Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жажда (Потаенное пламя)
Шрифт:

10

То ли испугавшись выстрелов, то ли Лорен инстинктивно сжала коленями бока Пламенной, но только кобыла вдруг шарахнулась в сторону и помчалась по лугу с невероятной быстротой, не реагируя на попытки всадницы остановить ее. Лорен была слишком напугана, чтобы кричать. Припав к седлу, она расширенными от ужаса глазами смотрела на несущуюся под ногами лошади землю. С топотом копыт Пламенной сливался топот другого коня, но Лорен боялась обернуться и посмотреть, опасаясь, что не сумеет удержаться в седле, но еще больше страшась увидеть

того, кто гнался за ней.

Краем глаза она заметила мелькнувшую светлую гриву и вдруг почувствовала, как чьи-то сильные руки обхватили ее за талию и буквально выдернули из седла. Кобыла выскользнула из-под нее, и Лорен повисла в воздухе, как марионетка, прижатая к тяжело вздымающемуся боку коня. Она крепко зажмурила глаза. Неизвестный всадник еще сильнее сжал ее талию и, приподняв, усадил на лошадь впереди себя.

Через некоторое время, показавшееся Лорен вечностью, они поехали медленнее, потом совсем тихо. Она слышала громкое биение сердца, казалось, готового выпрыгнуть из мускулистой груди. Лорен подняла голову и увидела янтарные глаза над красным шейным платком.

– Лорен?

Она узнала голос и привалилась к груди Джереда, почувствовав несказанное облегчение от того, что оба они живы. Он крепче прижал ее к себе. Лорен положила голову ему на грудь и закрыла глаза. Ее безмятежность была нарушена приближающимся топотом копыт. Она совсем забыла об их врагах.

– Все в порядке, Джеред?

– Думаю, да. Просто небольшая разминка.

Уверенный голос Джереда успокоил ее.

– Лорен, – повторил он тихо.

Она неохотно открыла глаза и подняла голову.

Джеред опустил с лица платок и посмотрел на нее сверху вниз. В его глазах она прочла беспокойство. За нее? Неужели? Чарджер нетерпеливо вскидывал голову и наконец вывел ее из гипнотического транса, вызванного близостью Джереда.

И тут Лорен увидела второго всадника. Лицом он очень напоминал Джереда, если не считать более темных кожи и волос. Он тоже освободил лицо от платка и теперь понимающе ей улыбался. Лорен опасливо оглядела окруживших их всадников. Теперь они вовсе не казались ей грозными и опасными, а только заинтересованными и немного раздосадованными.

– Лорен, это Руди Мендес, а остальные – вакеро из «Кипойнта». Мы вас напугали?

Нежность в голосе Джереда удивила ее.

Она молча кивнула, потом, вспомнив о дуэли, сказала:

– Я же видела, как вы выстрелили друг в друга.

Губы ее дрожали.

Руди рассмеялся, блеснув белыми зубами на смуглом лице:

– Я думаю, что Джеред иногда заслуживает пули, но это была игра, и мы сознательно промахнулись. – Он подмигнул ей. – Руди Мендес к вашим услугам, миссис Локетт. Добро пожаловать в «Кипойнт». Джереду следовало бы предупредить вас о наших грубых развлечениях. Сегодня мы немножко переусердствовали. Сможете ли вы нас простить?

Его улыбка была такой открытой и искренней, что Лорен не удержалась и улыбнулась в ответ:

– Мне жаль, что я вызвала такую суматоху.

Внезапно она осознала, что, должно быть, выглядит ужасно. Шляпа слетела с ее головы и болталась где-то за плечами, выбившиеся из туго заплетенной косы волосы падали на лицо.

Но хуже всего было то, что она сидела на лошади в неподобающей леди позе и сильные руки Джереда поддерживали ее за талию. Осторожным движением она высвободилась из обнимавших ее рук. Но неожиданно Чарджер нетерпеливо ударил копытом о землю. Лорен потеряла равновесие и чуть было позорно не свалилась с коня. Отчаянно стараясь удержаться, она начала хвататься за все, что попадется под руку. И ее пальцы случайно наткнулись на какое-то всхолмление между бедер Джереда. Сначала Лорен услышала сдержанное ругательство, потом прерывистое шипение:

– Ради бога, не делайте этого. Обнимите меня за талию и не убирайте рук.

Она послушалась. К счастью, Чарджер продолжал перебирать ногами, поэтому никто не заметил ее глупого промаха. Одним движением руки Джеред утихомирил коня и успокаивающе похлопал его по шее. Он не сознавал, что на его лице застыла глупая улыбка, понятная всем, кто ее видел.

Руди и вакеро не сводили глаз с новобрачной. Она была очень красива! Когда до них дошел слух о поспешной женитьбе Джереда на девушке с Востока, удивлению и всяким домыслам не было конца. Теперь они поняли, почему хозяин так торопился уложить девушку в свою постель.

Лорен все больше смущалась под их взглядами, и Руди это заметил.

– Что, ни у кого нет работы? – строго спросил он. Вакеро поняли его намек, помахали Лорен шляпами и направили лошадей к стаду.

– Я приведу вашу лошадь, миссис Локетт.

– Нет, Руди, – сказал Джеред, – остаток пути она проедет со мной. Сейчас кобыла, наверное, уже доедает второй мешок овса.

– Не беда, Джеред, – поддразнил его Руди, догадавшись, что Джеред предпочитает оставить все как есть.

Джеред пришпорил Чарджера, и они поскакали через пастбище. Вакеро засвистели и заулюлюкали им вслед.

– Черт бы их побрал, – пробормотал Джеред в самое ухо Лорен. – О боже, – простонал он, когда она попыталась найти более удобное положение и пошевелилась.

Руди ехал рядом и заметил, как Лорен отодвинулась от Джереда. Ему показалось, что руки Джереда разжались и отпустили ее талию очень неохотно. Между ними чувствовалось какое-то напряжение.

Джеред проклинал эту Лорен Холбрук, когда приезжал в «Кипойнт» после смерти Бена. Он смеялся над ее происхождением, воспитанностью и нравственностью. Тогда Руди начал поддразнивать его и немало удивился, узнав, что Джеред даже не видел девушку.

– В таком случае как ты можешь судить о ней? Однако, если я правильно понял, ты сказал, что ездил в Остин встречать ее…

– Ездил! – вспылил Джеред. – Но я… о, черт возьми, давай оставим эту тему, ладно?

Руди решил не приставать к нему с вопросами. И вот не прошло и недели, как приехавший на ранчо Пепе сообщил потрясающую новость: Джеред женится на той самой девушке, которую якобы никогда не видел и которую называл «маленькой лицемерной шлюшкой». Ну, подумал Руди, похоже, Джеред наконец увидел ее. И, должно быть, хорошо рассмотрел.

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает