и она снова легла на кровать, положив руку за голову. В конце концов Мэдди закрыла глаза.

Вздрогнув, Мэдди проснулась и покосилась на часы. Уже за полночь.

Посмотрев на кровать, она обнаружила, что рядом никого нет. Где Джек? Как поживает Боу? Она прислушалась.

У ребенка случился рецидив?

Она подняла с пола рубашку Джека и в спешке засунула руки в рукава. Комната показалась ей темной и незнакомой. По пути к двери она споткнулась обо что-то, показавшееся ей ботинком, и ударилась о комод.

Поджав губы, она тихо выругалась. Проклятие! Она повредила мизинец на ноге.

Потирая ногу, стиснув зубы, Мэдди выдержала боль и медленно выпрямилась. Сквозь плохо завешенное шторой окно пробивался яркий лунный свет. На комоде стояла освещаемая светом луны фотография в серебряной рамочке. У основания рамочки лежало золотое кольцо, сияющее в лунном свете. Затаив дыхание, Мэдди протянула руку, желая прикоснуться…

Обручальное кольцо.

Она видела эту фотографию в тот день, когда приехала на ранчо, но сегодня вечером все происходило настолько стремительно, что Мэдди не вспомнила о снимке, когда Джек внес ее в свою комнату. Как развивались бы события, если бы она вспомнила о фотографии? Ведь теперь она совсем не ощущает себя сексуальной или пылкой. Мэдди чувствовала себя словно злоумышленница. И она еще не учитывает того факта, что Джек по-прежнему носит точно такое же золотое кольцо на шее.

Его слова эхом отозвались в ее мозгу.

«Когда он подрастет… В следующий раз…»

Мэдди хотела, чтобы они были с Джеком близки снова и снова. Но она не знала, что за эмоции испытывает по поводу близости с мужчиной, который до сих пор считает себя женатым. Ведь Джек именно так себя чувствовал. Ей определенно не следовало появляться в этой комнате, где за ними с фотографии наблюдал образ его жены.

Ее внимание привлек яркий свет в конце коридора. В последний раз потерев кончик пальца на ноге, она, хромая, вышла из комнаты и оказалась в помещении, куда ни разу не входила прежде… Просторная и богатая, но необычно уютная библиотека с огромным собранием книг, расставленных на деревянных книжных полках.

В дальнем углу библиотеки сидел Джек с книгой в руках. Она узнала обложку книги. Такое же издание было у нее дома.

Он поднял глаза и улыбнулся:

— Ты так крепко спала, я и не ожидал, что ты проснешься.

— Поэтому ты решил прочесть несколько глав «Джейн Эйр»?

Он усмехнулся:

— Сью любила читать, как и ты. — Его взгляд стал отстраненным. — Я понял, что до конца жизни буду в дневное время скакать верхом по равнинам, а по ночам стану читать.

Мэдди оглядывала ряды книг снова и снова. Все эти издания принадлежали Сью. Понравилась бы ей жена Джека? Мэдди крепче запахнула широкую рубашку.

Она не станет думать об этом сейчас.

Побродив по библиотеке, она взяла книгу.

— Это одна из моих любимых. Конец книги забыть невозможно. — Она говорила о суровом и умудренном опытом мужчине, который вручил свою жизнь преданной гувернантке.

Она взглянула на заднюю обложку книги, прочла описание, а затем отложила ее в сторону.

Джек усадил ее себе на колени и с сосредоточенным видом завел прядь волос ей за ухо.

— Сноу недавно сказал мне… Нам хорошо вместе, Мэдди. Больше, чем хорошо. И Боу нужна мать.

Мэдди предвидела подобное развитие событий. Будучи переполняемой эмоциями, она опустила ресницы, чтобы скрыть, что шокирована.

Джек собирается предложить ей стать его женой? Подобное слишком удивительно, чтобы на это рассчитывать. Прямо сейчас она снова внушила себе, что Джек по-прежнему считает себя женатым человеком. Он всегда будет считать себя женатым на своей покойной жене. Разве Мэдди ошибается?

Костяшкой пальца он поднял ее подбородок и заставил встретить его мрачный пристальный взгляд.

— Мэдди, я прошу тебя остаться.

Мгновение она размышляла над его словами. Он не предложил ей стать его женой. Он попросил ее остаться. Он заявил, что Боу нужна мать. Он хочет, чтобы она оставила карьеру в Сиднее и пустила корни на ранчо?

Мэдди заговорила резким и хриплым голосом:

— Ты хочешь, чтобы я жила в Лидибруке?

В ее мозгу всплыл образ с фотографии на комоде спальни, а затем она подумала о тонком золотом кольце. Его двойник, только размером больше, сверкал сейчас на обнаженной груди Джека.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2