Жаркий отпуск для ведьмы
Шрифт:
Пугательный заряд в Даське еще не кончился, поэтому воду для умывания и чистое белье я получила вовремя, а вот с завтраком вышел облом. Испуганно приседая, горничная поведала, что с кухни ее шуганули - ибо распоряжений кормить меня отдельно не поступало. Это вчера его светлость приказали, а насчет сегодня ни слова сказано не было.
И при этом сплетница Даська тут же поведала, что лишнего прибора в столовую нести велено не было. Светлость-то его еще не вернулись и вообще редко с семьей трапезничают, так что за столом «командуют
Ну, если я правильно поняла, даже заявись я в столовую, буду сидеть как дура без тарелки.
Выпроводив Даську, я дождалась, пока крыс не спрыгнет с балдахина, и кровожадно предложила:
«Давай эту гадину до инфаркта доведем? Сделаем ей темную, как горничной!»
«Только она потом тебя до костра лично проводит, - буркнул Римус.
– К тому же камень на голову надежнее. Бац - и все!.. И ты вне подозрений, если на другом балконе в это время кружила, у всех на виду».
«Не, сразу насмерть - это слишком просто, - отмахнулась я, про себя решив, что Римус до своего обращения в крыса точно был мафиозой какой-нибудь. Больно методы у него радикальные.
– Пусть эта ведьма помучается сначала!»
«Можно мелкими камушками из ведра сыпать, - предложил крыс.
– И закапывать потом не надо».
Я представила себе эту картину, хмыкнула и с большим сожалением отказалась:
«Ты прическу ее видел? Все камни застрянут».
«Предлагаешь сначала волосы спалить?» - с хищной деловитостью потер лапы Римус. Я аж слегка ошалела - реально крестный этот… отец мафиозных фей, самая главная фея, феякнутая. Голубь мира, блин… О!
«Слушай, я и забыла! Нафига нам ее престарелая пакля, у нас же на герцогиню компромат есть! Расписка ее! Надо только эту бумажку как-то легализовать… а то еще обвинят в том, что мы ростовщика обокрали и с ума свели».
«Еще бы ожерелье то найти, озолотимся, - мечтательно закатил глаза крыс. Но потом насторожился: - И как ты предлагаешь бумажки легализовывать? Если ты уже и так кутить пошла и раздавать их направо и налево всяким графам».
«Во-о-от!
– обрадовалась я.
– Правильно мыслишь! Одно дело - если только я буду раздавать да шантажировать, и совсем другое, если расписки вдруг окажутся на руках у кучи народа. Можно будет пустить слух, что старый паук раньше спятил и сам своим должникам все раздал, а часть продал».
«То есть всем четко по адресу принесло, а несчастному графу Аллистеру через тебя передать попросили?
– недоверчиво хмыкнул крыс.
– И мымре этой старой опять же через тебя? То есть ты - замковое доверенное лицо для раздачи векселей?»
«Римус, если создать ажиотаж и путаницу, всем уже не до таких подробностей будет. А я просто у старика эти бумажки купила. Продал он их пару дней назад».
«А деньги на бумажки откуда взяла? Или ты его по старинке, отваром?.. Про отвар в первую очередь подумают, если что», - серьезно-загадочным голосом принялся каркать крыс.
«Слушай, ну Аллистер точно не будет спрашивать, откуда у меня деньги, - хмыкнула я.
– А герцогине и вовсе неоткуда знать, были они у меня вообще или нет. Главное, что сундук у ростовщика пропал и расписки обнаружились у кучи-кучи народа».
«Да она сама себе все волосы вырвет, узнав, что именно при возврате ее векселя такая оказия вышла и он при перелете к тебе, а не к ней попал, - хмыкнул Римус.
– Давай пачками раздавать, а? Ну, типа там самым честным, а они уже пусть бегают и остальным разносят. Кто возьмет расписок пачку, тот получит…»
«А самых честных ты как определять собрался?»
«Считалочкой?» - невинно похлопал глазками крыс и уставился на меня преданным взглядом кота из «Шрека».
«Тебе лишь бы не работать!
– возмутилась я.
– Давай просто соседям раздай расписки друг друга, и пусть меняются!»
Крыс недовольно распыхтелся, потом демонстративно попытался взять один из векселей и объявил:
«Не могу! У меня лапки!»
Сначала я заржала, потом уронила на крыса весь ворох расписок, которые просматривала, потом только сказала:
«Да ладно!
– и шлепнула свернутой бумажкой его по хвосту.
– У тебя как раз подходящие лапки! Когда надо - только так тыришь все, что плохо лежит. Еще и зубками помогаешь».
«Ты только представь, сколько мне понадобится времени, чтобы это все поштучно разнести хотя бы соседям?!
– Римус опять принялся искать у меня совесть, строя глазки и обводя лапкой получившийся бедлам на полу.
– Да я за год не управлюсь! А нам еще твои документы искать, книгу рисовать… Куча дел же!» - и снова организовал мне честный-честный взгляд котокрысика из «Шрека».
«Рюкзачок тебе сшить?
– задумчиво предложила я и оживилась: - Слушай! Помнишь, там, на площади, такая дура торчит, позолоченная? Вроде как перед церковью? Святая мать Создателя или еще чья-то мать, не помню. Мы мимо нее раз пять прошли туда-сюда. Если бумаги под нее высыпать, это же как божественный жест оценят и тырить их никто не станет? Побоятся? Ну, после демона-то?»
«Побоятся!
– оживился Римус.
– К статуе, так и быть, перетаскаю потихоньку. Ты, главное, до ворот из замка мне сундук вытащи, а там я уже человеком до статуи метнусь».
И убежал… ну, то есть только хвост в щели под дверью мелькнул, я даже выматериться вслед не успела. Вот поганец!
Как я сундук, интересно, потащу через весь замок на глазах у слуг?!
Глава 24
Тихо ругаясь сквозь зубы, я торопливо закончила сортировать бумажки - выхватила еще пару векселей с именем герцогини и расписки на крупные суммы от некоего Каррингтона - однофамильца или родственника будущей тещи герцога. А остальное бесцеремонно смяла и увязала в узел из нижней юбки. Пусть думают, что демон неаккуратный был.